МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ВЫПОЛНЕНИЮ КОНТРОЛЬНЫХ РАБОТ ПО ДИСЦИПЛИНЕ




“Иностранный язык (английский язык)”

 

Сборник контрольных работ предназначен для студентов 1 и 2 курсов всех специальностей и ориентирован на уровень знаний В2.

Выполнение контрольных работ побуждает студентов анализировать грамматические и лексические системы английского языка. Материал контрольных работ направлен на обзор и дальнейшее более детальное изучение грамматических тем и работу с лексикой текстов с последующим выполнением письменных заданий.

Таким образом, выполнение контрольных работ является важным компонентом самостоятельной работы студентов со следующими аспектами изучения английского языка: грамматика, чтение, письмо. Устная речь контролируется отдельно в ходе консультационных занятий.

Каждый вариант контрольной работы имеет следующую структуру.

1. Работа с текстом – перевод с английского языка на русский. Студенты имеют возможность сравнить структуры английского и русского языка, усовершенствовать н6авыки работы со словарем. Студентам предлагают задания по тексту, связанные с работой с терминами и устойчивыми фразами. Отвечая на вопросы или формируя вопросы самостоятельно, студенты демонстрируют умение составлять структуры предложений на английском языке. Тексты и темы выбирались с учетом фактора актуальности и грамматического уровня студентов и вместе с лексическими упражнениями способствуют обогащению английского лексического запаса студентов.

2. Грамматические упражнения соответствуют грамматическому материалу, который прорабатывается на практических занятиях, развивают понимание грамматических вопросов и побуждают студентов к самостоятельной работе с грамматическими пособиями в случае сложностей. Это особенно важно, так как в современной методологии мн6ого говорится о мотивации студентов к самостоятельной работе. А именно, контрольная работа № 1 включает следующие грамматические темы: количественные местоимения (some, any, no, much, many, few, little), настоящие времена (Present Simple, Present Continuous, Present Perfect), прошедшие времена (Past Simple, Past Continuous, Past Perfect) и пассивный залог (Passive Voice). Контрольная работа №3 для студентов 2 курса (осенний семестр) включает такие грамматические темы, как пассивный залог (Passive Voice), 3 типа условных предложений (3 types of Conditional Sentences), глагольные конструкции (Infinitive with particle to, Infinitive without particle to, Gerund)). Грамматические задания включают в себя формы заданий на множественный выбор, трансформации, перевод. Обе контрольные работы имеют 10 вариантов с целью обеспечения индивидуальности работы студента.

Контрольные работы построены таким образом, чтобы студент, самостоятельно выполнивший данные задания, мог быть уверен в том, что достиг целей изучения языка в достаточной степени для сдачи зачета или экзамена, так как контрольная работа включает грамматический материал, который предоставляется для контроля, а лексический уровень текстов, предоставляемых для контроля соответствует уровню текстов контрольных работ.

Ниже представлен вариант контрольной работы № 1 для первого курса заочного отделения (1 семестра) и структура ее выполнения с изложением ссылок на теоретический материал по грамматике английского языка к соответствующим заданиям.

 

ВАРИАНТ 1

I. Read and translate in written form the following text.

When a computer error is a fatal mistake

Our lives depend on computers. They control our money, transport, exam results. Yet their programs are now so complex that no one can get rid of all the mistakes.

Life without computers has become unimaginable. They are designed to look after so many boring but essential tasks – from microwave cooking to flying across the Atlantic – that we have become dependent on them.

But as the demands placed on computers grow, so have the number of incidents involving computer errors. Now the computer experts are warning that the traditional ways of building computer systems are just not good enough to deal with complex tasks like flying planes or maintaining nuclear power stations. It is only a matter of time before a computer made catastrophe occurs.

As early as 1889, a word entered the language that was to become too familiar to computer scientists: a “bug” meaning a mistake. For decades bugs and “de-bugging” were taken to be part of every computer engineer’s job. Everyone accepted that there would always be some mistakes in any new system. But “safety critical” systems that fly planes, drive trains or control nuclear power stations can have bugs that could kill. This is obviously unacceptable.

One way to stop bugs in computer systems is to get different teams of programmers to work in isolation from each other. That way, runs the theory, they won’t all make the same type of mistake when designing and writing computer codes. In fact research shows that programmers think alike, have the same type of training – and make similar mistakes. So even if they work separately, mistakes can still occur. Another technique is to produce back up systems that start to operate when the first system fails. This have been used on everything from space shuttle to the A320 airbus, but unfortunately problems that cause one computer to fail can make all the others fail, too.

Of course, more often than not the errors are just annoying, but sometimes they can come close to causing tragedies. On the Piccadilly line in London’s Underground a driver who was going south along a track got confused while moving his empty train through a cross-over point. He started to head north straight at a south bound train full of people. The computerized signaling system failed to warn him of impending disaster and it was only his quick human reactions that prevented a crash.

 

II. Answer the following questions.

1. What do the computers look after in our life?

2. What are computer experts warning about?

3. When did a word bug enter the language?

4. What systems are “safety critical” ones?

5. How can we stop bugs in computer system?

 

III. Put questions to the underlined parts of the sentences.

 

IV. Give English equivalents to:

1. избавляться от

2. невозможно представить

3. стать независимым

4. работать отдельно друг от друга

5. раздражать

 

V. Give Russian variant to:

1. essential tasks

2. “safety critical” systems

3. Have the same type of training

4. Come close

5. Cause tragedy

 

VI. Choose the correct form of the pronouns. Insert “some”, “somebody”, “something” “somewhere” or “any”, “anybody”, “anything”, “anywhere”.

1. There were… of my friend there.

2. I saw …I knew at the lecture.

3. I haven’t seen him …

4. Can I have … milk. – Yes, you can have…

5. Can you see … in an empty box?

 

VII. Insert “few” or “little”.

1. He has got … friends.

2. I drink …coffee. I don’t like it.

3. We must hurry. We have got very … time.

4. There are very … scholarships for students in this university.

5. The Smith have … money. They aren’t very rich.

 

VIII. Insert “much” or “many”.

1. Robert wrote so … letters that he‘s never going to write a letter again.

2. She ate so… ice-cream that she’s going to have sore throat.

3. Does your sister read…? – Yes, she does.

4. Have you got … work to do? – No, not very ….

5. The pupils of our class ask … questions at the lesson. They want to know everything.

 

IX. Open brackets using Present Continuous or Present Simple.

1. I (to sit) in the waiting room at the doctor’s now.

2. I (not to work) in my office now.

3. Eric (to talk) about his holiday plans, but Kenny (not to listen) to him. He (to think) about his new car at the moment.

4. My friend (to live) in St. Petersburg.

5. My cousin (not to live) in Moscow.

 

X. Open brackets using Past Continuous or Past Simple.

1. When I (to come) home, my little sister (to sleep).

2. I (to go) to the theatre yesterday.

3. At 7 o’clock yesterday I (to go) to the theatre.

4. What you (to do) at 5 o’clock yesterday. – I (to play) the piano.

5. When I (to come) to university, the students (to stand) near the lecture-room.

 

XI. Open brackets using Present Perfect or Past Simple.

1. Helen speaks French so well because she (to live) in France.

2. She (to live) there last year.

3. The rain (to stop) and the sun is shining in the sky again.

4. The rain (to stop) half an hour ago.

5. Mary (to buy) a new hat.

 

XII. Open brackets using Past Simple or Past Perfect.

1. By two o’clock the teacher (to examine) all the students.

2. On my way to university I (to remember) that I (to leave) my report at home.

3. All my friends (to be) glad to hear that I (to pass) all the examinations successfully.

4. Poor Oliver (to lie) unconscious on the spot where Sikes (to leave) him.

5. He (to open) his eyes, (to look) around and (to try) to remember what (to happen) to him.

 

XIII. Translate using necessary tenses.

1. Не беспокойте его, он сейчас работает.

2. Он читал книгу в 5 часов вчера.

3. Я всегда прихожу на работу к 9.00.

4. Вы когда-либо были в Эрмитаже?

5. К 5-ти часам мы уже покинули библиотеку.

 

XIV. Translate the following sentences into Russian, paying attention to the Passive Voice.

1) The room was cleaned and aired.

2) Have all these books been read?

3) Whom were these letters written by?

4) The letter has just been typed.

5) She showed me the picture which had been painted by husband.

 

XV. Open brackets using Passive or Active Voice.

1. Nobody (to see) him yesterday.

2. The rule explained by the teacher at the last lesson (to understand) by all of us.

3. The poem was so beautiful that it (to learn) by everybody.

4. The telegram (to receive) tomorrow.

5. I hope the invitation (to accept) by everybody.

I задание – прочитать и перевести в письменной форме текст.

II задание – ответить на вопросы к тексту (1 задание).

III задание – составить вопрос к подчеркнутым словам и выражениям текста (1 задание).

IV задание – подобрать английские эквиваленты к словам и выражениям.

V задание – подобрать русские эквиваленты к словам и выражениям.

VI задание – выбрать подходящую форму местоимения. (теоретический материал по грамматике изложен в учебном пособии «Практическая грамматика английского языка» авторы К.Н. Качалова, Е.Е. Израилевич, далее – учебное пособие), см. учебное пособие том 1, стр. 85-90).

VII задание – выбрать подходящую форму местоимения (см. учебное пособие том 1, стр. 91-92).

VIII задание – выбрать подходящую форму местоимения (см. учебное пособие том 1, стр. 90-91).

IX задание – открыть скобки, используя соответствующую глагольную форму (см. учебное пособие том 1, стр. 110-112, стр. 118-121).

X задание – открыть скобки, используя соответствующую глагольную форму (см. учебное пособие том 1, стр. 112-115, 121-124).

XI задание – открыть скобки, используя соответствующую глагольную форму (см. учебное пособие том 1, стр. 129-133).

XII задание – открыть скобки, используя соответствующую глагольную форму (см. учебное пособие том 1, стр. 133-140).

XIII задание – перевести, используя соответствующую глагольную форму.

XIV задание – перевести следующие упражнения на русский язык, обращая внимание на форму пассивного залога (см. учебное пособие том 1, стр. 105, 163-167).

XV задание – открыть скобки, используя активный или пассивный залог (см. учебное пособие том 1, стр. 105, 163-167).

 

Контрольная работа № 3 включает следующие грамматические темы: активный и пассивный залоги, инфинитивы, причастия 1 и 2 типа, три типа условных предложений. Ниже представлен вариант контрольной работы для студентов заочного отделения 1 курса и структура ее выполнения с изложением ссылок на теоретический материал по грамматике английского языка к соответствующим заданиям.

 

Контрольная работа3

VARIANT I

Exercise I



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2017-10-11 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: