Народные классификации болезней




Введение

Истоки русской народной медицины восходят к глубокой древности. Во-первых, до нас дошли сведения о наличии в обществе людей, одной из функций которых было врачевание.

Геродот писал о скифских врачах, бывших одновременно жрецами и гадателями. Их существование подтверждается и археологическим материалом: найденными глиняными календарями с чертами и резами.

Также функцию магической охраны людей от болезней выполняли кузнецы, изготовлявшие не только орудия труда и оружие, но и многочисленные амулеты и талисманы различной формы. Особенно распространены были амулеты, названные змеевиками – как правило, на их лицевой стороне изображались христианские святые, а на обратной – змеи. Эти 12 змей символизировали 12 сестёр-лихорадок, известных по многочисленным русским заговорам. Имена этих сестёр означали симптомы болезни: ломея, трясея, огнея, знобея, желтея и тд[1]. Предполагалось, что амулет будет защищать своего владельца от болезней, одним из симптомов которых является лихорадочное состояние: малярии, тифа, оспы, чумы[2].

Кроме того, кузнецы изготавливали также предметы практического назначения: ножички и щипчики для удаления осколков стрел из тела, серных пробок из ушей, выдёргивания волос и ресниц, ножички и пластинки для насечек на коже и проколов вен при кровопускании[3].

Свидетельства о народной медицине массово встречаются во всевозможных письменных источниках (опять же, с древности): в текстах апокрифах упоминаются языческие врачи – зелейники, балии, чародеи, лечцы – в роли которых выступали волхвы. В летописях, древнерусских сборниках, юридических памятниках, поучениях, и житиях святых также часто говорится от избавлении от той или иной немощи. По более поздним документам можно проследить, как христианское духовенство постепенно вытесняет волхвов на ниве врачевания, теперь больных исцеляют святые и блаженные. Кроме того, в монастырях организуются специальные больничные помещения[4].

Постепенно с течением времени развивается и светская медицина: в летописях можно встретить сведения о врачах княжеских и царских дворов: Алимпии, Агапите, врачевателе Пермской земли «от Строгановых» и тд[5].

В практике светских врачей большую роль играли взгляды древних врачевателей и современных им знаменитых учёных. Большой популярностью пользовались так называемые Физиологи – сборники рассказов о птицах, зверях, свойствах живой природы, познаниях в медицине. Рекомендации античных и восточных учёных широко распространялись во всевозможных врачебниках, лечебниках, вертоградах, зелейниках и травниках, переводных с западноевропейских и византийских оригиналов и дополненных названиями местных трав и способов лечения, а также отрывками апокрифической литературы. В качестве примера таких врачебников можно привести «Сад здоровья» 16-го века, «Галиново на Гипократа» 15-го века.

Из-за того, что во врачебники включались всевозможные заговоры и заклинания, лечебники нередко включались в число запрещённой литературы и многие из них были уничтожены владельцами из опасений понести наказание за их хранение. Но, к счастью, далеко не все.

Наконец, была и официальная светская литература, представленная поначалу в основном иностранными врачами. С эпохи Петра Великого усилилась тенденция заимствования иностранных названий болезней и лекарств. Однако популярностью представители такой медицины долгое время не пользовались, причём как в низших, так и в господствующих классах населения.

Подводя итог вышесказанному, можно отметить, что на своё здоровье люди обращали внимание с древнейших времён, о чём свидетельствуют упоминания в различных памятниках письменности врачевателей, а также находки медицинских инструментов, амулетов и тому подобного.

И в русской врачебной практике можно выделить три структуры:

1) Народная крестьянская лечебная практика, отразившаяся в древнерусских врачебниках, житиях святых и известная по этнографическим материалам

2) Традиционно-письменная медицина, основанная на древнегреческих, древнеримских, византийских, китайских и арабских практиках врачевания

3) Светская медицина, официальная научная, часто представлена иноземными врачами

Со временем постепенно светская медицина стала приобретать национальный характер, поскольку врачи начали интересоваться народной медициной и принимать некоторые её достижения. Однако полного сближения, разумеется, не произошло.

В данной работе всё внимание будет уделено исключительно народным представлениям о болезнях и народным названиям заболеваний самых разных систем и органов человеческого организма.

Стоит сразу оговориться, что опора идёт на источники, дающие представление о быте и воззрениях народа до всеобщего распространения грамотности, потому что с повышением уровня образованности общества самые народные названия и определения отмирают и заменяются более-менее научными.

 

Основная часть

Отношение к болезням

Для того, чтобы говорить о названиях, которые в народе давали болезням, с которыми людям приходилось сталкиваться, важно понять, как вообще в принципе воспринимались болезни в народном сознании. В основе народных воззрений на заболевания лежали два типа представлений: рациональные и иррациональные.

Рациональное объяснение получали болезни, которые были «видимы», очевидны: заболевания травматического и простудного характера. Соответственно, и лечили их рациональными мерами, такими как массаж, парение в бане, окуривание, растирание тела, остановка кровотечения, хирургические операции, использование трав. Эти процедуры больному делали домашние или обращались к повивальным бабкам, кровопускателям и костоправам.

Если же природа болезней была непонятна народу, на помощь приходили иррациональные объяснения. Такие болезни считали живыми существами, способными проникать в человека и переходить от одного к другому. Обычным местом пребывания болезней, духов болезней, считались болота, леса, горы, реки и моря. Считалось, что болезни парят в окружающем пространстве, приближаясь к человеку ночью, и для защиты необходимы молитва или крестное знамение перед сном.

Часто заболевания персонифицировали, особенно эпидемического характера – чуму, холеру, тиф. Например, чуму могли представлять в виде девушки или женщины, ходившей по сёлам и заманивавшей своих жертв, разбрасывая по дорогам ценные вещи или деньги. Кто по неведению поднимал что-то – неизбежно заболевал и умирал. Аналогично могли представить себе холеру как женщину с детьми, явившуюся как наказание за несоблюдение церковных праздников и пытались «загородить» село от неё.

Когда подобная «непонятная» болезнь всё-таки внедрялась в человека, её старались изгнать, прибегая к разным магическим действам. Это были и различные заговоры, и применение всевозможных очистительных средств, чтобы «напугать» и «выкурить» болезнь, и «передача болезни» животным, деревьям или земле, и использование воды и трав из особых священных мест и, конечно, молитвы и паломничество к святыням[6]. Подобная практика сохранилась и сейчас: многие люди обращаются к экстрасенсам и знахарям, пытаясь излечиться, выезжают к святым местам, молятся о здравии.

Народные классификации болезней

Поскольку медицинские и анатомические названия в народе были не особо развиты, а природа многих болезней, как уже упоминалось выше, непонятна, чаще всего заболевания назывались по их наиболее специфическим проявлениям, а также по причинам, которые, по мнению крестьян, эти заболевания вызывали.

Г.И. Попов, используя материалы этнографического бюро князя В.Н. Тенищева, сообщал, что, поскольку название происходит по внешним проявлениям, очень часто одинаково называются (и считаются одним и тем же) совершенно разные болезни, что категорически затрудняет их классификацию[7].

Наиболее простое деление болезней на типы – по причине их происхождения. По этому признаку болезни делятся на зависящие от притки и зависящие от сглаза.

Притка – происходит, по-видимому, от «притекать, притечь, приточиться, случиться» и означает внезапный, нежданный случай, и притом несчастный, а также внезапную болезнь, о которой говорили: «схватило», припадок, истерику или обморок[8]. Слово сглаз – происходило от поверья, что на человека можно глянуть недобрым глазом и тем самым навести на него беду.

Похожим было деление на болезни «от сглазу» и от «беса», но как их разделить по этим категориям слишком неопределённо и неясно.

По разделению, принятому в Рязанской губернии, болезни также были двух видов: притка/хворь/болячка – все, кроме эпидемических, и мор – эпидемические болезни.

В некоторых губерниях (например, в Новгородской) особое название было для болезней, приключавшимися с люди в дороге – встрешные – встречные, переданные при встрече; и ветренные – принесённые ветром.

Достаточно понятной была классификация по симптомам: на простуду, одышку, грыжу, лом, натугу, кашель, сглаз и порчу[9]. При этом, как отмечалось уже выше, одним названием могли описывать совершенно разные и от разных причин происходящие расстройства.

В Ярославской губернии болезни делились на «от натуги», «с простуды» и «привязные, напускные". От натуги включали в себя разнообразный спектр полученных при работе вариантов нездоровья – от грыжи до ревматизма. Напускными, видимо, назвались болезни, причина которых была неясна крестьянам и воспринималась как навязанная человеку злым глазом или за нарушение каких-либо правил.

Ещё к довольно оригинальным классификациям можно отнести следующие, приводимые Г.И. Поповым: на смертельные и несмертельные, простые и рассыпные (в одном ли месте что-то нездорово, или болезнь рассыпается по всему телу, как, например, сыпь), а также уездные и заграничные (уездные, как считалось, мог «отговорить» знахарь из этого уезда, для заграничных же требовался знахарь масштабом покрупнее – из соседнего уезда или даже соседней губернии)[10].

Теперь рассмотрим названия конкретных болезней.

Названия болезней

Простуда

Наиболее «понятная» и очевидная для крестьян болезнь: когда «озяб», «простыл», «пил и застудил нутро»[11]. Произошло название от глагола «простыть». Простуда считалась также необходимым условием для обретения многих других заболеваний – ревматизма, тиф, рожа и тд – чтобы этим заболеть, нужно было сначала «простыть».

Горячка

Горячкой назывались болезни, имевшие бросавшийся в глаза симптом - высокую температуру у больного. При этом горячкой могли быть названы и воспаление лёгких, и тиф. В разных губерниях у горячки были такие названия как огневица, полежка[12].

Мор

Мором, как уже говорилось выше, называли, как правило, болезни-эпидемии, которые «косили» всё село/ всю деревню. Эти же болезни, носившие стихийный характер и распространявшиеся от человека к человеку, назывались поветрием, поветреницей, пошерстью от слова (шерстить), «повирухой»[13].

Существовали отдельные названия для заболеваний различных органов, однако, конечно, люди очень примерно знали, где что именно находится тот или иной орган и поэтому очень примерно определяли, что конкретно болит. Из болезней желудочно-кишечного тракта выделяли боль под ложечкой, окорм, изжогу, понос, боль в животе, грыжу, грызь, запор и глисты (лентовик)[14]. Часто болезни ЖКТ объяснялись также натугой - перенапряжением на работе, и, при наличии болей, назывались грыжей или грызью, даже не имея ничего общего с настоящим этим заболеванием. Поговорим об этих названиях чуть подробнее.

Сосать под ложечкой

Ложечка находится в середине верхнебрюшной области, ограниченной хрящами 6-ти нижних рёбер. Говоря «сосёт под ложечкой» понимают, как правило, ноющую тупую боль в животе, часто вызванную голодом.

Окорм

Согласно словарю В.И. Даля, слово окармливать означало как «перекормить, давать лишнюю пищу, повредить количеством», так и «отравить, дать ядовитую пищу»[15]. Кроме того, в нашей современной жизни это слово используется для обозначения воздействия на человека чёрной магией через еду. Возможно, и раньше имело смысл в том числе и как некая порча, в результате которой человек плохо себя чувствовал сто стороны ЖКТ.

Грызь, грыжа

Эти названия использовались для описания основного симптом, который человек испытывал – «грызущей», острую боль в животе, да и, как отмечает Даль, вообще всякую наружную опухоль и боль, резь, ломоту, иногда не только в области живота, но и головную[16]. Ещё грыжа (или какая-либо другая опухоль) могла называться килой.

Изжога (изжега)

От «изжигать, изжечь» - опять же, название описывало симптомы – чувство жжения под ложечкой, в животе или в горле, иногда с тошнотой и слюнотечением[17].

Поскольку желчь звали кручиной, то болезни желчного пузыря (да и любые боли в области живота) также могли быть описаны как «кручинится».

Понос в разных местных вариациях мог называться червец (от слова чрево), гнетучка, заметуха, вихлец (название произошло от поверья, что у детей при падении могла свернуться наружу копчиковая кость и тем самым оставить открытым заднепроходное отверстие[18]).

Довольно распространённым было мнение, что человек «основан на пупу» и что пуп – важнейшая часть человеческого организма. Соответственно, очень многие неприятные ощущения в животе и близлежащих органах характеризовались как просто «пуп» или «пуп сошёл с места/ сорван/ прирос к спине» и тд, опять же от того, что человек «надорвался»[19].

Горловик, горлянка, горлоуха, жабка – этими словами назывались все болезни горла, а также дифтерит и скарлатина[20].

Болезни носа представлены двумя вариантами – когда «заложило» - насморк, и кровотечения из носа. В разных регионах насморк мог называться чехом, насмокой и начмохой[21].

Головником именовали головные боли с гнойными выделениями из ушей, отиты и иногда экземы. Головные боли типа мигрени могли называться цимером или чемером (поскольку так называлось в некоторых говорах темя)[22].

Матошник характеризовал почти все женские болезни, их же могло описывать выражение «маяться животом» и разные народные термины для описания сбоя менструального цикла или болезненных менструаций (они назывались в некоторых областях «красками»). Молочница носила название «цвет», целый спектр проблем молодых матерей описывался ёмким «трудные роды».

Глазные болезни

Широко известен термин «куриная слепота», пошедший от замеченного факта, что куры плохо видят в темноте. Считалось, что получить себе эту болезнь можно, если попробовать на вкус ядовитый лютик (или даже просто посмотреть на него). О других проблемах с глазами могли сказать просто «резь в глазах», «ломота в глазах», «гноятся глаза». Слепоту так и называли слепотой, а ещё говорили: «тёмная вода подступила»[23]. Другие общеизвестные народные названия глазных заболеваний – бельмо (чаще всего о помутнении роговице или о катаракте) и ячмень (по поверьям, ячмень можно было, проделав определённые обряды, передать собаке).

Болезни лёгких и сердца

Описание хворей этой группы укладывалось в понятия кашель, удушье, одышка (опышка), колотьё в боках или груди, биение сердца, разрыв сердца, остановка сердца. Стенокардия называлась «грудной жабой» (сложно сказать, почему – то ли от звуков, издаваемых человеком во время приступа, то ли так переиначили французское слово «жабо», «душившее» слегка своих носителей).

Болезни мочеполового аппарата

Наиболее употребительными определениями были недержание мочи, запор (в) моче и каменная болезнь (своё название получила потому, что у страдавших её людей наблюдалось выделение мелких камешков через мочеиспускательный канал)[24].

Венерические болезни

Гонорея (или в современном народном варианте триппер от немецкого «триппен» - капать) называлась попросту «течь», сифилис мог именоваться золотухой, но гораздо чаще всё-таки тифлисом, дурной/ худой/ секретной болезнью, татарской оспой и коледой[25].

Сыпи

Сыпи в народном понимании были представлены лишаями, чесоткой (своробой, свербячкой, почесухой и тд), кругами, золотухой, прыщами, коростами, огником. Название соответствовало внешнему виду. Кроме того, золотухой же в некоторых губерниях могли назвать болезненную худобу.

Инфекционные заболевания

Интересные названия инфекционных заболеваний можно встретить в разных местных говорах. Так, корь могли называть корихой, корюшкой, оспу – воспой, воспицей или корявой болезнью, чума просто заразой.

Травмы

Свои названия получали как от наиболее характерных признаков /ощущений больного, так и от способов получения этих травм. Так, нажимом могли назвать мозоль, отером – ссадины, надсадами – различные травмы от перенапряжения или неудачного растяжения чего-либо при работе, к этой же категории можно отнести происхождение таких травм как ожог, обварил, намял, ушиб, перелом и тд[26]. Иногда причину травм видели в воздействии нечистой силы на человека – тогда они назывались поглумами, пошутами и лихими.

Язвы любого происхождения воспринимались как «простуда вышла наружу», болезни суставов описывались ёмким «ломота»[27].

Зубная боль какого-либо специального названия, как правило, не имела, да и вообще зубам уделялось не слишком много внимания, а вот известная цинга (весняна) обозначала нечто иное, чем сейчас – долгое время в народе так называли плохой запах изо рта[28]. Интересно отметить, что в некоторых деревнях причиной зубной боли считали «баловство» и постепенное пристрастие молодёжи к распитию чая.

Особо стоит отметить такую болезнь как волосень – так могли назвать и гнойный нарыв, и кариозное поражение костей, и другие воспалительные процессы. Объединяло их одно: считалось, что эти болезни вызваны проникновением в человека волосня – мифологического существа. Представления о волосе, вселившемся в человека, были настолько реальны, что некоторые специалисты умели даже его «вытаскивать». Кроме того, бытовало поверье, что волосень после смерти человека, которого мучил, переходит к новому «хозяину» и, чтобы избежать этого, читали специальные заговоры.

Чахоткой (сухоткой) могли называть любое нездоровое состояние человека, особенно, когда замечали, что он худеет, чахнет (сохнет). Этими же симптомами характеризовали малокровие.

Нервные болезни

Эпилепсия называлась «чёрной болезнью» и падучей, причём считалось, что она может перейти на человека, если он просто постоит рядом с больным во время его припадка[29]. Нервные болезни часто считали посланными человеку от дьявола – общее их название было «беснование». И поэтому полагали, что вылечить их практически невозможно. Так, например, одно из наименований состояний, в котором человека колотило, называлось стрелами – и стрелом же звали иногда чёрта[30].

Одна из знаменитейших нервных болезней, вызываемых, как считали, порчей – кликушество. Она проявлялась приступами, в ходе которых кликуша начинала «кричать на голоса», откуда и болезнь получила своё название. Крик этот напоминал всхлипывание, звуки животных, собачий лай. Первый приступ начинался обычно в церкви во время богослужения. Больная, уверенная, что ее испортили и что она не может ходить в церковь, потому что в нее вселился злой дух, инстинктивно начинает бояться всего «божественного». Однако, под влиянием своих родных она присутствовала в церкви, но, как только начинали петь «иже херувимы», из-за сильного возбуждения не выдерживала и у нее начинался припадок. По народному представлению, кликуши знали, кто их «испортил», и во время припадка они называли имя «напустившего» на них порчу. Для этого существовал даже особый прием: больную брали за безымянный палец левой руки и спрашивали.

Кликушество проявлялось как в форме отдельных случаев, так и в виде эпидемий. Как отмечали исследователи-врачи, кликуше было свойственно подражание. Под влиянием веры в порчу и подражания вслед за первой больной появлялся ряд других. В некоторых монастырях, как, например, в Московском Симоновом монастыре для бесноватых служилась даже особая обедня.

На севере существовала особая форма кликушества — икота, распространенная в середине прошлого века среди крестьян Архангельской губернии, главным образом, в Пинежском и Мезенском уездах. Жителей Пинеги и его уезда называли «пинежане-икотники» и боялись как колдунов. Болезнь икота приписывалась народом особому существу, которое напускалось или вгонялось в тело больного колдуном. Проявлялась эта болезнь главным образом в том, что больной при виде неприятных для него предметов и слыша неприятные для него слова, или, когда окружающие не соглашались с его желаниями и мнениями и т. п., начинал икать, т. е. издавать звуки, непроизвольно, судорожно, по большей части отрывистые, похожие на лай, или протяжно завывал, при этом он злился, чувствовал головокружение, тошноту. Больные в припадке своей болезни выкрикивали диким голосом бессмысленные возгласы и всякие ругательства. Припадки продолжались полтора-два часа и заканчивались истерическим плачем или смехом.

Икота-говоруха — менее сильная, в которой больные не выкрикивали, а говорили, но на вопросы не отвечали, называлось это «икота говорит», «икотой говорить». Икота немая — при которой больные лишались способности говорить, а издавали лишь невнятные, отрывистые звуки. Смертная икота — т. е. смертельная, в которой больной, как говорили «бьется, бьется и помирает» от конвульсий[31].

Икота иногда переходила и на мужчин, которые в таком случае назывались «миряки».

Наконец, стоит сказать и о так называемых детских болезнях, названий которым масса: крикуны, плаксивцы, ревуны, нощницы и полунощницы. Эти названия показывают, что люди не могли определить причины детского плача и беспокойства ребёнка, особенно если это происходило ночью – в итоге это объяснялось мистическим способом, будто бы к ребятишкам по ночам приходили особые существа и душили и мучили.

 

Заключение

Подводя итог вышесказанному, отметим следующее.

Забота о своём здоровье была присуща людям с глубокой древности. Об этом говорит и наличие литературы, описывающей методы лечения, и находки различных оберегов и медицинских инструментов, и упоминания о врачах и целителях.

Русское общество конечно пользовалось достижениями медицины других народов, не перенимая слепо всё подряд, а подстраивая под конкретные условия своего существования. Однако вплоть до появления земских врачей в 19-м веке все эти достижения мало касались такого слоя населения как крестьянство.

Крестьяне долгое время существовали со своими представлениями о болезнях и способах их лечения и искренне полагали, что доктора им только повредят. О том, что внимание к своему здоровью было высоким и здоровье ценилось, свидетельствуют многочисленные дошедшие до нас пословицы и поговорки. В собрании В.И. Даля имеется раздел «Здоровье – хворь», включающий около 300 пословиц: «Здоровье всему голова», «Здоровье дороже денег», «Здоров буду – и денег добуду», «Не рад больной и золотой кровати», «Здоровьем слаб, так и духом не герой», «Здоровому и горе не в горе, и беда не в зарок».

Отразился в пословицах и народный взгляд на необходимость профилактики болезней: «Береги платье снову, а здоровье смолоду», «Здоровый урока не боится», «Здорового и призор не берёт», «Болезнь входит пудами, а выходит золотниками», «Где пиры да чаи, там и немочи». А также и вышеупомянутое скептическое отношение к аптекам и лекарям: «Добрая аптека убавит века», «Не жива та душа, что по лекарям пошла».

В народной среде сложился интереснейший корпус представлений о человеческом организме, его развитии и проблемах. С одной стороны, люди замечали происходящие изменения: например, что человек к старости болеет чаще, что поднял что-то тяжёлое – заболела спина и тд. С другой стороны, имея весьма смутное представление о строении организма, крестьяне, соответственно, редко могли определить причину плохого самочувствия. Тогда на помощь приходили всевозможные магические представления и болезни объяснялись воздействием нечистой силы/божеским наказанием/сглазом и лечились также иррациональными способами. Названия же болезням давались, в основном, по наиболее характерным симптомам того или иного нездоровья, что, конечно, приводило к путанице, поскольку похожие симптомы часто свидетельствуют о совершенно различных заболеваниях. Зато нельзя не восхищаться тем, насколько меткими и оригинальными являются народные названия болезней.

 

Использованная литература

1. Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка: В 4 т. - Спб., 1863-1866. Интернет-ресурс: https://slovari.yandex.ru/~%D0%BA%D0%BD%D0%B8%D0%B3%D0%B8/%D0%A2%D0%BE%D0%BB%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D1%8B%D0%B9%20%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%80%D1%8C%20%D0%94%D0%B0%D0%BB%D1%8F/ Дата обращения: 15.12.2014

2. Попов Г.И. Русская народно-бытовая медицина. СПб., 1903г.

3. Русские / Отв. ред. В.А. Александров, И.В. Власова, Н.С. Полищук. — М.: Наука, 2005.

4. Торэн M Д. Русская народная медицина и психотератия. СПб.: «Литера», 1996г. Интернет-ресурс: https://www.lhpa.net/ru/index.php?option=com_content&view=article&id=207:4-qq-&catid=28:2012-01-11-00-58-46&Itemid=28 Дата обращения: 15.12.2014г.

 


[1] Русские / Отв. ред. В.А. Александров, И.В. Власова, Н.С. Полищук. — М.: Наука, 2005. стр. 767

[2] Там же, стр.760

[3] Там же

[4] Там же, стр. 762

[5] Русские. Указ. соч., стр.763

[6] Русские. Указ. соч., стр. 772

[7] Попов Г.И. Русская народно-бытовая медицина. СПб., 1903г., стр.168

[8] Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка: В 4 т. - Спб., 1863-1866. Интернет-ресурс: https://slovari.yandex.ru/~%D0%BA%D0%BD%D0%B8%D0%B3%D0%B8/%D0%A2%D0%BE%D0%BB%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D1%8B%D0%B9%20%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%80%D1%8C%20%D0%94%D0%B0%D0%BB%D1%8F/ Дата обращения: 15.12.2014

[9] Попов Г.И. Указ. соч., стр.168

[10] Попов Г.И. Указ. соч., стр. 169

[11] Там же, стр. 21

[12] Там же

[13] Там же

[14] Попов Г.И. Указ. соч., стр.181

[15] Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка: В 4 т. - Спб., 1863-1866. Интернет-ресурс: https://slovari.yandex.ru/~%D0%BA%D0%BD%D0%B8%D0%B3%D0%B8/%D0%A2%D0%BE%D0%BB%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D1%8B%D0%B9%20%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%80%D1%8C%20%D0%94%D0%B0%D0%BB%D1%8F/ Дата обращения: 15.12.2014

[16] Там же

[17] Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка: В 4 т. - Спб., 1863-1866. Интернет-ресурс: https://slovari.yandex.ru/~%D0%BA%D0%BD%D0%B8%D0%B3%D0%B8/%D0%A2%D0%BE%D0%BB%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D1%8B%D0%B9%20%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%80%D1%8C%20%D0%94%D0%B0%D0%BB%D1%8F/ Дата обращения: 15.12.2014

[18] Попов Г.И. Указ. соч., стр.15

[19] Там же, стр.18

[20] Там же, стр.181

[21] Там же, стр. 172

[22] Там же

[23] Попов Г.И. Указ. соч., стр.156

[24] Там же, стр. 170

[25] Там же, стр. 176

[26] Попов Г.И. Указ. соч., стр.180

[27] Там же, стр. 174

[28] Там же

[29] Попов Г.И. Указ. соч., стр.20

[30] Там же

[31] Торэн M Д. Русская народная медицина и психотератия. СПб.: «Литера», 1996г. Интернет-ресурс: https://www.lhpa.net/ru/index.php?option=com_content&view=article&id=207:4-qq-&catid=28:2012-01-11-00-58-46&Itemid=28 Дата обращения: 15.12.2014г.



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2016-08-08 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: