Общая характеристика работы студента в период учебно-лингвистической практики




Общая характеристика работы студента в период учебно-лингвистической практики

(по итогам анализа результатов практики в отчёте, дневнике практиканта [1]):

 
 
 
 
 
 
 
 
Итоговая оценка студента за практику: «____________________________________»

 

Групповой руководитель практики от БГУ / /

Подпись ФИО

 

М.П. / /

Подпись ФИО

МИНОБРНАУКИ РОССИИ

Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение

высшего образования

«Брянский государственный университет

Имени академика И.Г.Петровского»

Кафедра французского языка

 

 

ДНЕВНИК ПРАКТИКИ

 

Вид практики УЧЕБНАЯ ЛИНГВИСТИЧЕСКАЯ ПРАКТИКА

 

Фамилия, имя и отчество студента_____________________________

 

Факультет__________________________________________________

 

Курс___Группа_____Направление подготовки: 44.03.05 Педагогическое образование

 

Профиль подготовки Французский и английский языки

 

Сроки проведения практики __________________________

 

 

Брянск 201__


Индивидуальное задание на период прохождения практики

Дата   Задание Отметка о выполнении/ оценка
    Посещение установочной конференции по учебной лингвистической практике. Заполнение индивидуального плана работы на период практики.  
    Изучение кейса «Education en France». Выполнение задания, знакомство с предложенными ресурсами и видеоматериалами. Выполнение упражнений. Участие в дискуссии.  
    Лингвопереводческая практика. Обучение разным видам речевой деятельности. Обсуждение подготовки к учебному проекту «Истина и мораль. Отражение La Fontaine в баснях Ивана Крылова».  
    Участие в учебно-познавательной дискуссии «Deux systèmes d’enseignement à comparer: Russie-France». Подготовка к учебному проекту «Истина и мораль. Отражение La Fontaine в баснях Ивана Крылова»  
    Ресурс «Education en France». Обучение аудированию на примере аутентичных телепрограмм французских каналов TV-5, France-2, France-3. Лингвопереводческая практика на основе аутентичных программ.  
    Подготовка к учебному проекту «Истина и мораль. Отражение La Fontaine в баснях Ивана Крылова» на базе Отдела литературы на иностранных языках Брянской областной научной универсальной библиотеки им. Ф. И. Тютчева.  
    Организация общения на уроке французского языка (начало и конец урока, орг.моменты, речевая зарядка и т.д.) Анализ урока. Методические приёмы.  
    Система образования (Франция и Россия). Лингвопереводческая практика. Обучение разным видам речевой деятельности.  
    Выполнение учебного проекта «Истина и мораль. Отражение La Fontaine в баснях Ивана Крылова»  
    Подготовка к проведению уроков средствами арт-технологий. Профессиональные компетенции будущего учителя  
    Сдача отчет по итогам практики. Представление учебного проекта. Участие в итоговой конференции.  

 

Групповой руководитель практики / /

Подпись ФИО

Дневник практики

Дата Содержание практики
  _______________________________________________ _______________________________________________ _______________________________________________ _______________________________________________ _______________________________________________ _______________________________________________ _______________________________________________ _______________________________________________ _______________________________________________ _______________________________________________ _______________________________________________ _______________________________________________ _______________________________________________ _______________________________________________ _______________________________________________ _______________________________________________ _______________________________________________ _______________________________________________ _______________________________________________ _______________________________________________ _______________________________________________ _______________________________________________ _______________________________________________ _______________________________________________ _______________________________________________ _______________________________________________ _______________________________________________ _______________________________________________ _______________________________________________ _______________________________________________ _______________________________________________ _______________________________________________

Памятка

 

1. Перед началом практики студент получает на кафедре и в деканате факультета:

- программу практики;

- дневник практики с индивидуальным заданием;

2. В период прохождения практики студент:

- полностью выполняет задания, предусмотренные программой практики;

- подчиняется действующим в университете, в организации, в школе правилам внутреннего трудового распорядка;

- изучает и строго соблюдает правила охраны труда и техники безопасности;

- несет ответственность за выполняемую работу и ее результаты;

- ведет дневник практики;

- представляет руководителю практики письменный отчет о выполнении программы практики, дневник практики;

- проходит процедуру аттестации результатов практики.

3. Содержание и порядок аттестации оценивания заданий на практики устанавливается программой практики.

4. Оценка (зачет) по практике приравнивается к оценкам (зачетам) по теоретическому обучению и учитывается при подведении итогов общей успеваемости студентов.

5. Студенты, не выполнявшие программы практик по уважительной причине, направляются на практику вторично, в свободное от учебы время.

6. Студенты, не выполнившие программы практик без уважительной причины или получившие отрицательную оценку, могут быть отчислены из университета как имеющие академическую задолженность в порядке, предусмотренном Уставом БГУ.

 

Отчет о прохождении практики и выполнении календарно-тематического плана прохождения практики

___________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Практикант ________________________

Календарно-тематический план прохождения практики

 

Дата   Мероприятие, задание
    Посещение установочной конференции по учебной лингвистической практике. Заполнение индивидуального плана работы на период практики.
    Изучение кейса «Education en France». Выполнение задания, знакомство с предложенными ресурсами и видеоматериалами. Выполнение упражнений. Участие в дискуссии.
    Лингвопереводческая практика. Обучение разным видам речевой деятельности. Обсуждение подготовки к учебному проекту «Истина и мораль. Отражение La Fontaine в баснях Ивана Крылова».
    Участие в учебно-познавательной дискуссии «Deux systèmes d’enseignement à comparer: Russie-France». Подготовка к учебному проекту «Истина и мораль. Отражение La Fontaine в баснях Ивана Крылова»
    Ресурс «Education en France». Обучение аудированию на примере аутентичных телепрограмм французских каналов TV-5, France-2, France-3. Лингвопереводческая практика на основе аутентичных программ.
    Подготовка к учебному проекту на базе Отдела литературы на иностранных языках Брянской областной научной универсальной библиотеки им. Ф. И. Тютчева.
    Организация общения на уроке французского языка (начало и конец урока, орг.моменты, речевая зарядка и т.д.) Анализ урока. Методические приёмы.
    Система образования (Франция и Россия). Лингвопереводческая практика. Обучение разным видам речевой деятельности.
    Выполнение учебного проекта «Истина и мораль. Отражение La Fontaine в баснях Ивана Крылова»
    Подготовка к проведению уроков средствами арт-технологий. Профессиональные компетенции будущего учителя
    Сдача отчет по итогам практики. Представление учебного проекта. «Истина и мораль. Отражение La Fontaine в баснях Ивана Крылова». Участие в итоговой конференции.

Руководитель практики ________________________________________

Практикант _______________________________________

Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение

Высшего образования

«Брянский государственный университет имени академика И.Г. Петровского»



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2019-03-02 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: