Аида
Опера в четырёх действиях
Либретто А. Гисланцони
Действующие лица:
Царь Египта — бас
Амнерис, его дочь — меццо-сопрано
Аида, рабыня, эфиопская царевна — сопрано
Радамес, начальник дворцовой стражи — тенор
Рамфис, верховный жрец — бас
Амонасро, царь эфиопский, отец Аиды — баритон
Гонец — тенор
Жрецы, жрицы, министры, военачальники, солдаты, сановники, рабы и пленные эфиопы, египетский народ.
Действие происходит в Мемфисе и Фивах во времена могущества фараонов.
* * *
ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ
КАРТИНА ПЕРВАЯ
(Зал в царском дворце в Мемфисе. Направо и налево колоннады со статуями и цветущими растениями. В глубине большая арка; через неё видны храмы и дворцы Мемфиса, а также пирамиды. Радамес и Рамфис беседуют между собой.)
РАМФИС
Да, слух прошёл, что эфиоп надменный
настолько дерзок, что долине Нила
и Фивам стал грозить.
Изиде я молился целый день.
РАДАМЕС
И что ж богиня жрецу сказала?
РАМФИС
Нам указала, кто Египта
быть должен главным полководцем.
РАДАМЕС
Счастлив избранник!
РАМФИС
(многозначительно глядя на Радамеса)
Молод он, но доблести полон.
Богов решенье я передам царю.
(Уходит.)
РАДАМЕС
Ах, если б я был избран...
И мой вещий сон сбылся бы!
(с энтузиазмом)
На врагов полки египтян я в бой повёл бы...
И вот победа... Рукоплещет Мемфис в восторге!
К тебе вернусь, Аида, в венке лавровом славы,
молвлю: «Лишь для тебя я достиг победы!»
Милая Аида, солнца сиянье,
нильской долины дивный цветок.
Ты радость сердца, ты упованье,
моя царица, ты жизнь моя!
Скоро увидишь синее небо,
в своей отчизне ты будешь вновь.
В край свой родимый вновь ты вернёшься,
свободу я возвращу тебе! Ах!
Милая Аида, солнца сиянье,
нильской долины лотос живой.
Образ твой полон очарованья,
ярче звезды твой взор огневой.
Увидишь скоро родные горы,
снова увидишь свою страну.
Ты позабудешь цепи позора,
снова свободу милой верну.
Свободу верну я вновь!
|
(В зал входит Амнерис.)
АМНЕРИС
Необычною радостью горит твой взор,
глаза твои, словно молнии, огнём сверкают!
Завидовать я вправе той деве прекрасной,
которой ты свои мечты и сердце
готов отдать, любви повинуясь!
РАДАМЕС
Мне сон приснился странный —
вот причина восторга.
Ныне богиня укажет нам того вождя,
кто к славе египтян храбрых поведёт.
О, если б я был достоин этой чести!
АМНЕРИС
Ты не другой ли видел сон?
Сон милей, и нежнее, и сердцу дорогой —
уж не в Мемфисе ли все желанья, надежды?
РАДАМЕС
(про себя)
Как! Что я слышу?
Тайну подозревает, любовь мою открыла!
АМНЕРИС
(про себя)
Я знаю... Другое чувство
владеет его душой и сердцем!
РАДАМЕС
(про себя)
Тайну, что я скрываю,
она желает знать.
АМНЕРИС
(про себя)
Буду мстить я, если тайну
от меня скрывает он.
Пощады, прощенья не будет!
(Входит Аида.)
РАДАМЕС
(увидев Аиду)
Боги!
АМНЕРИС
(про себя; наблюдая)
Он смутился... переглянулись они так странно.
Аида! Уж не она ль моя соперница?
(к Аиде)
О, подойди ко мне, друг мой,
имя рабыни нейдёт тебе.
Ты милой подругой станешь мне,
ты будешь мне сестрою.
Плачешь? Причину горя, причину печали
поведай мне, мой друг.
АИДА
(опуская глаза, чтобы скрыть волнение)
Увы, всё дышит злобою:
война грозит бедою.
Плачу я о стране своей,
за себя, за вас мне страшно!
АМНЕРИС
|
Скажи мне правду.
Для слёз твоих причины нет иной?
(про себя; глядя на Аиду)
Горе рабе преступной!
РАДАМЕС
(про себя; глядя на Аиду)
Глаза блеснули гневом...
АМНЕРИС
(про себя)
О, горе рабе преступной!
РАДАМЕС
(про себя)
Она следит за нами.
АМНЕРИС
(про себя)
Я узнаю тайну сердца!
РАДАМЕС
(про себя)
Если она узнает любовь,
что мы скрываем,
мстить будет нам она,
отмстит ей.
Следит за нами!
О горе, если нашу
любовь она открыла!
Она готова мстить!
Лицо блеснуло гневом —
она готова мстить!
Глаза пылают от гнева —
она готова мстить!
АМНЕРИС
(к Аиде)
Слёзы зачем ты льёшь?
(про себя)
Веры нет её словам.
Рабе преступной горе!
Я буду мстить!
Узнаю печаль я твою
и страшно отомщу!
АИДА
(про себя)
О нет! Сердце страдает не за край родной,
не за отчизну.
Слёзы я лью, горько плачу,
я плачу о любви своей.
Плачу, страдаю я за любовь свою.
(Входит Царь, предшествуемый гвардией, в сопровождении Рамфиса, жрецов, военачальников и придворных.)
ЦАРЬ
Для важных дел, египтяне,
я вам велел сюда явиться.
От границ Эфиопии
гонец сюда к нам явился,
страшную весть принёс он.
На нас напали...
(к одному из сановников)
Сюда гонца впустите!
(Входит Гонец.)
ГОНЕЦ
Грозят египтянам войска царя варваров-эфиопов.
Поля все наши — словно пустыня...
Нивы пылают.
Гордясь своею лёгкой победой,
злодеи смело на Фивы устремились.
РАДАМЕС, ЦАРЬ, РАМФИС, ЖРЕЦЫ, МИНИСТРЫИ ВОЕНАЧАЛЬНИКИ
Какая дерзость!
ГОНЕЦ
Кровожадный, жестокий их властитель
Амонасро в бой ведёт их!
РАДАМЕС, ЦАРЬ, РАМФИС, ЖРЕЦЫ, МИНИСТРЫИ ВОЕНАЧАЛЬНИКИ
|
Сам царь!
АИДА
(про себя)
Отец мой!
ГОНЕЦ
Восстали Фивы; все граждане с оружьем
идут врагам навстречу,
грозят войной, смертью грозят злодеям.
ЦАРЬ
Врагам отчизны только смерть и мщенье!
РАДАМЕС, ЦАРЬ, РАМФИС, ЖРЕЦЫ, МИНИСТРЫИ ВОЕНАЧАЛЬНИКИ
Мщенье! Мщенье! Мщенье врагам!
Смерть, смерть без пощады!
ЦАРЬ
(приближаясь к Радамесу)
Нам назвала богиня, священная Изида,
того, кто поведёт войска на битву:
Радамес.