Морфологическая типология




Флективные языки

Основной признак языков флективного типа – наличие так называемой внутренней флексии, т.е. грамматически значимого фонетического чередования в корне слова. В зависимости от того, насколько бедно или богато представлена во флективных языках словоизменительная морфология, эти языки принятии делить на два подтипа:

1) аналитический, который характеризуется относительной бедностью словоизменительной морфологии;

2) синтетический, который характеризуется относительным богатством словоизменительной морфологии.

В современном английском языке черты флективного типа представлены весьма обильно и разнообразно.

Во-первых, не вызывает сомнения наличие внутренней флек­сии, представленной как в классе существительных, так и в клас­се глаголов, причем если для существительных случаи внутрен­ней флексии сравнительно редки и охватывают лишь несколько лексем, то у глаголов внутренняя флексия представлена обильно и характе­ризует способы формообразования подавляющего большинства так называемых неправильных глаголов.

Во-вторых, английскому языку присуща и внешняя флексия, представленная опять-таки как в именных, так и в глагольных классах. Образование форм множественного числа подавляющего большинства существительных происходит с помощью внешней флексии. Образование форм так назы­ваемого притяжательного падежа также происходит с помощью внешней флек­сии— апострофированного s. В другом именном классе — классе имен прилагательных внешняя флексия используется для образования форм степеней сравнения. Достаточно выражен­ной является внешнефлективная морфология и в классе глаголов.

В-третьих, в английском языке имеется и синтетосемия, осо­бенно в плане синкретичного выражения разных грамматических категорий одним морфологическим показателем. Флексия -s синкретично передает значения числа (един­ственное), времени (настоящее простое), лица (третье). С другой стороны, и грамматическая субкатегория может быть формально представлена различными способами: форма простого прошед­шего времени может образовываться как с помощью внешнего аффикса, так и с помощью нулевого аффикса, а также внутренней флексии, иногда в сочетании с внешней; существуют и супплетивные формы:.

Однако современный английский язык не проявляет таких ти­пичных для флективных языков свойств, как наличие нескольких склонений и спряжений, а также фузии. Объясняется это, оче­видно, тем фактом, что английский язык явно тяготеет к анали­тическому подтипу в отличие, например, от русского языка, ко­торый столь же явно, как уже было указано, проявляет флективно-синтетические черты.

Агглютинативный тип

Данный языковой тип противостоит по целому ряду призна­ков флективному. Если для языков флективного типа определя­ющей чертой служит наличие внутренней флексии, то для языков агглютинативного типа характерна принципиально иная система формообразования, заключающаяся в «приклеивании» некоторо­го количества аффиксов к корню и друг к другу. Собственно, сам термин «агглютинация» и означает «приклеивание». Такой систе­ме словоизменения присущ ряд характеристик, отсутствующих во флективных языках.

1. Морфемные швы (то есть границы между морфемами) четко различимы, так как на стыках морфем не происходит никаких фонетических процессов, за исключением двух: ассимиляции в области консонантизма и гармонии в области вокализма.

2. Исходная форма слова всегда безаффиксна.

3. Отсутствуют системы склонений и спряжений.

4. Наблюдается гаплосемия взаимно однозначное соотношение между единицами плана выражения и единицами плана содержания. Например, форма множественного числа существительного образуется всегда с помощью одного и того же аффикса, причем данный аффикс имеет значение только множественного числа и не может передавать никакое другое значение.

Сказанное достаточно убедительно свидетельствует в пользу того, что английский язык, безусловно, не может быть причислен к аг­глютинативным.

Однако, при ближайшем рассмотрении оказывается, что все-таки некоторые черты языков агглютинативного типа не являются для современно­го английского языка совершенно чуждыми. Можно констатировать, что в системе англий­ского имени существительного форма множественного числа обра­зуется по агглютинативному принципу. Кроме того, современный английский язык не имеет системы склонений и спряжений, что также сближает его с языками агглю­тинативного строя.

Инкорпорирующий тип

Основной чертой языков инкорпорирующего типа является наличие слов-предложений, то есть комплексных многокомпо­нентных слов, характеризуемых способностью к предицированию. Это свойство коренным образом отличает их от обычных слов, выполняющих в языке, как известно, номинативную функцию. Предикативная функция выполняется благодаря наличию в соста­ве слов-предложений предикативной синтагмы, включающей глагол, обозначающий предикативный признак, и номинативную часть речи, обозначающую носителя предикативного признака.

Понятно, что такой ин­доевропейский язык, как английский, к инкорпорирующим при­числен быть не может. Но означает ли это, что в нем нет абсолют­но ничего, что так или иначе ассоциировалось бы с инкорпора­цией? Английский язык, не будучи в состоянии строить слова-пред­ложения, аналогичные словам-предложениям в инкорпорирующих языках, тем не менее проявляет черты инкорпорирующего типа в том смысле, что в состав предложений могут включаться некие синтаксические структуры, иногда довольно распространенные, причем состав их характеризуется наличием предикативной син­тагмы. Это имеет место в следующих случаях:

· в предложении присутствует атрибутивная цепочка, иногда оформленная как так называемый «групповой притяжательный падеж» (group possessive)

· предложение содержит вторично-предикативные комплексы

Если случаи первого типа можно рассматривать как сравнитель­но редкие, то случаи второго типа являются в высшей степени харак­терными для английского языка, реализуемыми как в устной речи, так и в письменной, во всех регистрах и любых стилях.

Изолирующий тип

Слова в языках изолирующего типа характеризуются отсутствием или крайней скудостью словоизменительных флексий, что ведет к существенному повышению роли порядка слов в предложении, так как именно позиция в предложении актуализирует частеречную принадлежность слова и его синтаксическую функцию. А. Шлегель назвал языки данного типа аморфными. Термин «изолирующие языки» куда более точен. Он акцентирует свойство корня или основы слова употребляться изолированно от словоизмени­тельной флексии в качестве его характерного признака.

Древнеанглийский язык, как известно, представлял собой типично флективно-синтетический язык с достаточно развитой си­стемой склонений и спряжений, со сравнительно богатой флектив­ной морфологией и относительно свободным порядком слов. Даль­нейшее развитие английского языка шло по пути редукции безудар­ного вокализма, приводившей сначала к стиранию различий между флексиями, к их омонимии и, как следствие, к распаду флективной системы, повлекшей за собой, в частности, строгий порядок слов в предложении и резкое возрастание значимости синтаксической струк­туры для идентификации грамматической природы слова.

Из вышесказанного можно сделать следующие выводы.

1. Тип языка является абстракцией, не пред­ставленной ни в одном реальном языке в чистом виде.

2.Современный английский язык — есть язык политипологичный, то есть обнаруживающий в той или иной степени характерные черты всех языковых типов.

3.В целом с морфологической точки зрения современный анг­лийский язык можно охарактеризовать как флективно-аналитический с ярко выраженными изолирующими тенденциями.

Некоторые современные типологи идут еще дальше, рассмат­ривая английский язык как преимущественно изолирующий, со­хранивший архаичные черты флективного строя.



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2017-06-13 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: