Утвержден Россией, США и Евросоюзом




Международный Стандарт по Управлению Проектами ISO 21500:2012

I SO (Международная организация по стандартизации) является всемирной федерацией национальных организаций по стандартизации (комитетов-членов ISO). Работа по подготовке международных стандартов осуществляется через технические комитеты ISO. Каждый член организации, заинтересованный в деятельности, для которой создавался технический комитет имеет право быть представленным в этом комитете. Международные правительственные и неправительственные организации также принимают участие в этой работе совместно с ISO. ISO тесно сотрудничает с Международной электротехнической комиссией (IEC) по всем вопросам стандартизации в области электротехники.

Международные стандарты разрабатываются в соответствии с правилами, приведенными в Директивах ISO/IEC (Часть 2).

Основной задачей технических комитетов является подготовка Международных стандартов. Проекты международных стандартов, принятые техническими комитетами, рассылаются организациям-членам на голосование. Для их опубликования в качестве международных стандартов требуется одобрение по меньшей мере, 75% организаций-членов, участвующих в голосовании [данный стандарт утвержден единогласно Россией, США и Евросоюзом].

Некоторые элементы этого документа могут быть объектом патентных прав. ISO не несет ответственность за идентификацию какого-либо или всех таких патентных прав.

ISO 21500 был подготовлен Проектным комитетом ISO/PC 236, управление проектами.

Настоящий Международный Стандарт обеспечивает общее руководство по концепциям и процессам управления проектами, которые представляют особую важность и влияют на достижение проектами результатов.

Цели стандарта ISO 21500:

- информировать высшее руководство компаний о принципах и практике управления проектами, чтобы облегчить соответствующую поддержку и руководство руководителям проектов и командам проектов.

- обеспечить руководителей проектов и членов команды проекта эталоном для сравнения с актуальными стандартами и практиками.

- обеспечить разработчиков национальных и корпоративных стандартов базовым документом

[см. также комментарии об приоритете использования ISO 21500 над ГОСТ и PMBOK в Российской Федерации согласно Статье 7 ГК РФ]

Введение (Introduction)

Настоящий международный стандарт представляет общее руководство для понятий и процессов управления проектами, которые имеют существенное влияние на достижение результатов проектов.

Целевой аудиторией для этого стандарта являются:

- топ-менеджеры и спонсоры проекта таким образом, чтобы они могли лучше понять принципы и практику управления проектами для облегчения оказания соответствующей поддержки и руководства для их руководителей проектов и проектных команд;

- руководители проектов и члены команды проекта, таким образом, чтобы они могли иметь единую базу сравнения проектов стандартов и практической деятельности, и

- разработчики национальных или внутриорганизационных стандартов для единого последовательного подхода при разработке собственных стандартов управления проектами.

Общие положения

Этот международный стандарт (ISO 21500) описывает лучшие практики по управлению проектами.

Этот международный стандарт (ISO 21500) может быть использован любым типом организации, включая публичные, частные применительно к любому типу проектов безотносительно к их комплексности, размеру, длительности.

Этот международный стандарт (ISO 21500) рассматривает проекты в контексте программ и портфелей проектов. Не представляет собой детальное руководство по управлению программами и портфелями. Разделы имеющие отношение к общему менеджменту представлены только в из связи с управлением проектами

Термины и определения

[см. также комментарии к терминам и определениям в стандарте]

Для целей этого документа (ISO 21500) будут использоваться следующие термины и определения.

2.1 операция (activity)

определенная часть работы в расписании которая требует реализации для завершения проекта

2.2 область применения (application area)

категория проектов, которые имеют общий фокус в отношении продукта, заказчика или сектора

2.3 исходные данные (baseline)

относительная основа по сравнению с которой проект осуществляется мониторинг проекта и контроль

2.4 запрос на изменения (change request)

документация, которая устанавливает предлагаемые изменения в проекте

2.5 конфигурационный менеджмент (configuration management)

использование процедур для контроля технических требований и атрибутов

2.6 контроль (control)

Сравнение актуальной реализации с запланированной, оценка расхождения и принятие соответствующих корректирующих и превентивных действий.

2.7 корректирующие воздействие (corrective action)

Направление по изменению направления реализации работ для возврата к запланированному

2.8 критический путь (critical path)

Последовательность операций, которые определяют самую возможную раннюю дату завершения проекта.

2.9 групповая динамика (group dynamics)

Описывает как группа индивидуумов взаимодействует при принятии решений или организуется для реализации задач

2.10 Лаг (lag)

атрибут применяемый к логическим связям для смещения в меньшую сторону старта или завершения операции.

2.11 Лид (lead)

атрибут применяемый к логическим связям для смещения в большую сторону старта или завершения операции.

2.12 Кривая обучения (learning curve)

форма представления развития навыков в зависимости количества повторений командой или одним участником

2.13 Жизненный цикл проекта (project life cycle)

установленная последовательность фаз от начала до завершения проекта.

2.14 Руководитель проекта (project manager)

лицо ответственное за достижение требований предъявляемых к проекту.

2.15 Реестр рисков (risk register)

список идентифицированных рисков включая результаты анализа и планируемых мероприятий по предотвращению

2.16 Заинтересованный участник (stakeholder)

лицо или организация, которые могут оказать воздействие или быть затронуты проектом.

2.17 Тендер (tender)

документ в форме сбора предложений для обеспечения закупок продуктов или услуг.

2.18 Словарь иерархической структуры работ (work breakdown structure dictionary)

документ, которые описывает каждый из компонентов структурной декомпозиции работ.

3 Концепция управления проектами (Project management concepts)

3.1 Обзор (Overview)

Этот раздел описывает ключевые понятия, которые применимы к большинству проектов. Он также описывает окружение, в котором выполняются проекты. На рисунке 1 показано, как концепции управления проектами связаны друг с другом. Организационная стратегия определяет возможности. Возможности оцениваются и должны быть задокументированы. Выбранные возможности дальнейшем разрабатываются в бизнес-план или иной аналогичный документ, на основе которого инициируются один или несколько проектов, приносящих результаты. Эти результаты могут быть использованы для получения выгоды. Выгода может быть использована в качестве входного параметра для реализации и дальнейшего развития организационной стратегии.

 

 

Рисунок 1 - Обзор концепции управления проектами в связи с другими сущностями

Легенда: • Блоки представляют понятия управления проектами, введенные в следующих разделах

• Стрелки представляют собой логическую последовательность, в которой понятия связаны

• Пунктирные линии представляют собой организационные границы

3.2 Проект (Project)

Проект состоит из уникального набора процессов включающий координированные и контролируемые операции с датой начала и завершения, предпринимаемые для достижения цели

Несмотря на похожесть множества проектов, каждый проект уникален так как разница может проявиться в результатах достигаемых проектом; стейкхолдеры оказывают влияние на проект; используемые ресурсы; и способы адаптации процессов для достижения результатов.

У любого проекта есть установленное начало и завершение. Обычно проект реализуется через ряд фаз. Проект начинается и завершается в соответствии с разделом 4.3.1.

3.3 Управление проектом (Project management)

Управление проектами – это применение методов, инструментов, техник и компетенцией к проекту. Управление проектами включает интеграцию различных фаз жизненного цикла проекта, как описано в разделе 3.10.

Процессы выбранные для использования в проекте должны быть выстроены на системной основе. Каждая фаза жизненного цикла проекта. Результаты проекта регулярно оцениваются в ходе его реализации для соответствия требованиям куратора, заказчика и других заинтересованных участников.

3.4 Стратегия организации и проекты (Organizational strategy and projects)

3.4.1 Стратегия организации (Organizational strategy)

Организации утверждают стратегию основанную на миссии, видении и политике. Проекты, обычно подчинены являются стратегическим целям. На Рисунке 2 представлен типовой цикл управления портфелем проектов для от стратегии к получению выгод (преимуществ).

Рисунок 2 - Управление портфелем проектом от стратегии до получения преимуществ (см. также комментарии)

3.4.2 Определение возможностей и инициация проектов (Opportunity identification and project initiation)

Основываясь на текущих возможностях организации, может быть разработан список возможностей. Эти возможности могут быть оценены для поддержки осведомленного принятия решений руководством для выявления подходящих проектов которые смогли бы преобразовать некоторые или все эти возможности в выгоды.

Такие возможности могут относиться, например, к новым потребностям на рынке, актуальной организационной потребности или требованиям регуляторов. Возможности зачастую оцениваются через набор операций, которые обеспечивают формальную авторизацию для старта нового проекта. Обычно организации выявляют и назначают Куратора проекта для балансировки целей проекта и выгод.

Цели проекта и выгоды достигаются в результате уточнения инвестиций в проект, например, в виде бизнес-плана и это может быть основанием для расстановки приоритетов при выборе возможностей. Задачей уточнения является получение со стороны менеджмента одобрения и обязательства на инвестиции в проект.

Процесс оценки может включать множество критериев, включая инвестиционную оценку и качественную оценку, например, соответствие стратегическим целям, социальную значимость или влияние на окружающую среду и может отличаться от проекта к проекту.

[Данные положения ISO 21500 связаны с типовых сценарием управления портфелем проектов, описывая стыковку с будущим стандартом ISO по Портфелям проектов. Более подробно см. в комментариях]

3.4.3 Реализация преимуществ (Benefits realisation)

Реализация выгод является ответственностью менеджмента организации заказчика, которая может использовать результаты проекта для получения выгод в соответствии со стратегией организации. Менеджеру проекта следует учитывать выгоды и их реализацию т.к. они будут оказывать влияние на принятие решений на протяжении жизненного цикла проекта.

3.5 Среда проекта (Project environment)

3.5.1 Общие положения (General)

Окружение проекта может влиять на эффективность реализации и успех проекта. Команда проекта должна учитывать следующее:

Внешние факторы вне границ материнской организации - социально-экономическая, георграфическиая, политическая, правовая, технологическая и экологическая ситуация.

Внутренние факторы внутри материнской организации - стратегия, технологии, проектная организационная зрелость и доступность ресурсов, корпоративная культура и организационная структура.

3.5.2 Проекты в материнской организации (Projects within the organizational boundary)

Проект обычно выполняется внутри сущности более высокого порядка - организации, охватывающей и другие виды деятельности. В таких случаях, существуют отношения между проектом и его окружением, бизнес-планированием и операционной деятельностью. Предпроектная и послепроектная деятельность может включать в себя такие мероприятия, как развитие бизнес-плана, проведение технико-экономического обоснования и передача результатов проекта в операционную деятельность. Проекты могут быть организованы в рамках программ и портфелей проектов. Рисунок 3 иллюстрирует эти отношения.

Рисунок 3 - Проекты, программы и портфели проектов

3.5.2.1 Управление портфелем проектов (Project portfolio management)

Портфель проектов - это набор проектов и программ и отдельных работ, которые сгруппированы вместе в целях содействия эффективному управлению этими работами по достижению стратегических целей организации. Управление портфелем проектов - это централизованное управление одним или несколькими портфелями проектов, которое включает выявление, приоритезацию, утверждение, управление и контроль проектов, программ и других работ для достижения конкретных стратегических целей.

Может оказаться целесообразным проведение выявления и выбора возможностей, утверждения и управления проектами с помощью автоматизированной системы управления портфелями проектов [подробнее см. в комментариях].

3.5.2.2 Управление программой (Programme management)

Программа – это группа связанных проектов и отдельных работ, соответствующих стратегическим целям или другим важным целям. Управление программами заключается в централизованной и скоординированной деятельности по достижению этих целей.

3.6 Внешнее Руководство проектом (Project governance)

Внешнее Руководство (Governance) - это организационная система, с помощью которой организацией управляют и контролируют. Руководство проектом касается тех сфер организации, которые непосредственно относятся к работам в проекте.

Внешнее Руководство проектом включает такие аспекты, как определение структуры управления; политика, процессы и методологии, которые будут применяться; ограничения в полномочиях при принятии решений; ответственность и подотчетность заинтересованных участников; взаимодействия такие, как отчетность и эскалация проблем или рисков. Ответственность за обеспечение соответствующего руководства проектом возлагается как на Куратора проекта, так и на руководящий комитет проекта.

3.7 Проекты и операционная деятельность (Projects and operations)

Управление проектом вписывается в общую среду управления бизнесом и менеджмента в целом, но это отдельная дисциплина менеджмента, которая отличается от операционного менеджмента временным и уникальным характером.

Организация функционирует с целью достижения конкретных целей. В целом вся деятельность организации может быть разделена на проектную и операционную. Операционная деятельность отличается от проектной в первую очередь тем, что она осуществляется относительно постоянными командами на протяжении повторяющихся процессов и нацелена на поддержание жизнеспособности организации. Проекты же реализуются временными командами, не повторяются и создают уникальные результаты.

3.8 Заинтересованные стороны и оргструктура проекта (Stakeholders and Project Organization)

Для повышения вероятности успеха проекта, Заинтересованные стороны проекта, в том числе организация, в которой выполняется проект, должны быть достаточно подробно описаны. Роли и ответственность заинтересованных сторон могут определяться в связи с их целями проекта и организации. Стандартные заинтересованные стороны проекта показаны на рисунке 4.

 

Рисунок 4 – Заинтересованные стороны проекта (Project Stakeholders)


Взаимодействия заинтересованными сторонами осуществляется с помощью процессов управления проектами, описанными в пункте 4.

Оргструктура проекта - это временная структура, которая включает роли, обязанности, границы и уровень полномочий в проекте, которые должны быть определены и доведены до сведения всех заинтересованных сторон проекта. Оргструктура проекта может зависеть от правовых, коммерческих, межведомственных или другие соглашений, которые существуют между заинтересованных сторон проекта, может включать следующие:

  • менеджер проекта - руководит и управляет работами проекта и несет ответственность за достижение результатов проекта.
  • команда управления проектом (при необходимости) - оказывает помощь менеджеру проекта в руководстве и управлении работами проекта и достижении результатов проекта.
  • команда проекта - исполняет работы проекта для успешного завершения проекта

 

Внешнее управление проектом Заказчиком (Project governance) может включать в себя следующих лиц:

  • Спонсор проекта - возглавляет, одобряет старт проекта, выделяет ресурсы, облегчает и обеспечивает проект. Принимает исполнительные решения и разрешает проблемы и конфликты за пределами полномочий менеджера проекта.
  • Руководящий комитет или совет (при необходимости) - вносит свой вклад в проект обеспечивая высший уровень руководства проекта.

 

Рисунок 4 включает в себя следующих дополнительных заинтересованных лиц:

  • Заказчик или представитель Заказчика - вносят вклад в проект, посредством формирования требований к проекту и принятия результатов проекта;
  • поставщики - вносят вклад в проект путем предоставления ресурсов для реализации проекта.
  • Офис управления проектами - может выполнять широкий спектр мероприятий, включая управление, стандартизацию, обучение управлению проектами, планирование и мониторинг проекта.

3.9 Компетенции участников проекта (Competencies of project personnel)

Персонал проекта должен развивать компетенции в области принципов и процессов управления проектами в целях достижения целей и задач проекта.

Каждая проектная команда требует компетентных специалистов, которые способны применять свои знания и опыт для обеспечения результатов проекта. Любой выявленный разрыв между имеющимся и требуемым уровнями компетенции в проектной команде может ввести риски и должен быть устранен.

Компетенции управления проектами могут быть классифицированы, но не ограничиваются, следующим:

  • Техническими компетенциями, для реализации проектов структурированно, включая терминологию, понятия и процессы управления проектами определенные в настоящем Международном стандарте;
  • Поведенческими компетенциями, связанными с личными отношениями внутри определенных границ проекта;
  • Контекстные компетенции, связанные с управлением проектом внутри организационной и внешней среды.

Уровень компетенций может быть поднят посредством процессов профессионального развития, таких как обучение, коучинг и наставничество внутри или за пределами организации.

3.10 Жизненный цикл проекта (Project life cycle)

Проекты, как правило, организованы в фазы, которые определяются потребностями управления и контроля. Эти фазы должны следовать логической последовательности, с начала и конца, и должны использовать ресурсы для обеспечения результатов. Для того чтобы управлять проектом эффективно в течение всего жизненного цикла, на каждой фазе должен быть выполнен комплекс мероприятий. Фазы проекта составляют жизненный цикл проекта.

Жизненный цикл проекта охватывает период от начала проекта до его конца. Фазы разделены точками принятия решений, которые могут варьироваться в зависимости от организационной среды. Точки принятия решений способствуют руководству проектом. К концу последнего этапа, проект должен обеспечить все результаты.

Для управления проектом на всем протяжении его жизненного цикла, процессы управления проектом должны быть использованы для проекта в целом или для отдельных фаз для каждой команды или подпроекта.

3.11 Ограничения проекта (Project constraints)

Существует несколько типов ограничений и, так как ограничения часто взаимозависимы, для менеджера проекта важно уравновесить отдельные ограничения с остальными. Результаты проекта должны соответствовать требованиям проекта, и удовлетворять ограничениям, таким как содержание, качество, сроки, ресурсы и стоимость. Ограничения, как правило, взаимосвязаны так, что изменение одного может повлиять на одно или несколько других ограничений. Таким образом, ограничения могут оказать влияние на решения, принимаемые в рамках процессов управления проектами.

Достижение консенсуса между ключевыми участниками проекта по ограничениям могут сформировать прочный фундамент для успеха проекта.

Некоторые ограничения могут быть такими:

  • Продолжительность или целевая дата для осуществления проекта;
  • Наличие бюджета проекта;
  • Наличие ресурсов для проекта, таких как люди, сооружения, оборудование, материалы, инфраструктура, инструменты и другие ресурсы, необходимых для выполнения проектных мероприятий, связанных с требованиями проекта;
  • Факторы, связанные со здоровьем и безопасностью персонала;
  • Уровень приемлемого риска;
  • Потенциальные социальные или экологические последствия проекта;
  • Законы, нормы и другие законодательные требования.

3.12 Взаимосвязь между концепцией и процессами (Relationship between concepts and processes)

Управление проектом осуществляется через процессы с применением понятий и компетенций, изложенных в пп с 3.1 по 3.11. Процесс представляет собой совокупность взаимосвязанных действий. Процессы, используемые в проектах, как правило, делятся на три основных категории:

  • процессы управления проектами, которые являются специфическими для управления проектами и определяют, как управляются действия, отобранные для проекта;
  • процессы доставки, которые не являются исключительными для управления проектами, а являются результатом спецификаций и обеспечения конкретного продукта, услуги или результата, и которые изменяются в зависимости от конкретного результата проекта;
  • поддерживающие процессы, которые не являются уникальными для управления проектами и которые обеспечивают соответствующую и значительную поддержку производственных процессов и процессов управления проектами в таких аспектах, как логистика, финансы, бухгалтерский учет и безопасность.

Настоящий Международный стандарт рассматривает только процессы управления проектами. Тем не менее, следует отметить, что процессы производства продукции, поддерживающие и управления проектом могут пересекаются и взаимодействуют на протяжении всего проекта.

4. Процессы управления проектами (Project management processes)

[См. также контрольную матрицу по процессам управления проектами по ISO 21500 для проверки соответствия ваших регламентов Стандарту]

4.1 Применение процессов управления проектом (Project management process application)

Этот стандарт определяет рекомендуемые процессы управления проектом, которые могут использоваться в ходе выполнения проекта в целом, отдельной его фазы или того и другого. Эти процессы управления проектом подходят для проектов любых организаций. Управление проектом требует существенной координации и, как таковое, требует, чтобы каждый используемый процесс был бы соответствующим образом выверен и связан с другими процессами для обеспечения успеха всего проекта. Некоторые процессы, возможно, должны быть повторены, для более полного определения соответствия требованиям заинтересованных сторон и согласования целей проекта.

Руководителям проекта совместно с другими заинтересованными сторонами проекта рекомендуется внимательно изучить процессы, приведенные в п. 4.3, в качестве руководства высокого уровня, чтобы применять те процессы, которые соответствуют проекту и потребностям организации.

Процессы, описанные в п. 4.3 не обязательны к применению во всех проектах или фазах проекта. Поэтому, менеджер проекта должен подобрать процессы управления для каждого проекта или фазы проекта, определяя, какие процессы уместны и степень точности соответствия для каждого процесса. Это должно быть выполнено во взаимодействии с командой проекта и в соответствии с принятой политикой организации.

Для того чтобы проект был успешным, менеджер проекта и проектная команда должны:

  • выбрать соответствующие процессы, описанные в п. 4.3, которые необходимы для достижения целей проекта;
  • использовать соответствующий подход к разработке или адаптации спецификации продукта и планов по достижению целей и требований проекта;
  • соблюдать требования, для удовлетворения спонсора, клиентов и других заинтересованных сторон проекта;
  • определять и управлять границами проекта в рамках ограничений при рассмотрении проектных рисков и потребностей в ресурсах для получения результатов проекта;
  • обеспечить надлежащую поддержку со стороны исполняющей организации, в том числе обязательств со стороны заказчика и спонсора проекта.

Процессы управления проектами в данном стандарте определены в терминах целей, которым они служат, отношениям между процессами, взаимодействия в рамках процессов, а также первичных входов и выходов, связанных с каждым процессом.

4.2 Группы процессов и предметные группы (Process groups and subject groups)

Процессы управления проектами можно рассматривать в двух различных ракурсах: с точки зрения управления проектом как групп процессов описанных в пункте 4.2.1, и с точки зрения группировки процессов по предметным областям описанных в пункте 4.2.2 как предметные группы. Эти две различные группы представлены в таблице 1. Отдельные процессы описаны более подробно в п.4.3. Каждый процесс показан в группе процессов и предметной группе, в которой осуществляется большая часть его активности. Например, если процесс, который обычно происходит во время планирования, пересматривается или дорабатывается во время исполнения, то сам процесс тот же, который был выполнен при планировании, а не дополнительный новый процесс.

Таблица 1 - Соответствие процессов управления проектами группам процессов и предметным группам

Предметные группы Группы процессов
Инициирование Планирование Исполнение Управление Завершение
Интеграция 4.3.2 Разработка устава проекта 4.3.3 Разработка планов проектов 4.3.4 Непосредственная работа по проекту 4.3.5 Управление проектными работами 4.3.7 Закрытие отдельной фазы или проекта
      4.3.6 Управление изменениями 4.3.8 Извлеченные уроки
Заинтересованные стороны 4.3.9 Определение заинтересованных сторон   4.3.10 Управление заинтересованными сторонами    
Содержание   4.3.11 Определение содержания проекта   4.3.14 Управление содержанием проекта  
  4.3.12 Создание структуры декомпозиции работ      
  4.3.13 Определение состава работ      
Ресурсы 4.3.15 Создание команды проекта 4.3.16 Оценка ресурсов 4.3.18 Развитие команды проекта 4.3.19 Управление ресурсами  
  4.3.17 Определение организационной структуры проекта   4.3.20 Управление командой проекта  
Время   4.3.21 Последовательность работ   4.3.24 Управление расписанием  
  4.3.22 Оценка длительности работ      
  4.3.23 Разработать расписания      
Стоимость   4.3.25 Оценка затрат   4.3.27 Управление затратами  
  4.3.26 Разработка бюджета      
Риски   4.3.28 Определение рисков 4.3.30 Отношение к рискам 4.3.31 Управление рисками  
  4.3.29 Оценка рисков      
Качество   4.3.32 Плана по качеству 4.3.33 Обеспечение требований качества 4.3.34 Управление качеством  
Поставки   4.3.35 Плана поставок 4.3.36 Выбор поставщиков 4.3.37 Администрирование контрактов  
Коммуникации   4.3.38 План коммуникаций 4.3.39 Распространение информации 4.3.40 Управление коммуникациями  

4.2.1.1 Общие положения (General)

Каждая группа процессов состоит из процессов, которые применимы к какой-либо фазе или проекту. Далее эти процессы, определенные в 4.3 с точки зрения целей и первичных входов и выходов, являются взаимозависимыми. Группы процессов не зависят от области применения или конкретной отрасли.

Данные, приведенные в Приложении А иллюстрируют взаимодействие отдельных процессов в каждой группе процессов и отображаются на предметные группы, указанные в п. 4.2.3. Не все взаимодействия процессов показаны в приложении А. Иллюстрированные взаимодействия представляют одно из возможных логических представлений процессов. Любой процесс может повторяться.

4.2.1.2 Группа процессов инициации (Initiating process group)

Группа процессов инициации используются для запуска фазы проекта или проекта, для определения цели фазы или проекта в целом, с целью уполномочить руководителя проекта приступить к работе над проектом.

4.2.1.3 Группа процессов планирования (Planning process group)

Процессы планирования используются для детального планирования. Эта детализация должна быть достаточной для установления базового плана, на основании которых измеряется и контролируется выполнение проекта.

4.2.1.4 Группа процессов исполнения (Implementing process group)

Процессы исполнения применяются для выполнения работ по управлению проектам и обеспечивают достижение результатов, определенных в плане проекта.

4.2.1.5 Группа процессов контроля (Controlling process group)

Процессы контроля требуются для отслеживания, анализа и регулирования хода и эффективности исполнения проекта в соответствии с планом. Следовательно, в случае необходимости могут быть предприняты предупреждающие и корректирующие действия, и выполнены запросы на изменения в целях достижения целей проекта.

4.2.1.6 Группа процессов завершения (Closing process group)

Процессы выполняемые для формального завершения проекта или фазы и проведения анализа накопленных знаний с целью их применения в будущем.

4.2.1.7 Взаимосвязи и взаимодействия групп процессов управление проектами (Project management process group interrelationships and interactions)

Управление проектом начинается с группы процессов инициации и заканчивается группой процессов завершения. Взаимозависимости между группами процессов требует взаимодействия группы процессов управления со всеми остальными группами процессов, как показано на рисунке 5. Группы процессов редко бывают дискретными или одноразовыми.

Рисунок 5 - Взаимодействия групп процессов

Группы процессов, как правило, повторяются в течение каждой фазы проекта для эффективной реализации проекта. Однако не все процессы или взаимодействия будут иметь место в проекте или в фазе проекта. На практике, процессы в рамках группы процессов часто выполняются одновременно, перекрываясь и взаимодействуя иначе, чем показано на рисунке 5.

Рисунок 6 более подробно отражает рисунок 5, отображая взаимодействия между группами процессов внутри проекта, включая основные входы и выходы групп процессов. За исключением группы процессов контроля, группы процессов связаны между собой с каждой другой группы процессов. В то же время, группу процессов контроля можно считать самостоятельной, поскольку ее процессы используются для контроля не только проекта в целом, но и отдельных групп процессов, как это показано на рисунке 6.

 

Рисунок 6 - Взаимодействие групп процессов с указанными основными входами и выходами

4.2.2 Предметные группы (Subject groups)

4.2.2.1 Основные положения (General)

Каждая предметная группа состоит из процессов, применимых к любой фазе проекта или проекта. Эти процессы определяются в терминах цели, описания и основных входов и выходов в п. 4.3 и взаимозависимы. Предметные группы не зависят от сферы применения или отрасли.

Рисунки, приведенные в Приложении А иллюстрируют взаимодействие отдельных процессов в каждой группе процессов, приведенных в п. 4.2.2 отображается на области знаний. Не все взаимодействия процессов показаны в приложении А. Любой процесс может быть повторен.

4.2.2.2 Интеграция (Integration)

Предметная группа интеграции включает в себя процессы, необходимые для идентификации, определения, комбинации, унификации, координации, контроля и завершения различных видов деятельности и процессов, связанных с проектом.

4.2.2.3 Стейкхолдеры (Stakeholder)

Предметная группа стейкхолдеров включает в себя процессы, необходимые для выявления и управления спонсором проекта, потребителями и другими заинтересованными сторонами.

4.2.2.4 Содержание (Scope)

Предметная группа содержания включает в себя процессы, необходимые для идентификации и определения работ и результатов, а также только требуемую работу и результаты.

4.2.2.5 Ресурсы (Resource)

Предметная группа ресурсов предмет включает в себя процессы, необходимые для выявления и приобретения необходимых ресурсов проекта, таких как люди, помещения, оборудование, материалы, инфраструктура и инструменты.

4.2.2.6 Сроки (Time)

Предметная группа сроков включает в себя процессы, необходимые для планирования деятельности по проекту и контроля за ходом выполнения проекта, с целью управления расписанием.

4.2.2.7 Стоимость(Cost)

Предметная группа стоимости тема включает в себя процессы, необходимые для разработки бюджета и наблюдения за прогрессом для управления затратами.

4.2.2.8 Риски (Risks)

Предметная группа рисков включает в себя процессы, необходимые для идентификации и управления угрозами и возможностями.

4.2.2.9 Качество (Quality)

Предметная группа качества включает в себя процессы, необходимые для планирования и обеспечения и контроля качества.

4.2.2.10 Закупки (Procurement)

Предметная группа закупок включает в себя процессы, необходимые для планирования и приобретения продуктов, услуг или результатов, а также для управления взаимодействий с поставщиками.

4.2.2.11 Коммуникации (Communication)

Предметная группа коммуникаций включает в себя процессы, необходимые для планирования, управления и распространения информации, имеющей отношение к проекту.

4.3 Процессы (Processes)

4.3.1 Общие понятия (General)

Этот подраздел описывает каждый из процессов управления проектами в терминах цели, описания, основных входов и основных выходов. Заметьте, что в Таблицах 2 вплоть до 40, только общие основные входы и выходы, показаны без индикации их важности или последствий. Результаты ("артефакты") инициализируют процессы, в тоже время процессы создают новые результаты для других процессов.

Некоторые относящиеся к проектам процессы могут быть завершены внешними к проектным границам как показано на Рисунке 6, через организационную политику, программы, портфели или другими подобными способами. Примеры в<



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2017-06-12 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: