Правила деления на слоги.
1. В русском языке есть разные по слышимости звуки: гласные звуки являются более звучными по сравнению с согласными звуками.
*Именно гласные звуки образуют слоги, являются слогообразующими. Слог — это один звук или несколько звуков, произносимых одним выдыхательным толчком воздуха: во-да, на-у-ка.
В слове столько слогов, сколько гласных звуков.
·Согласные звуки являются неслоговыми. При произношении слова согласные звуки «тянутся» к гласным, образуя вместе с гласными слог.
2. Слог может состоять из одного звука (и тогда это обязательно гласный) или нескольких звуков (в этом случае в слоге, кроме гласного, есть согласный или группа согласных): ободок — о-бо-док; страна — стра-на; ночник — но-чник; миниатюра — ми-ни-а-тю-ра.
3. Слоги бывают открытыми и закрытыми.
· Открытый слог оканчивается на гласный звук: во-да, стра-на.
· Закрытый слог оканчивается на согласный звук: сон, лай-нер.
· Открытых слогов в русском языке больше. Закрытые слоги обычно наблюдаются в конце слова: но-чник (первый слог открытый, второй — закрытый), о-бо-док (первые два слога открытые, третий — закрытый).
· В середине слова слог, как правило, оканчивается на гласный звук, а согласный или группа согласных, стоящих после гласного, обычно отходят к последующему слогу: но-чник, ди-ктор.
· В середине слова закрытые слоги могут образовывать лишь непарные звонкие согласные [й], [р], [р’], [л], [л’], [м], [м’], [н], [н’] (сонорные): май-ка, Сонь-ка, со-лом-ка.
4. Иногда в слове могут писаться два согласных, а звучать один, например: изжить [иж:ыт’]. Поэтому в данном случае выделяются два слога: и-зжить. Деление на части из-жить соответствует правилам переноса слова, а не делению на слоги.
|
То же самое можно проследить на примере глагола уезжать, в котором сочетание согласных зж звучит как один звук [ж:]; поэтому деление на слоги будет — у-е-зжать, а деление слова для переноса — уез-жать.
Особенно часто ошибки наблюдаются при выделении слогов у форм глаголов, оканчивающихся на -тся, -ться.
· Деление вить-ся, жмёт-ся является делением на части для переноса, а не делением на слоги, поскольку в таких формах сочетание букв тс, тьс звучит как один звук [ц].
· При делении на слоги сочетания букв тс, тьс целиком отходят к последующему слогу: ви-ться, жмё-тся.
5. При сочетании нескольких согласных в середине слова:
· два одинаковых согласных обязательно отходят к последующему слогу: о-ттечь, да-нный;
· два и более согласных обычно отходят к последующему слогу: ша-пка, ра-вный. Исключение составляют сочетания согласных, в которых первым является непарный звонкий (сонорный): буквы р, рь, л, ль, м, мь, н, нь, й: мар-ка, зорь-ка, бул-ка, стель-ка, дам-ка, бан-ка, бань-ка, лай-ка.
Деление слова на слоги часто не совпадает сделением на части слова (приставка, корень, суффикс, окончание) и с делением слова для переноса.
Например, слово рассчитанный делится на морфемы рас-счит-а-нн-ый (рас — приставка, счит — корень; а, нн — суффиксы; ый — окончание).
См. подробно:Как делать морфемный разбор слова?
Это же слово при переносе членится следующим образом: рас-счи-тан-ный.
На слоги слово делится так: ра-ссчи-та-нный.
Правила переноса в русском языке
1. При переносе слов нельзя ни оставлять в конце строки, ни переносить на другую сторону часть слова, не составляющую слога; например, нельзя переносить просмо-тр, ст-рах.
|
2. Нельзя отделять согласную от следующей за ней гласной
Неправильно: люб-овь дяд-енька реб-ята паст-ух | Правильно: лю-бовь дя-денька, дядень-ка ре-бята, ребя-та па-стух, пас-тух |
Примечание 1. При переносе слов с односложной приставкой на согласную, стоящую перед гласной (кроме ы), желательно не разбивать приставку переносом; однако возможен перенос и в соответствии с только что приведёным правилом: без-умный и бе-зумный, без-ответственный и бе-зответственный; раз-очарованный и ра-зочарованный; без-аварийный и бе-заварийный.
Примечание 2. Если после приставки стоит буква ы, то переносить часть слова, начинающуюся с ы, не разрешается.
Неправильно: раз-ыскать роз-ыгрыш | Правильно: ра-зыскать, разыс-кать ро-зыгрыш, розыг-рыш |
Примечание 3. Слова, в которых в настоящее время приставка отчётливо не выделяется, переносятся в соответствии с основным правилом: ра-зорять, разо-рять; ра-зуть, ра-зум.
3. Нельзя отрывать буквы ъ и ь от предшествующей согласной
Неправильно: под-ъезд бол-ьшой бул-ьонбуль-он | Правильно: подъ-езд боль-шой бу-льон |
4. Нельзя отрывать букву й от предшествующей гласной.
Неправильно: во-йна сто-йкий фе-йерверк ма-йор | Правильно: вой-на стой-кий фей-ерверк, фейер-верк май-ор |
5. Нельзя оставлять в конце строки или переносить на другую строку одну букву.
Неправильно: а-кацияакаци-я | Правильно: ака-ция |
6. При переносе слов с приставками нельзя разбивать односложную приставку, если за приставкой идёт согласный.
|
Неправильно: по-дбить ра-змах | Правильно: под-бить раз-мах |
7. При переносе слов с приставками нельзя оставлять в конце строки при приставке начальную часть корня, не составляющую слога.
Неправильно: прис-лать отс-транять | Правильно: при-слать от-странять |
8. При переносе сложных слов нельзя оставлять в конце строки начальную часть второй основы, если эта часть не составляет слога.
Неправильно: пятиг-раммовый | Правильно: пяти-граммовый, пятиграм-мовый |
9. Нельзя оставлять в конце строки или переносить в начало следующей две одинаковые согласные, стоящие между гласными
Неправильно: жу-жжать ма-сса ко-нный | Правильно: жуж-жать мас-са кон-ный |
Это правило не относится к начальным двойным согласным корня: сожжённый, поссорить, а также к двойным согласным второй основы в сложных словах: нововведение.
10. Нельзя разбивать переносом односложную часть сложносокращённого слова.
Неправильно: спе-цодежда | Правильно: спец-одежда |
11. Нельзя разбивать переносом буквенные аббревиатуры, как пишущиеся одними прописными, так и пишущиеся частью строчными, частью прописными или прописными с цифрами: СССР, МИД, КЗоТ, ТУ-104.
12. Из изложенных выше правил переноса следует, что
- многие слова можно переносить различными способами; при этом следует предпочитать такие переносы, при которых не разбиваются значащие части слова.
Возможные варианты переносов:
шум-ный, шу-мный
дерз-кий, дер-зкий, де-рзкий
род-ство, родст-во, родс-тво
дет-ский, детс-кий
класс-ный, клас-сный
лов-кий, ло-вкий
скольз-кий, сколь-зкий, ско-льзкий
бит-ва, би-тва
сук-но, су-кно
пробу-ждение, пробуж-дение
Але-ксандр, Алек-сандр, Алексан-дра, Алекса-ндра, Александ-ра
ца-пля, цап-ля
кресть-янин, крестья-нин, кре-стьянин, крес-тьянин
сест-ра, се-стра, сес-тра
- Некоторые слова не подлежат переносу, например: Азия, узнаю, фойе.
13. Нельзя переносить сокращённые обозначения мер, отрывая их от цифр, указывающих число измеряемых единиц: 1917/г., 72/м, 253/км, 10/кг.
14. Нельзя переносить «наращения», т.е. отрывать при переносе от цифры соединённое с ней дефисом грамматическое окончание; например, нельзя переносить: 1/-е, 2/-го.
15. Нельзя разбивать переносами условные графические сокращения типа т.д., и т.п., и пр., т.е., о-во.
16. Нельзя переносить на другую строку пунктуационные знаки, кроме тире, стоящего после точки или после двоеточия перед второй частью прерванной прямой речи.
17. Нельзя оставлять в конце строки открывающую скобку и открывающие кавычки.
Приём деления на слоги по восходящей звучности:
1 - согласный шумный глухой
2 -согласный шумный звонкий
3 –согласный сонорный
4 – гласный.
Большой - 2 4 3 1 4 3 (слог начинается с менее звучного, находим конец первого слога и начало другого) 243 -143 получаем
боль-шой; детвора – 2412434 (24-124-34:де-тво-ра; винты – 24314
243-14: вин-ты; изумруд – 4243341 4-24-3341: и-зу-мруд.