Русский язык новгородцев. Как правильно и почему: класть/положить




АВТОР: ТАТЬЯНА ШМЕЛЁВА | КУЛЬТУРА

 

Сколько себя помню, идет борьба за эту пару. И правило-то простое: первый глагол используется БЕЗ приставок (кладу, кладем, кладите…), а второй – ТОЛЬКО С ПРИСТАВКАМИ.

Если же лингвистически это объяснять, то перед нами разнокорневая видовая пара: класть – невовершенный вид, а положить, выложить, разложить, сложить – совершенный. Такая предложена норма! И довольно давно: уже в словаре Даля про глагол класть написано «пополняется для совершенного вида глаголом положить» и приводятся примеры: Станешь класть дрова в поленницу, положи и это полено. А при глаголе ложить (который все-таки указан как особое слово) чётко написано: «употребляется только с предлогами» (так тогда называли приставки). Значит, эта норма известна с середины позапрошлого века – не меньше полутора столетий! И с тех пор она повторена в сотнях словарей и учебников.

И тут возникает вопрос: не «почему так правильно» (просто вот так установлено!), а «почему не приживается эта норма»?

Первое объяснение, которое приходит в голову: не нравится русским людям, что видовые формы глагола – не от одного корня образуются, нам нравится, когда они – однокоренные: делать/сделать, прыгать/прыгнуть, гореть/сгореть – и тысячи других глаголов.

Это объяснение можно было бы принять, если бы у нас не было других разнокорневых видовых пар, но у нас есть еще говорить/сказать, ловить/поймать, брать/взять. В них никогда не ошибаются русские люди. Сложнее пара воровать/украсть: в Новгороде от людей образованных и даже профессиональных лингвистов слышала глагол своровать, которого нет в литературном языке, хотя есть, например, разворовать. Но в этой паре возможно и красть, вот что ее отличает от класть/положить.

Эту мучительную загадку объяснил нам когда-то Георгий Александрович Хабургаев – известный историк русского языка, чьи лекции по исторической грамматике мы слушали, как детективный сериал. То, что эта норма не приживается столь долгие годы, он связывал с тем, что глаголы класть и красть – не собственно русские, а старославянские. И как чуждые, они отвергаются естественным (то есть не испорченным образованием) русским языковым сознанием.

Старославянское происхождение этих глаголов выдает сочетания –ла, –ра, которое не свойственно русскому языку – у нас на этом месте –ло, ро-. Сравните слова в парах лодка/ладья, ровный /равный, розница/разница,: первые слова в них русские, вторые – старославянские. Конечно, мы их знаем, они существуют в современном русском языке, но значения их либо устаревшие (ладья), либо более абстрактные (равный).

И ещё важный момент: они существуют в языке наособицу, не объединяются в грамматические единства с собственно русскими словами. А вот с парой класть /положить произошло именно так: в грамматическом единстве видовой пары объединили русский и старославянский глаголы. И запрет на бесприставочное существование для второго глагола кажется русскому человеку неестественным: если есть положить, то должен быть и бесприставочный глагол, как есть такие для глаголов побежать, почитать, поговорить…

Итак, о паре глаголов класть/положить вот что можно сказать: если вы хотите блистать нормативным языком, то придется преодолеть сопротивление русского языкового сознания и включить в систему русских форм старославянский глагол класть, устранив бесприставочный глагол от положить из речи. «Его нет», – говорит грамматическая норма, как ни трудно в это поверить.

Владение литературным языком требует иногда таких усилий.

Иллюстрация: «Нет Васи» из «Сообщества приколов»



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2017-10-11 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: