Традиционные правила определения и возможности их практического использования




Обычно фиксируют пять требований, которым должно удовлетворять правильное определение

1. Определять неизвестное через известное. В опреде­лении различают определяемое и определяющее имена. Пер­вое является предметом (объектом) определения и называется дефиниендумом. Второе представляет собой средство опре­деления и называется дефиниенсом. Поскольку адресат опре­деления (например, читатель) обладает более или менее огра­ниченным запасом выражений, образующих его индивидуаль­ный словарь, очевидно, что дефиниенс, как средство определе­ния, должен состоять только из выражений этого словаря. В противном случае возникает ошибка, именуемая «неизвестное через неизвестное».

Для редактора реализация принципа сводится к возможно более полному учету уровня знаний потенциального адресата текста и, соответственно, его лексического запаса. В специализированных научных изданиях вполне допус­тимы и даже обязательны определения, основанные на сложной терминологии, тогда как в популярной литературе, рассчитанной на массового читателя, незнакомые выражения должны разъяс­няться с помощью общедоступных лексических средств. Дефи­ниция Суффикс — это выделяющаяся в составе словоформы послекорневая аффиксальная морфема понятна только челове­ку, который знаком с выражениями «словоформа» и «аффикс». В популярной работе (или учебном пособии для средней шко­лы) уместнее использовать следующий дефиниенс: «часть слова, расположенная между корнем слова и его окончанием». С логической точки зрения оба определения правильны (для лингвиста первое является более точным), поэтому данная ошибка, строго говоря, фиксируется лишь в плане лексической коммуникации.

2. Определение не должно содержать «порочного кру­га». Так называется ошибка, при которой в дефиниенсе прямо или косвенно повторяется то, что уже содержится в дефиниендуме. В простейших случаях такого рода дефиниенс содержит различные морфологические варианты выражения, являюще­гося объектом определения. Например, в одной из учебных программ дается следующая дефиниция: Эстетика — наука об эстетическом в действительности, о сущности мира и эстетической деятельности человека. Положение осложня­ется, если некоторое имя Р определяется через имя Q, а это последнее — через Р (так называемый опосредствованный порочный круг, например: Возможность — нереализованная действительность, действительность — реализованная возможность). Встречаются конструкции, состоящие из трех или более подобных звеньев, разделенных к тому же иногда иными, «нейтральными» высказываниями.

Общезначимость этого правила ставится под сомнение прежде всего неясностью понятия повторяемости применительно к указанным ранее целям определения. Термин «языко­знание» в известной ситуации может рассматриваться как по­вторение термина «лингвистика». Однако, сделав второй де­финиендумом, а первый дефиниенсом, мы получим правиль­ное определение, если оно адресовано человеку, знающему, что такое языкознание, но не имеющему в своем лексиконе иноязычного слова «лингвистика». Очевидно также, что это правило не относится (как и предыдущее) к терминологическим системам, в которых дефиниенс некоторого определения сам является объектом другого определения. В справочнике для книготорговых работников вполне допустимо определение Бу­кинист — книготорговец, работающий с букинистической книгой, если термин «букинистическая книга» определен ранее (например, как «книжный товар, поступивший в обращение из личного потребления»).

3. Дефиниенс должен содержать имена с ясным значением и резким объемом. Значение этого правила связано с тем, что оно предостерегает против использования в определе­нии сравнений, метафор и вообще всяких выражений, относящихся к художественному отражению действительности. Выражения типа Дети — цветы жизни, Книга — источник мудрости, будучи мет­кими и вполне приемлемыми в различных контекстах, не могут, однако, использоваться как определения, поскольку они не содер­жат однозначной характеристики рассматриваемых явлений.

4. Объемы дефиниендума и дефиниенса должны в точности совпадать. Иными словами, между определяемым и определяющим именами должно в процессе определения устанав­ливаться отношение тождества, графически выражаемое на схеме совпадающими окружностями. Этот принцип известен в традиционной логике под названием правила адекватности. Он предостерегает против слишком широких (Наборщик — работник типографии) или слишком узких (Наборщик — линотипист) определений. В обоих случаях отношение тождества между дефиниендумом и дефиниенсом подменяется отношением подчинения или подчиненности. Почему-то в отечественных пособиях по логике упускается из виду возможность совмещения этих ошибок, т. е. использования дефиниенса, находящегося с дефиниендумом в отношении перекрещивания. Так, определение Редактор — работник— издательства, с одной стороны, широко (не все работники издательства —редакторы), с другой стороны, узко (не все редакторы — работники издательств, есть редакторы на радио, телевидении и т. д.).

5. В дефиниенсе должны фиксироваться существенные признаки определяемых объектов. Определение человека как двуногого существа, обладающего мягкой мочкой уха, является адекватным. Однако гораздо важнее выделить в определении такие черты человека, как способность мыслить и говорить, целенаправленно воздействовать на окружающую его действи­тельность, создавая орудия труда и т. д.

Нужно заметить, однако, что понятие существенного при­знака относительно. Если, например, для специалиста однозначная характеристика какого-либо вещества связана с точным воспроизведением его особых (химических, физических и т. д. свойств, то для несведущего человека их описание почти наверняка будет содержать ошибку «неизвестное через неизвестное». Поэтому вполне допустимы различные определения одного и того же объекта, ориентированные не только на фиксацию наи­более существенных признаков («абсолютно существенных» признаков нет), но и на специфику читательского восприятия.

Применительно к логической подготовке редактора нужно сказать, что именно знание указанных правил позволяет надле­жащим образом их использовать в зависимости от конкретной ситуации.

В классификации определений особый интерес для практических потребностей редактирования представляет их деление на три вида: регистрирующие, уточняющие и учреж­дающее. Это деление основано на некоторых особенностях дефиниендума и. соответственно, на существенно разнящихся це­лях определения.

1. Регистрирующее определение. Этот вид определения используется в тех случаях, когда: а) дефиниендум есть имя с установившимся (общепринятым в данном языке) значением, б) цель определения состоит лишь в том, чтобы раскрыть это зна­чение, как бы зарегистрировать его. Таковы, например, следую­щие дефиниции: Абзац — это письменный текст, размещен­ный между двумя начальными строками, Аккузатив — винительный падеж, Горвнием называется окислительная реакция, протекающая с выделением теплоты и света.

Отличительная особенность регистрирующих определений состоит в их принципиальной ориентации на общепринятое зна­чение некоторого выражения, независимо от того, насколько точным это значение является.

Толковые словари, энциклопедии и другие подобные из­дания основаны прежде всего на регистрирующих определени­ях применительно к выражениям, принадлежащим либо общему языку, либо какой-то специальной области знания. В конеч­ном счете все определения такого рода опираются на анализ соответствующих выражений (поэтому они называются также аналитическими).

2. Уточняющее определение. Этот вид определения при­меняется в тех случаях, когда: а) дефиниендум представляет собой имя с установившимся значением, однако это значение не является достаточно ясным применительно к решению некото­рых задач,

б) цель определения состоит в том, чтобы, фиксируя общепринятое значение, в то же время уточнять его.

Главная особенность уточняющих определений доста­точно отчетливо выражена в самом их названии. Считаясь с закрепившимся в языке значением данного выражения, они одновременно сообщают ему некий добавочный смысл и пото­му должны быть признаны в какой-то мере новаторскими. При сравнении регистрирующего и уточняющего определений, имеющих один и тот же дефиниендум, мы обязательно в де­финиенсе второго обнаружим какой-то признак, отсутствующий в дефиниенсе первого.

3. Учреждающее определение. В этих определениях: а) связь между дефиниендумом и дефиниенсом устанавливается произвольно для решения каких-то познавательных и коммуника­тивных задач, б) целью дефиниции является учреждение принци­пиально нового значения, которое приписывается выражению, выступающему в качестве дефиниендума.

Уточняющее и учреждающее определения, как видно из сказанного, основаны на сознательной терминологической конвенции (соглашении) между автором и читателем — а в более широком смысле между людьми вообще в процессе их общения —о взаимном однозначном понимании какого-либо выражения, о том, чтобы а дальнейшем вкладывать в это вы­ражение именно данный (устанавливаемый определением), а не какой-либо иной смысл. Но если уточняющее определение несет в себе лишь элементы такой конвенции (дополнительные, условно фиксируемые признаки), то учреждающее опре­деление целиком конвенционально.

В качестве дефиниендума учреждающего определения может выступать новое, не встречавшееся ранее выражение. Такие ситуации типичны для многочисленных актов номинации (обозначения) вновь открытых явлений, принципиально новых понятий, созданных машин, приборов и т. д. Обозначая объект каким-то ранее не встречавшимся названием, мы, по существу, учреждаем значение нового термина, например: Автоматиче­ский прибор для фиксирования времени, показанною пловцом на дистанции, будем называть гатсометром. Иногда для обозначения какого-либо явления используют старое, хорошо-известное выражение языка, однако придают ему строго тер­минологический характер, не считаясь с обыденным, уже уста­новившимся значением. В этом случае происходит как бы переквалификация выражения со стороны его значения (поэтому данное определение называют также переквалифицирующим). Скажем, в теории информации любые помехи, возникающие при передаче некоторого сообщения, называют шумами. Очевидно, что такое определение имени «шум» (при его введении в научный язык) было учреждающим, поскольку обыденно» значение этого слова связано со звуковыми явлениями и не обязательно ассоциируется с отрицательным влиянием (помеха). Под столь широкое понимание «шума» подходят любые искажения — телеизображения, телефонного разговора, пере­дачи текста (включая логические ошибки) и т. д. Известная смысловая ассоциация между обыденным значением этого слова и значением специального термина указывает лишь на происхождение последнего (ср. такое понятие информатики, как «канал связи») и не может ставить под сомнение «чистый» учреждающий характер определения.

Рассмотренные особенности разных видов определений имеют непосредственное отношение к практике редактирования, поскольку они связаны с учетом целевых установок каждой кон­кретной дефиниции и со специфическими критериями ее оценки.

Регистрирующее определение является универсальным видом дефиниции — е том смысле, что оно встречается очень часто, в работах разных типов и жанров. Обычно такие опреде­ления, непосредственно «вписанные» в ткань литературного произведения, принадлежат перу автора, и редактор, как прави­ло, ограничивается их проверкой. Он устанавливает, во-первых, соответствует ли определение данного термина его действи­тельному значению и, во-вторых, не является ли оно ошибоч­ным с точки зрения логики.

Большой круг проблем возникает в связи с использовани­ем определений в учебной литературе. Известна особенная роль дефиниций в дедуктивных (аксиоматических) науках, прин­ципы которых, хотя бы отчасти, реализуются и в школьных кур­сах математики. Здесь едва ли не на первый план выступают вопросы строгости определения, непосредственно связанные с традиционными правилами логики.

Есть и еще одна проблема, связанная с использованием регистрирующих определений не только в учебной, но и научно-популярной литературе. В процессе чтения нередко возникают ситуации, которые могут быть названы лексически некоммуни­кабельными, поскольку они обусловлены присутствием перифе­рийных элементов лексики литературного языка — архаизмов, диалектизмов, профессионализмов и т. д. И здесь возможное решение проблемы ассоциируется с разумным (контекстуально оправданным) применением регистрирующих определений, с воспроизведением значений соответствующих слое на «понят­ном» языке.

Надлежащее использование регистрирующих определе­ний для редактора связано с необходимостью постоянного об­ращения к энциклопедиям и другим справочным изданиям.

Практически в работе редактора над текстом, содержащим уточняющие и учреждающие определения, следует обращать внимание на два обстоятельства.

1. Прежде всего необходимо принимать во внимание целе­сообразность предлагаемого автором определения (а иногда и вводимого им нового термина). В связи с этим нелишним будет заметить, что во многих отраслях современной науки, находящих­ся в стадии бурного развития, в течение долгого времени сохра­няется неупорядоченная терминология, символика и т. д. Иногда одно и то же понятие соотносится с различными именами. Встречая еще один термин, предлагаемый автором для обозначения уже встречавшегося и описанного явления, редактор вправе по­ставить вопрос: является ли этот новый термин более удобным, метким, вообще предпочтительным в каком-то отношении или нет? При этом нужно иметь в виду, что иногда определения вводятся для достижения необходимой терминологической точности только в пределах данного текста (монографии, статьи и т. д.).

2. Редактор должен следить за строгостью соблюдения предлагаемых автором определений, т. е. за точностью терми­нологии на протяжении всей работы, всего текста данного ис­следования. Ясно, что несоблюдение этого принципа приведет к путанице и сама цель определения не будет достигнута. Слож­ность решения этой задачи возрастает в том случае, если в тек­сте встречается не одно или два, а много определений. Иногда к узкоспециализированным исследованиям прилагаются списки определений, в которых раскрывается значение соответствую­щих выражений, вводимых автором в тексте.

3. Фразы — высказывания, включающие с себя разнообразные суждения со многими сказуемыми. Фразу обычно оформляют как предложение — отрывок, начинающийся с большой буквы и оканчивающийся точкой. Фраза выражается предложением, а ее разрыв на два предложения трактуется как погрешность. В качестве реализации высказывания-фразы имеется в виду сложное предложение, состоящее из простых.




Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2018-01-08 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: