Первый рассказ Луи Аркура




Андрей Мартьянов

Конкистадоры Гермеса

 

Войти в бездну – 3

 

 

Текст предоставлен правообладателем https://www.litres.ru/pages/biblio_book/?art=129243

«Конкистадоры Гермеса»: Лениздат, «Ленинград»; СПб.; 2005

ISBN 5‑289‑02214‑7

Аннотация

 

2282 год по Рождеству Христову. Благополучная и богатая цивилизация Земли постепенно осваивает ближайшие к Солнцу звездные системы, началась эпоха Дальних Путешествий. И это уникальное сообщество внезапно оказалось под угрозой тотального уничтожения: спустя несколько лет через Солнечную систему должна пройти блуждающая нейтронная звезда. Выход один: немедленная эвакуация в другие миры…

Правительства Российской и Германской Империй начали осуществлять масштабную программу по спасению своих граждан, однако перед ними встала неразрешимая загадка: планета Гермес, на которой обнаружены следы деятельности Чужаков – странные Дороги, ведущие из ниоткуда в никуда. Все усилия спецслужб, ученых и талантливых любителей теперь направлены на раскрытие тайны Путей Гермеса.

 

Андрей Мартьянов

Конкистадоры Гермеса

 

Автор сердечно благодарит друзей и коллег:

Александра Кампинса и Сергея Казакова (Рига, Санкт‑Петербург) – за постоянную генерацию идей и безумные теории, использованные в романе.

Ольгу Черную (Иерусалим) – за то, что вовремя попили коньячку и подумали над будущим романа.

Ирэну Бленд (Мигдаль‑а‑Эмек) – за поддержку на расстоянии.

Николая Крыловаи Диму Федотова (Санкт‑Петербург) – за то, что просто помогали по жизни.

Мастеров и игроков всесоюзной ролевой игры «Ведьмак: нечто большее. 2005» – за то, что дали передохнуть и собраться с мыслями.

 

КРАТКОЕ ПРЕДИСЛОВИЕ АВТОРА

 

 

Уважаемый читатель!

Сейчас, когда публикуется вторая часть романа «Войти в бездну», я посчитал себя обязанным разъяснить некоторые вопросы, наиболее часто задаваемые мне в Интернете и при личном общении.

Перво‑наперво следует напомнить, что первый том цикла вышел в мае 2005 года в составе сборника «Кредо» («Лениздат») вместе с произведениями С. Лукьяненко и С. Логинова. Вскоре на некоторых сетевых литературных форумах появились недоуменные сообщения: «Бездна» производит впечатление полной незавершенности, и текст оборван буквально на полуслове. Что сие значит? Недоработка автора? Ошибка издателя? И вообще – так делать нехорошо: или подводи роман к логическому финалу, или вовсе не берись за литераторство!

Ошибку допустили обе стороны. После финальной, одиннадцатой главы большими и жирными буквами должно быть проставлено – Конец первой части. Что сразу дало бы понять: продолжение следует, ждите в ближайшее время. Все части «Войти в бездну» – это единый большой роман, который будет публиковаться в нескольких томах. Сами понимаете, издать книгу объемом в полторы тысячи страниц несколько затруднительно чисто с технической точки зрения. На сегодняшний день готовы два тома – «Войти в Бездну» и «Конкистадоры Гермеса». Третий, «Стоя на краю», в работе и появится в продаже ориентировочно в октябре‑ноябре 2005 года.

Добавлю, что в ожидаемом переиздании первой части отдельной книгой появятся дополнительные главы – истории главных героев. Полагаю, читателю будет интересно узнать, каким образом капитан Казаков стал доверенным лицом его высокопревосходительства адмирала Бибирева, в каких тайных авантюрах участвовал доктор Гильгоф или почему Луи Аркур предпочел остаться на забытой цивилизацией планетке, а не отправился заканчивать образование в один из университетов Земли…

Вопрос второй, забавный. Месяц назад ко мне подошел один из знакомых и с ухмылкой протянул две книги – сборник «Кредо» и изданный давным‑давно роман «Операция Рюген». Спросил, является ли «Бездна» продолжением «Рюгена». Вскоре данная тема всплыла в Интернете, пришлось давать объяснения.

Персонажи «Бездны» действительно появились на свет аж целых семь лет назад и обязаны жизнью в литературе чистой случайности. Дело было так: меня пригласили на Новый год в Новосибирск, и отказать друзьям я не мог, декабрь подступал неумолимо, денег не было. Что делать? Правильно – заработать. Я отправился в «Терра‑Азбуку», встретился с главным редактором Вадимом Назаровым и спросил: что можно быстро написать под заказ? Главный осведомился, люблю ли я фантастику и видел ли фильм «Чужие» с Сигурни Уивер? Видел, конечно! Вот и замечательно, у нас тут серия «Чужой против Хищника» загибается, напишешь что‑нибудь на эту тему? Но есть обязательное условие: в романе непременно должны действовать русские!

Мы с Мариной Кижиной, моим прежним соавтором, за пару часов составили план и принялись за работу. В течение трех недель из «рабочей» комнаты доносились жизнерадостные вопли и взрывы хохота, немало озадачивавшие мою маму. На вопрос: «Что вы там вытворяете?» был заготовлен стандартный ответ: «Пишем о том, как русские воюют с Чужими!»

Повоевали. Роман был написан стахановским методом, за двадцать один день. И халтурой он ни разу не являлся – нам нравилась эта история. А если тебе нравится дело, которым занимаешься, то результат всегда оказывается положительным.

Я терпеть не могу работать «на заказ» и прибегаю к такому способу заработка исключительно в чрезвычайной ситуации – когда в доме пустой холодильник и собака смотрит голодными глазами. Самым неудачным опытом в «заказной» сфере были тексты для «Азбучной» серии «Мир Волкодава» – признаю, это очень плохие романы, написанные без души и интереса. Мне жаль потраченного года жизни. Однако с «Операцией Рюген» вышла прямо противоположная история.

Текст получился веселый, легкий и динамичный – сам собой. Соавторы отнюдь не предполагали создать пародию на «Чужих» и вовсе не глумились над заданной тематикой. Мы выбрали беспроигрышный вариант: поместили во «Вселенную Чужих» ближайших друзей и знакомых, практически не меняя характеры, привычки и особенности поведения живых людей. Даже имена не изменили. Спрашивали у прототипов главных героев: «Что ты будешь делать в такой‑то ситуации?», получали ответ‑действие и обрабатывали его в соответствии с требованиями сюжета.

Я доселе испытываю удовольствие от хорошо (и быстро) сделанной работы, когда вижу положительные отзывы о «Рюгене». В романе нет мерзкого пафоса или «патриотицкой злости», присущей некоторым авторам российской фантастики – имен не называю, иначе это посчитают беспардонной травлей конкурентов. Поверьте, настоящий Литературный Герой отыщет смешное и радостное даже в самой скверной ситуации. Чувство юмора всегда увеличивает шансы выжить.

Итак, прошло семь лет. Руководство «Лениздата» предложило мне написать крупный фантастический роман – никакого «заказа», я сам вправе выбирать сюжет, героев и стилистику. Вот тут и пригодились старые наработки по «Операции Рюген», а также никогда не публиковавшиеся наброски. У меня были готовые живые персонажи, задумка по стартовой ситуации, отлично знакомый мир и желание работать. Роман «Войти в бездну» появился на свет с необыкновенной легкостью – автору всегда приятно вновь пообщаться со старыми знакомцами.

Является ли «Бездна» продолжением «Рюгена»? Нет, это отдельное и совершенно независимое произведение, хотя несколько намеков на «рюгенские» приключения в тексте встречаются. Будем исходить из теории доктора Гильгофа: в одной из бесконечных неизбежностей данные события могли произойти.

Я вам, наверное, уже надоел, а потому закругляюсь, оставляю вас наедине с героями романа и ухожу дописывать третью часть. Критику приму с радостью в своем Живом Журнале: https://livejournal.com/users/gunter446/ Заглядывайте в гости. Поболтаем, обсудим, сгенерим что‑нибудь новое и интересное!

Удачи всем и каждому!

 

Санкт‑Петербург,

август 2005 г.

 

Как одиноко сидит город, некогда многолюдный! он стал как вдова; великий между народами, князь над областями сделался данником.

Горько плачет он ночью, и слезы на ланитах его. Нет у него утешителя из всех, любивших его; все друзья изменили ему, сделались врагами ему.

Плач Иеремии, 1:1‑2

 

Структура дивизии «Хаген». Утверждена приказом 4779/RD министерства обороны Германского Кайзеррейха от 1 июля 2282 года.

В состав дивизии особого назначения «Хаген» (6я танковая) соответственно входят:

– Разведывательный батальон (Aufklaerung Abteilung). Две роты бронемашин, рота танковых гренадеров, рота тяжелых танков типа «SternTiger» PzKpfw‑VI‑2282 (модернизированный).

– Сигнальный батальон (Nachrichten Abteilung).

– Танковый полк. Три батальона тяжелых танков «SternTiger» по три роты.

– Танковая гренадерская бригада (Schuetzen Brigade). Танковый гренадерский батальон, стрелковый батальон.

– Артиллерийский полк (Artillerie Regiment). Три полевых батареи, одна из них тяжелая (150 мм), рота самоходных орудий.

– Противотанковый дивизион (Panzerjaeger Abteilung). Три противотанковые роты.

– Штурмовой стрелковый дивизион. Три роты.

– Зенитный дивизион (Flak Abteilung). Три тяжелые батареи (88 и 128 мм).

– Инженерно‑саперный батальон. Две механизированные роты.

– Полевой госпиталь.

– Обслуживание (администрация, обеспечение, связь).

Штатных офицеров – 500 человек, администрация – 37, прочие офицеры – 460, солдаты/экипажи – 7200. Танков – 75, бронемашин – 50, вспомогательных транспортных средств – 250.

Дивизия сформирована на базе станции «Кронштадт‑II БСФ‑012», после укомплектования техникой и личным составом переброшена на планету Гермес в рамках осуществления операции «Оттон» (5 июля 2282).

 

 

Глава первая

Первый рассказ Луи Аркура



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2019-06-26 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: