Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.




АЛЕКСА РАЙЛИ

«НАВЕКИ ЕЮ ПОКОРЕННЫЙ»

Над книгой работали: Переводчик: Ksyu Colls Редактор: Ольга Жлудова Бета - редактор: Ника Гарская

Вычитка: https://vk.com/hot_universe

Русификация обложки: Евгения Кононова

Переведено для группы: https://vk.com/bambook_clubs


 

 

АННОТАЦИЯ

Дерек Феникс – пожарный Нью-Йорка, посвятивший всего себя спасению людей.

Потеряв в огне двух напарников, он не знает, сможет ли вновь радоваться жизни.

 

Однако когда перед ним появляется ангел в обличии женщины по имени Фиа, мир Дерека переворачивается с ног на голову.

Фиа усердно работает, откладывая деньги, чтобы заплатить за последний семестр в колледже. Из-за пожара в доме ей придется начать все с нуля, но спасший ее пожарный становится для нее намного большим, чем она могла даже представить.

Один лишь раз подержав Фиа в своих руках, Дерек понимает, что уже не отпустит ее никогда. Потому что, когда ты держишь в руках свое «навсегда», остальное не имеет значения.

 
 


 

 

ОГЛАВЛЕНИЕ

ГЛАВА 1........................................................................................................................................ 4

ГЛАВА 2........................................................................................................................................ 7

ГЛАВА 3........................................................................................................................................ 9

ГЛАВА 4...................................................................................................................................... 11

ГЛАВА 5...................................................................................................................................... 13

ГЛАВА 6...................................................................................................................................... 16

ГЛАВА 7...................................................................................................................................... 21

ГЛАВА 8...................................................................................................................................... 24

ГЛАВА 9...................................................................................................................................... 28

ГЛАВА 10.................................................................................................................................... 32

ГЛАВА 11.................................................................................................................................... 36

ГЛАВА 12.................................................................................................................................... 41

ГЛАВА 13.................................................................................................................................... 45

ГЛАВА 14.................................................................................................................................... 50

ЭПИЛОГ...................................................................................................................................... 53

 


ГЛАВА 1

ФИА

 
 

– Ты закончила смену, Фиа? – пробурчал позади меня хриплым от многолетнего курения голосом Сэм, когда я повесила трубку в его офисе. Меня наполнила смесь раздражения и облегчения. Я очень не хотела заменять сегодня Ким в женском приюте, поэтому была благодарна за то, что она все же выйдет сама. Однако если бы возникла необходимость, я бы вышла на работу. Я бы сделала что угодно для этого места. Но я смертельно устала. Последние двенадцать часов я провела на ногах и не спала больше суток, но мне очень повезло, ведь вернись я в приют, моя ночь была бы очень беспокойной.

– Уже отметилась.

Я повернулась, чтобы посмотреть на Сэма, чьи глаза были прикованы к моей заднице. Он медленно поднял взгляд к моему лицу, а на его губах заиграла ухмылка, демонстрирующая пожелтевшие зубы и показывающая, что он совершенно не стесняется того, что разглядывал мое тело. Прискорбно, но я уже начала привыкать к этому. В такие моменты меня по-прежнему передергивало, но он никогда не пытался что-либо сделать.

А может, моя удача решила от меня отвернуться, поскольку он закрыл дверь в свой офис, запирая меня внутри. Обычно дверь всегда была открыта. Официантки в «У Мо» всегда хранили свои вещи в подсобке, где мы отмечались, заступая на смену или уходя домой.

– Что насчет моего предложения?

Он склонил свою голову набок, будто предлагая мне весь мир, а не должность управляющей в вечерние смены. Останься я внеурочно убирать столики и помогать с бумажной работой, и получу повышение, но думаю, у Сэма были еще кое-какие помыслы, которые он хотел прибавить к уже имеющимся пунктам в списке моих обязанностей.

Обычно я лишь бормотала «нет, спасибо» и направлялась к двери, но сейчас она была закрыта, поэтому я оказалась в ловушке. В ловушке с мужчиной старше меня вдвое, а возможно, даже и втрое. Точнее определить было сложно из-за его бритой головы. Он был вдвое крупнее меня, и речь не о мускулах или росте. Нет, у старика Сэма было просто огромное пузо.

– У меня на самом деле нет времени.

Я ответила ему то же самое, что и каждый раз, когда поднимался этот вопрос. В конце концов, не отказываться же мне от своих смен в приюте, они не были тем, чем я готова пожертвовать, хоть там и платили меньше. Мне нравился приют. Я многим была ему обязана, особенно после того, как он помог нам с матерью. Я чувствовала благодарность за то, что там мне в принципе что-то платили, хотя была готова работать и


 

 

бесплатно. Надеюсь, однажды так и будет, но на данный момент это просто было невозможно, если я хотела сохранить крышу над головой и еду на тарелке.

– Мы сократим тебе время на обслуживание, – предложил он, сделав шаг ко мне.

Я попыталась не поддаваться его напору, но лишь присела на стол. Я не хотела урезать часы обслуживания лишь для того, чтобы проводить больше времени с ним наедине в его тесном маленьком кабинете. Черт, две минуты пребывания здесь, и я уже чувствовала, будто у меня вот-вот начнется паническая атака. Я ощущала, как ускоряется мой пульс. С каждым вздохом во мне нарастала тревога. Я слишком хорошо знала, как ведут себя мужчины, не получившие от женщины желаемого ответа. Я наблюдала за этим годами, поскольку именно так мой отец обращался с мамой.

Я снова лишь покачала головой, пытаясь выдавить из себя слова.

– Я действительно…

Моя речь была прервана распахнувшей дверь Трейси.

– Кто, черт возьми, зак… – при виде нас двоих, стоящих в крошечном кабинете, она остановилась как вкопанная. Ее глаза сузились, а взгляд перебегал с меня на Сэма и обратно. Трэйси уже много лет работала в вечернюю смену. Именно она обучала меня месяца два назад, и многие даже могли бы счесть ее хозяйкой заведения, если судить по тому, как все перед ней ходят по струнке. И я почти не сомневалась, что между ней и Сэмом что-то есть. Я держалась от всего этого подальше. Все, чего я хотела от работы в кафе – это мои столики для обслуживания, чаевые и ничего больше. Это было лишь средством достижения цели. Пускай медленно, но я шла к ней, доллар за долларом, а здесь были лучшие чаевые из всех, что получала прежде, поэтому я со всем мирилась.

– У меня встреча, – Сэм повернулся, чтобы взглянуть на Трейси. Она надула губы, явно не обрадованная его словами.

– Нет, все в порядке. Мне действительно нужно идти. Я пропущу автобус, – солгала

я.

Я всегда ходила домой пешком. Схватив сумочку с пальто, я даже не потрудилась

одеться. Лишь прижала вещи покрепче к надетой на мне дешевой униформе из полиэстера, в которой выглядела очень мило.

– Возможно, Трэйси понравится должность управляющей больше, чем мне, – бросила я.

– Что! – воскликнула Трейси с искаженным лицом.

Воспользовавшись моментом, чтобы проскользнуть мимо них настолько быстро, насколько способна, я вышла из задней двери закусочной в холодную ночь. Была почти полночь четверга, и улицы уже опустели.

Я натянула пальто и прошла полмили до своей квартиры, находившейся над старой прачечной. Заперев за собой дверь, я без промедления стянула с себя форму и, прежде чем запрыгнуть в душ, бросила сегодняшние чаевые на стол. Мне требовалось смыть с волос и тела запах масла. Позволив теплой воде стекать по телу и расслаблять мышцы, я смыла с себя невзгоды прошедшего дня.

Закончив, я схватила футболку со штанами и надела их, а потом села за раскладной стол в своей кухоньке, если ее вообще можно было назвать таковой. Здесь даже не было


 

 

полноценного холодильника, лишь крошечное его подобие, которое можно найти в отеле, откуда он, вероятно, и прибыл. Тут также была маленькая раковина и микроволновка, но больше ничего. Пока я пересчитывала чаевые, изнеможение пересилило голод. Сто долларов за двойную смену, что не так уж плохо для четверга. На данный момент я считала каждый доллар и была близка к тому, чтобы, наконец, суметь внести плату за свой последний семестр в колледже. «Еще двенадцать кредитов, и я добьюсь своего», – напомнила я себе. Я смогу это сделать.

Схватив деньги, я аккуратно положила их рядом со вчерашними чаевыми, заложенными между страниц лежащей на столе книги. Мне все еще нужно было сходить в банк и положить их на счет. Затем я прошла пару шагов к своей кровати в углу комнаты и упала лицом вниз на мягкую постель.

– Я скучаю по тебе, мама, – прошептала я в подушку, прежде чем меня одолел сон.


 

 

ГЛАВА 2

ФЕНИКС

 
 

Я сел на край койки, опустив ноги на пол. Этой ночью я спал в пожарной части, хотя сегодня даже не мое дежурство. Несомненно, наш психолог нашел бы, что сказать по этому поводу, но только так я мог хоть как-то существовать. Двигаться вперед. Работать, пока не устану настолько, чтобы заснуть без снов, всегда превращавшихся в кошмары, от которых я с криками просыпался.

Золотая табличка над моей головой гласила: «Старший лейтенант Феникс, двадцатый Расчет, семидесятая Пожарная Часть», и я потянулся потереть ее наудачу. Большинство пожарных суеверны, и пусть даже я сам не верил во все эти приметы, но, черт возьми, уважал традиции.

Встав, я прошел мимо рядов коек прямо в комнату отдыха. Наше пожарное депо было большим, а я в нем занимал должность старшего лейтенанта. Я отвечал за дежурства и тренировки, а также при возникновении чрезвычайных ситуаций руководил проведением спасательных операций. Мы с Грэхемом – нашим вторым старшим лейтенантом – работали посменно, поэтому дежурили по очереди. Но я находился здесь на протяжении последних четырех месяцев, и неважно, моя смена или нет.

Сегодня ночью в депо вместе со мной спали десять парней, пытавшихся немного отдохнуть, пока Брик храпел так, что сдувало крышу. Тем не менее, большинство из нас уже к нему привыкли. За почти десять лет работы в части, и я привык спать в любых условиях. Кроме, разве что, мучающих меня в последнее время снов.

– Ты встал позже обычного, Феникс, – сказал Грэхем, не отводя взгляда от своего кроссворда.

Моя фамилия Феникс, и все зовут меня именно так. Мое имя – Дерек, но не думаю, что кто-нибудь звал меня им с тех пор, как почти пять лет назад моя мать умерла от рака яичников. Отец, вечно занятый с момента ее смерти, обычно зовет меня «мой мальчик» или «солнышко». Ему нравится рассказывать всем, что в детстве у меня были светлые выцветшие на солнце волосы, и я все время улыбался.

– Предпочитаю думать, что рано, – ответил я, дотягиваясь до чашки с кофе. – Ты же меня знаешь, я из тех парней, у кого стакан всегда наполовину полон.

Он фыркнул над моей отстойной шуткой, зная, насколько мои слова далеки от истины. Я долил себе остатки дрянного кофе из кофемашины. Вероятно, его заварили пару дней назад, но я сделал вид, что он вполне хорош.

– Знаешь, ты… – начал говорить Грэхем, но я перебил его.


 

 

– Да. Я знаю, что не должен здесь быть. И знаю, что мне следует немного поспать. Знаю, что мне, вероятно, нужно вернуться домой и взять пару отгулов. И понимаю, что мне, скорее всего, следует поговорить об этом с нашим мозгоправом, – я загибал пальцы, перечисляя все пункты, которые собирался озвучить Грэхем. – Я что-то упустил?

Он наконец-то поднял на меня взгляд и закатил глаза.

 

– Знаешь, ты всегда можешь заварить еще кофе, – раздраженно сказал он, но я явно попал в цель.

– И я мог бы заварить новый кофе, – я приподнял свою чашку, делая вид, что чокаюсь, в то время как Грэхем, откинувшись на спинку кресла, разглядывал меня.

– Ты старше по званию, поэтому не мне тебе указывать. Капитан или еще кто- нибудь всегда говорили тебе, что надо делать, – он вздохнул, и на его лице появилось беспокойство. – Ты все еще не смирился, Феникс. В тот день мы все потеряли людей. Маркус и Винс были нашими братьями, и мы не можем их не оплакивать, но рано или поздно жизнь должна продолжаться.

Я просто отпил кофе, на вкус оказавшимся как смола, но отказался признавать то, что было сказано. Как я мог? Маркус и Винс были моими самыми близким друзьями. Мы вместе учились в школе, и вместе стали пожарными. Меня повысили до лейтенанта, и они оба так за меня радовались, несмотря на то, что мы поступили на службу в одно время. У меня были более высокие показатели по физической подготовке, поэтому я получил эту должность. Четыре месяца спустя, в середине ночи мы получили ничем не отличающийся от предыдущих звонок. В трехэтажном доме загорелась кухня, и мы помчались туда. Когда мы добрались до места, все казалось совершенно обычным. Мы зашли в здание, заполненное книгами. Добрались до третьего этажа и осмотрели его. Мы убедились, что все вышли, но как только начали уходить, Маркус что-то услышал. Его прикрывал Винс, а я был на связи. Я сказал ему, что снаружи подтвердили полную эвакуацию, но он настоял на необходимости вернуться. Я повернулся как раз, когда Маркус выбил дверь, а Винсент стоял с ним рядом. Вдруг из помещения выбежал маленький ребенок, и я схватил его на руки за секунду до того, как обрушился потолок.

Когда я очнулся в больнице, первое, что сделал – спросил о своих людях и маленьком мальчике. Я был ниже на один лестничный пролет и упал таким образом, что мальчик оказался подо мной, поэтому никто из нас двоих не получил тяжелых травм. Я выжил, но Маркусу и Винсенту повезло меньше. Я отделался парой ушибов и синяками, а мальчишка был невредим, но пришлось принести вести семьям погибших и рассказать, что парни отдали свои жизни со спасение другого человека.

Мой отец был пожарным, и сколько себя помню, я поклонялся ему, как герою. Только начав делать свои первые шаги, я уже вертелся возле его снаряжения. Он пытался разъяснить мне, что это работа заберет часть меня, но я никогда не понимал, что имелось в виду. Пока не очнулся на больничной койке, зная, что это я привел своих людей в тот дом. Зная, что было столько всего, что я мог сделать, чтобы остановить их, но не сделал. В тот день они спасли жизни, но это стоило им их собственных, и я не сумел с этим смириться. По крайней мере, так говорил мне местный психолог.

Прежде чем я успел хоть что-то ответить Грэхему, раздался сигнал тревоги.


 

ГЛАВА 3

ФЕНИКС

 
 

– Ты отправляешь меня на скамейку запасных? – закричал я капитану Томасу, когда он проходил мимо меня.

Обувшись, я оглянулся, пока все парни красно-желтыми пятнами носились вокруг меня, собираясь отправиться на вызов. Я снял свое снаряжение, понимая, что не успею поехать с ними. Если ты не способен одеться за сорок секунд, твоя задница вылетает из машины.

– Капитан! – я попытался перекричать сирену, в то время как парни залезали в машину и уезжали.

Томас уже почти дошел до своего офиса, но потом повернулся ко мне лицом. Он старше меня, с залысиной и сединой на висках. Хотя он все еще в чертовски хорошей форме, и я готов поспорить, что до сих пор смог бы вовремя полностью экипированным запрыгнуть в машину. Но капитан уже отслужил свое и теперь сидит за бумажной работой.

– Что? – спросил он, вглядываясь в мои глаза. Он – один из немногих парней моего роста – почти два метра. – Я велел тебе вылезти из машины.

– Почему? – я был в ярости, но в глубине души знал причину.

 

– Ты пропустил две последние встречи с психологом. Каждую ночь в течение последних четырех недель ты спишь наверху, и, если честно, погано выглядишь. Тебе нужен отпуск, Феникс. Я думал, что допуская тебя к работе, помогу как-то разрешить ситуацию, но ничего не меняется. Я так близок к тому… – шагнув ближе и проведя руками по волосам, он остановился прямо передо мной, – чтобы отправить тебя в принудительный отпуск. Не давай мне повода. Возьми отгул, иди домой и разберись со своим дерьмом. Утром ты встретишься с Доктором Берч и, если он сочтет, что все в порядке, тогда, быть может, я подумаю о том, чтобы вернуть тебя в команду. Но, клянусь Богом, если у него возникнут хоть малейшие сомнения, и он доложит о них мне, я отстраню твою задницу на месяц. Усек?

– Да, сэр, – единственное, что я смог сказать.

 

Я перестал твердо стоять на ногах. Томас был прав, я и сам это знал, просто не хотел соглашаться. Я позволил произошедшему камнем лечь мне на плечи, не желая разбираться или вспоминать о той трагедии с тех пор, как она случилась.


 

 

Вздохнув, я смотрел вслед капитану Томасу, зашедшему в свой кабинет и хлопнувшему за собой дверью. Я знал, что ему не доставляет никакой радости вынуждать меня это делать. Я – его старший лейтенант, его заместитель. Чтобы руководить всеми пожарными в части, я нужен ему с ясной головой, а у меня в последнее время с этим проблемы. Что за пример я подаю своим поведением!?

Поднявшись по лестнице, я схватил свои вещи и отправился домой.

 

 

***

 

 

Добравшись до квартиры, я вошел внутрь и нашел ее в том же состоянии, что и четыре месяца назад, когда ушел из нее. Судя по не горящей лампочке на автоответчике и чистоте комнат, я мог с уверенностью сказать, что приходил мой отец и обо всем здесь позаботился. Чувствуя, как внутри меня растет вина, я позвонил ему.

– Привет, солнышко. Ты в порядке?

 

– Да, пап. Спасибо, что позаботился о квартире.

 

– Без проблем. Только вчера я постирал постельное белье. Подумал, что ты, может быть, скоро вернешься домой.

Я ничего не мог поделать и начал смеяться. Он – лучший друг Капитана Томаса, поэтому они, несомненно, не раз обсудили, как и когда именно я вернусь домой.

– Люблю тебя, пап.

 

– Я тоже тебя люблю, мальчик мой.

 

Бросив телефон на стол, я пошел в душ, разделся и позволил горячей воде ошпарить кожу. Хотя я ощущал себя до смерти усталым, меня не покидало смутное ощущение тревоги. Я хотел спать, но не желал, чтобы меня одолевали ночные кошмары. Закончив мыться, я подошел к своему рюкзаку и вытащил пузырек с таблетками, прописанными мне мозгоправом после происшествия. Он сказал, что пока я не на вызовах, мне необходимо бывать дома, немного отдыхать и принимать таблетки. Было не безопасно пить их в пожарной части, но сегодня они были единственным способом заснуть.

Проглотив одну, я направился к кровати и упал лицом на матрас.

 

Закрыв глаза, я почувствовал, как меня накрывает усталость, но прежде чем я провалился в сон, с губ сорвалось:

– Я скучаю по тебе, мам.


 

 

ГЛАВА 4

ФЕНИКС

 
 

– Я крайне неохотно возвращаю тебя в команду. Но буду следить за тобой, Феникс. Доктор Берч сказал, что ты делаешь успехи, и он считает, что сможешь вернуться к полным сменам.

Моя встреча с психологом прошла хорошо. Мне не нравилось сидеть и рассказывать о своих чувствах, но я всегда мечтал лишь об одной работе – пожарного. И ради нее был готов на что угодно, даже обсуждать свое горе с незнакомцем. Я пока не восстановился на все сто процентов, но должен был это сделать, потому что в противном случае у меня ничего не останется.

– Спасибо, сэр, – сказал я, пытаясь не слишком сильно на него давить. Я не хочу ссориться с капитаном, и лучший способ избежать конфликта – помалкивать.

– Я дам Грэхему отгул на сегодня, так что заступай на смену. Как думаешь, справишься?

Я кивнул, и капитан махнул рукой, чтобы я выметался из его кабинета.

 

Поднимаясь наверх, я успел перекинуться парой слов с несколькими парнями и прочесть отчет Грэхема о предыдущей ночи. Мы обсудили с ними только поступившие новые пожарные лестницы и проверили снаряжение. На это ушла бо льшая часть дня и к ночи мы, наконец, со всем разобрались. Затем подошла очередь тросов и машин. Это обязательная работа в пожарной части, и именно то, что было мне нужно. Она отвлекала меня от мрачных мыслей, а рутина позволяла почувствовать себя прежним.

– Что насчет тебя, Феникс?

 

Я поднял взгляд на Гордона, одного из новичков.

 

– Хм?

 

– Я спрашиваю, выберешься выпить в пятницу? Мы собираемся куда-нибудь завалиться после смены, подцепить кого-нибудь. Ты с нами?

Засмеявшись, я покачал головой, собираясь вернуться обратно и проверить задний двигатель.

– Давай, мужик. Когда у тебя в последний раз был секс? Ты никогда ничего не рассказываешь.

Он с парой других ребят рассмеялись, а я просто продолжил работать, отвечая им.


 

 

– Две вещи, Гордон. Во-первых, мужчине нет нужды рассказывать своим друзьям, что он с кем-то переспал, чтобы доказать свою способность сделать это. А во-вторых, если женщина готова раздеться и позволить тебе ее трахнуть, отнесись к этому с уважением. Потому что эта женщина вероятно святая.

Оглянувшись на него, я заметил, как его щеки немного порозовели, а другие парни принялись его подкалывать. Прошло много времени с тех пор, как я с кем-то был, но это никого не касалось. Иногда мне хотелось держать женщину в своих объятиях, заниматься с ней любовью, но за этим всегда следовало пресловутое «что если». Если бы у меня кто- то появился, мне было бы что терять, а моя работа невозможна без риска. Если я буду влюблен и заведу семью, что будет, не вернись я однажды домой? Боли от этих мыслей хватало, чтобы держаться подальше от любых женщин, пытавшихся сделать что-нибудь большее, нежели просто сказать: «Привет». Я знал, что моя работа подразумевает это, и подобные страхи есть у каждого из нас. Но хотя бы это я мог контролировать.


 

 

ГЛАВА 5

ФЕНИКС

 
 

Когда прозвучал сигнал тревоги, я моментально бросился к машине. Я совершал это действие уже так много раз, поэтому двигался, даже не задумываясь. Мое тело действовало на автомате. Все вокруг вытаскивали свои задницы из кроватей, делая то же самое, что и сотни раз до этого. Процесс, въевшийся до мозга костей. Лишь когда мы оказались в машине, у меня в голове прояснилось, и я начал размышлять о том, что может ожидать нас по прибытию на место. Уровень адреналина в крови зашкаливал. Кажется, это ощущение стало единственным, которое я по-прежнему мог испытывать. Небольшой всплеск эмоций, позволявший мне вновь почувствовать себя живым, пускай всего лишь на мгновение. Что-то не пропитанное горем и смертью. И я оживаю, пока не замираю и не вспоминаю, кого веду за собой. От меня зависят жизни. Не только тех, кого я спасаю при пожаре, но и тех, кто идет за мной прямо в огонь.

За весь день вплоть до самого вечера не было ни единого вызова, но мы уже знали, что нынешний инцидент связан с открытым огнем. Не просто сообщение о том, что столкнулись две машины или кто-то свалился с сердечным приступом. И хотя мы в любом случае приезжали, поскольку нас всегда вызывали первыми, в этот раз суть ситуации была яснее некуда. Мы направлялись туда, где нас ждала настоящая опасность. Когда мы резко повернули за угол, я почувствовал запах дыма даже прежде, прежде чем увидел вздымающийся в небо огонь.

– Я чувствую запах газа, – сказал я в гарнитуру. Поджог. – Смотрите в оба.

Я осматривал улицу, в то время как пожарная машина парковалась на углу перед старой прачечной, расположенной в нужном нам здании. Я проверил, не выглядит ли что- либо подозрительным, но улица уже начала заполняться людьми, желающими узнать, что происходит.

– Тут квартиры сдаются в аренду, – крикнул я в микрофон, выбираясь из грузовика и вглядываясь в окна над прачечной. – Гордон и Ник, обойдите здание справа.

Я осмотрел окна прачечной, благодарный за то, что они закрыты.

– Митч, посмотри, сможешь ли ты проверить нижний этаж. Кажется, он закрыт, – приказал я, направляясь к двери, ведущей на второй этаж к съемным квартирам.

– Полагаю, там две квартиры, Феникс, – прозвучал в наушнике голос Митча.

– Я возьму на себя вторую квартиру. Ты бери первую, – согласился я, пока он следовал за мной к двери, ведущей к квартирам наверху.

Мы точно знали, что дверь вниз заперта, поэтому без колебаний одновременно толкнули ту, что открывала путь наверх. Войдя в открывшийся проход, я начал подниматься, и Митч пошел прямо следом за мной. Дым становился все гуще.


 

 

Добравшись до верхнего этажа, я направился ко второй двери, в то время как Митч выбил дверь первой. Подняв взгляд, я увидел, как из нужной мне квартиры выскочила женщина.

Светлые волосы обрамляли ее лицо, словно нимб. Из-за дыма виденье было нечетким, отчего образ девушки стал немного расплывчатым, поэтому на мгновение она показалась мне ангелом. Фонарик на моем шлеме осветил ее лицо, и в этот миг мне показалось, что взгляд светло-голубых глаз проник прямо ко мне в душу. Он поразил меня словно удар под дых, вышибив весь воздух из легких и лишив возможности дышать.

Неожиданно она начала падать.

Я ринулся вперед и, поймав ее, убедился, что при падении ударюсь об пол я, а не она. Быстро перевернувшись, я встал и поднял ее на руки.

– Внутри еще кто-нибудь остался? – закричал я максимально громко, чтобы она услышала меня через маску на моем лице. Распахнув глаза, она ответила одними губами, но я с легкостью распознал «нет».

В моем наушнике раздалось слово «чисто», давая понять, что здание осмотрели. Беспокоясь за женщину в моих объятиях, я направился вниз по лестнице, и Митч последовал за мной.

– Один пострадавший. Необходима скорая, – закричал я.

– Одна уже здесь, – закричал кто-то в ответ. Достигнув нижней ступени, я увидел карету скорой помощи и бросился к ней. С неохотой я передал женщину парамедикам, которые уже протягивали к ней руки. Мне совершенно не хотелось ее отпускать, но я вынужден был это сделать. Как только женщину забрали из моих рук, я снял маску и повернулся к Митчу.

– Огонь потушен, – проинформировал он меня.

– Проведи вторичный осмотр.

Я повернулся обратно и опустил взгляд на светлого ангела, глаза которого теперь были широко открыты. Она смотрела прямо на меня, в то время как парамедики вопреки ее сопротивлению пытались надеть на нее маску. Лицо женщины отражало полное замешательство. Она выглядела потерянной, смятенной – чувства, знакомые мне слишком хорошо.

Сняв куртку и часть оборудования, я бросил их между скорой и пожарной машиной. Женщина протянула ко мне руку, будто считая, что я собрался уходить. Сомневаюсь, что нашел бы в себе силы уйти, даже попытайся Митч отвести меня в сторону. Что-то в ней меня цепляло. Она нуждалась во мне. Я уверял себя, что все как обычно, но голос глубоко внутри меня выступал в опровержении. Это я нуждался в ней.

– Мэм, вы должны надеть маску, – услышал я обращение парамедика к пациентке, но она продолжала отталкивать его одной рукой, в то время как второй все еще держалась за меня.

– Я поеду с ней, – бросил я через плечо Митчу.

– Сэр, – возразил он. Я повернулся к нему, обрыва его слова одним лишь взглядом.

– Забери мои вещи.


 

 

Я кинул на куртку остальную часть снаряжения. Я поеду. В здании чисто, а огонь потушен.

Он просто кивнул и забрал мои вещи, как и было велено.

– Ты меня понял, – сказал я, дождавшись исполнения своего приказа. Я повернулся и взял женщину за руку.

– Надень маску, – сказал я, склонившись к ней. Даже сквозь едкий запах дыма я уловил исходивший от нее легкий аромат персиков. Ее кожа выглядела такой мягкой, что я не мог не погладить пальцем руку, лежащую в моей ладони. Будто мне требовалось подтверждение того, о чем я подумал.

Женщина разомкнула полные губы.

– Не оставляй меня, – прошептала она, прежде чем закрыть глаза и потерять сознание.

– Никогда.


 

 

ГЛАВА 6

 
 

ФЕНИКС

Я держал женщину за руку всю дорогу до больницы, и пока парамедики проводили

осмотр. Не в силах отвести взгляда, я наблюдал за каждым ее вдохом. К тому моменту как мы добрались до места, она все еще не очнулась, но меня уверили, что с женщиной все в порядке. Я не мог перестать беспокоиться о ней.

– Пульс в пределах нормы. Похоже, все будет хорошо. Вероятно, лишь небольшое отравление дымом, – сказал парамедик, но я даже не удостоил его взглядом. Я физически был не способен это сделать.

Когда открылись задние двери скорой, врачи увезли женщину, но я все время держался рядом. Шел следом, пока медсестры не забрали ее и не отвезли в отделение неотложной помощи. Одна из медсестер посмотрела на меня и поняла, что я – пожарный.

– Родственник? – спросила она, вопросительно приподняв бровь.

Мне захотелось солгать и сказать «да», но тогда она, скорее всего, начала бы задавать вопросы, а я не имел ни малейшего понятия, как на них ответить. Я даже не был знаком с пострадавшей. Я итак совершил самый безумный поступок в своей жизни и даже не понимал толкнувших меня на это причин. Я просто ушел с места происшествия. Пожар потушен, мы все проверили, но протокол еще не был составлен.

Выдохнув, я посмотрел на женщину, спасенную мной из горящего здания, а потом перевел взгляд на медсестру.

– Нет. Но я должен остаться с ней.

Похоже, она распознала в моих глазах мольбу, и поэтому кивнула.

– Вы можете остаться, но должны немного подождать. В коридоре есть кресла.

Позже я введу вас в курс дела.

Бросив на своего ангела последний взгляд, я отпустил ее руку и вышел в коридор. Мне не хотелось расставаться с ней, и в груди зародилась какая-то странная тянущая боль. У меня не было причин стоять рядом во время осмотра, вот только это совершенно не волновало иррациональную часть моего мозга.

В какой-то момент во время пожара адреналин и царящий вокруг хаос взяли верх, из-за чего я поступил эгоистично вместо того, чтобы делать свою работу. Когда я увидел в глазах женщины отчаянное испуганное выражение, между нами образовалась связь, уж не знаю, как и почему. В ту минуту я должен был сосредоточиться на помощи ей, а не на желании забрать женщину, однако не мог мыслить здраво. Безусловно, я был поражен ее красотой, но притягивало меня к ней нечто куда более сильное.

Я сидел в приемной и в ожидании вестей нервно постукивал ногой. От незнания того, что так долго делают в отделении, я не мог усидеть на одном месте, поэтому начал


 

 

подниматься. Но стоило мне упереться руками в подлокотники для опоры, как вышла медсестра и улыбнулась мне.

– Она спрашивает о вас.

Я вскочил и тремя широкими шагами преодолел расстояние до палаты. Внутри стояла другая медсестра, записывая данные в карточку и задавая пострадавшей вопросы, но стоило пациентке заметить меня, как ее голубые глаза засияли.

– Я думала, ты мне предвиделся, – сказала она, и на ее щеках проступил легкий румянец. – Я просто спросила медсестру, приехал ли со мной пожарный, и она сказала, что ты ждешь в коридоре. Спасибо, что остался. Теперь ты можешь идти, если тебе куда- то нужно. Мне жаль, что я попросила тебя остаться со мной. Думаю, я просто запаниковала.

Она отвела взгляд, и я, подойдя ближе, взял ее за руку. Посмотрев вниз, я не увидел у нее на пальце кольца, исходя из чего, предположил, что она свободна.

– Я захотел остаться и убедиться, что ты в порядке. Я колебался, не решаясь задать следующий вопрос.

– Есть кто-то, кому я могу позвонить насчет тебя? Мужу? Парню?

Я увидел, как медсестра, будто разгадав мои намерения, послала мне лукавую улыбку.

– Мы уже спросили Мисс Кловер о ближайших родственниках, – произнесла она, продолжая записывать что-то в карту.

– Фиа. Фиа Кловер, – сказала пострадавшая. – И нет, у меня нет никого, с кем можно было бы связаться.

Мое сердце одновременно заныло и подскочило от радости. Мне не понравилось, что у нее нет никого, к кому можно было бы обратиться в экстренной ситуации, но в тоже время я был очень счастлив, что она одна.

– Я… – я замешкался на долю секунды. Хотелось назвать ей свою фамилию, но затем я передумал. – Дерек.

Она смущенно улыбнулась мне и сжала мою руку. Тепло ее мягкой ладони ощущалось намного лучше моих ожиданий. Прикосновение граничило с эротичным, хотя я просто держал ее за руку. Боже, на что было бы похоже обернуть руку вокруг ее талии и прижать ладонь к пояснице!?

– Сэр?

Я поднял взгляд на медсестру, выжидающе смотревшую на меня, будто она окликнула меня не в первый раз.

– Простите?

Я прочистил горло и несколько раз моргнул в надежде, что она повторит свои

слова.

– Я спросила, не могли бы вы немного подвинуться? Мне нужно проверить

оборудование за вами.


 

 

Отступив в сторону, я был вынужден отпустить руку Фии, и сразу же начал скучать по ее прикосновению. Я немного смутился от того, что сестре пришлось попросить меня подвинуться, а Фиа прикусила губу в попытке скрыть улыбку. Должно быть, я совершенно выпал из реальности.

– Хорошо, мисс Кловер, я не вижу никаких причин удерживать вас в больнице, – медсестра мягко улыбнулась. – У вас есть, где переночевать сегодня? Из того, что сказали парамедики, ваше здание будет закрыто минимум на ночь, пока не выяснится причина пожара.

Я улавливал какой-то разговор по рации, но не удосужился прибавить звук и послушать. А следовало бы, потому что речь шла о доме Фии. Я посмотрел на Фиа и увидел на ее лице нерешительность.

– Не сомневаюсь, я смогу у кого-нибудь остановиться, – тихо ответила она. Медсестра опять что-то записала и направилась к двери.

– Я вас оформлю, а затем вы будете свободны.

Она не заметила ни то, как побледнело лицо Фии, ни страха в ее глазах. Но я все уловил и мог сказать, что что-то не так. Мое сердце ныло из-за ее беспокойства, и я, пододвинувшись ближе, снова взял ее за руку, пытаясь утешить. Будто вспомнив о моем присутствии, она вздрогнула от прикосновения и посмотрела на меня, а потом быстро улыбнулась и отвела взгляд.

– Спасибо за вашу помощь. Если не возражаете, я уеду отсюда.

Она попыталась убрать свою руку, но я лишь сжал ее крепче и не отпустил.

– Эй, у тебя есть, где остаться? – спросил я мягко.

Она кивнула, стараясь не встречаться со мной взглядом, и я почти видел, как в уголках ее глаз начали собираться слезы. Фиа покраснела, будто от сдерживаемых рыданий, и я не мог больше просто стоять в стороне.

Сев на край кровати, я мягко дотронулся до ее подбородка и заставил взглянуть на меня. У нее по щеке скатилась слеза, а в глазах застыла печаль.

– Все сгорело, не так ли?

Я видел то же самое бесчисленное количество раз у жертв пожара. Они теряли все свое имущество, и мысль о том, что у них ничего не осталось, полностью их парализовывала.

– Всего лишь вещи в твоей квартире. Но ты же здесь, в безопасности, Фиа. Это самое важное.

Услышав мои слова, она прикрыла глаза и глубоко вздохнула.

– Не знаю, так ли это на самом деле.

От тяжести произнесенных ею слов у нее поникли плечи, словно она на протяжении долгого времени несла какой-то груз, а теперь осталась без сил.

– Эй, эй. Не говори так.

Я погладил большим пальцем ее запястье, а затем другой рукой смахнул скатившиеся слезы.


 

 

– Мне нужно идти. Уже поздно, – она начала отстраняться, но я вновь <



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2017-06-11 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: