ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ЧЕТВЕРТАЯ 14 глава




Я пропускал все это, занятый спасением Галактики. Но потом я понял, что для многих существ их каждодневная борьба так же важна, как эпохальные события с нашим участием — для нас. Это послужило мне хорошим уроком.

Но всему приходит конец.

Теперь все мои передвижения будут связаны только с моей миссией. В начале недели я проверил, как там малыш, — на ферме все в порядке. В этот раз мне удалось избежать встречи с Оуэном Ларсом. Я ему совсем не нравлюсь.

И мне пора заняться работой по дому. Надо что-то делать с холодильным, блоком, который, похоже, помнит еще живого Арку Джета. Не беспокойтесь — на Татуине есть и другие магазины, помимо Надела. Не так много, но есть…

 

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ВОСЬМАЯ

 

— С днем рождения, Энни!

Эннилин помахала в ответ из окна фургона:

— Спасибо!

Незачем было сообщать рабочим, что ее день рождения на самом деле завтра. Все, кто заходил в Надел с прошлого вечера, знали, почему она отправляется в путешествие. Сборщики урожая на трех предыдущих холмах тоже прокричали поздравления — все были рады за нее.

Именинница и сама была довольна. Красиво одетая, она ехала в Мос-Айсли; ее дочь сидела на пассажирском сиденье, сын — на заднем, и они еще ни разу не поссорились. Просто праздничное чудо.

Они отправились в дорогу на мини-фургоне. Даннар отремонтировал старенькую модель «СороСууба» в тот год, когда они поженились, и до сих пор на машину приходилась большая часть тяжелой работы в Наделе. Оррину зачем-то понадобился его лендспидер USV-5, но Эннилин не возражала. Она все еще не пришла в себя, до конца не веря содержимому открытки из конверта Оррина. Джейб и Келли обсуждали его сюрприз в темноте кабины.

— Я же говорил, Оррин — мужик что надо, — заявил Джейб.

— Наверное, я ошибалась, — признала Келли. Нарядная, в ярком новеньком платье, она поднесла золотой бланк поближе к свету из окна и стала читать вслух: — «Для Энни. В обмен на этот сертификат…» Бен!

Эннилин озадаченно посмотрела на дочь:

— Чего?

— Вон там! — воскликнула Келли, опуская открытку и показывая в окно. — Справа! Бен Кеноби!

Эннилин резко затормозила, посадив массивный фургон в песок. Теперь и она заметила Бена и Рух.

Это было комичное зрелище, напомнившее ей первый визит в хижину Кеноби и разъяренного детеныша банты. Бен стоял на четвереньках посреди выжженной равнины и разговаривал с эопи. Та лежала на животе, поджав под себя ноги, и жевала одинокий кустик. К ее упряжи были пристегнуты самодельные сани, на которых возвышался тяжеленный старинный охладительный насос.

Эннилин подняла фургон в воздух и поравнялась с необычной парочкой.

— Собрался куда-то? — спросила она.

— Вообще планировал, — отозвался Бен. — Но как-то все не складывается.

Женщина заглушила мотор. Келли тут же открыла дверцу. Джейб перегнулся через сиденье и раздраженно заворчал:

— Мам, не начинай снова! Этот тип…

— …Помог нам, а теперь помощь нужна ему самому, — отрезала мать. — Сиди в машине и не высовывайся на солнце.

Когда она выбралась из фургона на песок, Келли уже крутилась рядом, изо всех сил стараясь, чтобы Бен заметил ее красное выходное платье. Но внимание человека в плаще было приковано к эопи.

— Рух остановилась, — объяснил Бен. — И что-то ест. Даже не знаю что.

— Это пустынная полынь, — пояснила Эннилин.

— Не думал, что здесь что-нибудь растет.

— Везде что-то растет. — Она опустилась рядом на колени и погладила мордочку вялого животного. — Вот так, девочка. Все хорошо.

Явно смущенный появлением Эннилин, Бен поднялся и указал на груз:

— Не могу сдвинуть животину с места. Наверное, неправильно запряг ее в сани.

— Да нет же, все нормально.

— Значит, не хочет тащить лишний вес, — предположил Бен, встав над неподвижным животным.

— Что верно, то верно! — подтвердила Келли, безуспешно пытаясь сдержать смех. Мать жестом велела ей прекратить, но сама заулыбалась.

Кеноби смотрел на них, слегка обеспокоенный.

— Я что-то упускаю?

— Напротив, готовься к прибавлению, — ответила Эннилин, притрагиваясь к животу эопи. — Дней эдак через пару.

— Неужели… — Бен, совершенно пораженный, взглянул на Рух. — Она беременна? — Он запнулся. — Да быть такого не может. У меня только одна эопи.

— Это ненадолго, — хихикнув, вставила Келли.

Эннилин ощупала живот Рух:

— Давно она у тебя?

Бен поколебался:

— Ну, точно не помню. Уже какое-то время. — Он нахмурил брови. — Вы же не думаете, э-э, что это… случилось в оазисе?

Келли прыснула со смеху.

Эннилин тоже улыбалась, но смотрела себе под ноги, чтобы не смущать Бена чрезмерно.

— Беременность у эопи длится чуть дольше. Похоже, ты уже покупал двух по цене одного.

— За любовь винить нельзя, — изрек Бен, — или как там говорят. — Он против воли улыбнулся, после чего опустился на песок и погладил мордаху животного. — Умеешь ты хранить секреты, подруга.

— Поздравляю, дедушка! — объявила Эннилин.

С помощью дочери она сняла упряжь со спины Рух. Освободившись, животное поднялось на ноги и продолжило жевать полынь.

Эннилин перевела взгляд на холодильный блок.

— Совсем убитый, — отметила она.

— Застал и лучшие времена, — согласился Бен.

— Похоже, еще Великую гиперпространственную войну. — Она покачала головой. — Впервые вижу такой старый насос.

Кеноби прочистил горло:

— Ну, я надеялся, что ребята в мастерской в Бестине сталкивались с чем-то подобным. — Он указал на восток.

— Ты едешь в другой магазин? — Взгляд Келли полнился возмущением.

— Покупатели все такие, милая, — заключила ее мать. — Сделаешь им разок скидку, и они перестают тебя уважать.

Из-за затемненного окна фургона раздался сварливый голос:

— В Бестине это не починят!

Бен приподнял бровь.

Эннилин в ответ закатила глаза:

— Мой сын. Еще один отшельник. — Она подошла к машине и постучала по дверце. — Откуда ты знаешь, Джейб? Ты же не видел поломку.

Подросток выглянул из окна:

— Магазин в Бестине закрыт. Сын Гилеров женится. Их не будет всю неделю.

Кеноби с беспокойством посмотрел на сломанный агрегат и сглотнул:

— Всю неделю?

— Может, и больше. — Джейб снова исчез в полумраке кабины. — Свадьба пройдет на Набу. Заодно решили сгонять в отпуск.

— Повезло им, — расстроенно протянул Бен.

Келли схватила мать за руку с такой силой, что та еле устояла на ногах:

— Мам! Бен может поехать с нами в Мос-Айсли!

— Мос-Айсли? — Он помрачнел, с тревогой глядя на восток. — Мне туда не надо.

— Слышали? — снова раздался голос Джейба. — Ему не надо в Мос-Айсли. Поехали уже!

— Помолчи, — шикнула на него мать. Она еще раз осмотрела насос. — В Мос-Айсли тебе починят его день в день.

Бен замахал руками:

— Нет, нет. Вы, наверное, едете за припасами. Вам потребуется место…

Келли сияла от энтузиазма.

— А вот и нет! Мы ничего не везем!

— Не везете?

— Нет и нет! — Девушка достала из кармана открытку и показала Бену. — Прочти!

Не став забирать бланк из ее руки, Кеноби прочел вслух рукописные строчки: «Для Энни. В обмен на этот сертификат в „Спидерах Делруа“ в Мос-Айсли ты получишь лендспидер „СороСууб“ класса „люкс“ модели JG-8. Спроси Гарна. Прости за все проблемы с вашим семейным транспортом. Надеюсь, это поможет загладить вину». — Он сделал паузу, потом дочитал: — «С днем рождения! С любовью, Оррин».

Подняв взгляд на Эннилин, он приподнял бровь и улыбнулся:

— Значит ли это?..

— Ох, не знаю. Оррин в последнее время ведет себя так странно. Теряюсь в догадках, что и думать.

Келли ликующе захлопала в ладоши:

— А я знаю! У меня будет свой лендспидер! Тот старый мамин, как только Глоумер его починит.

— Еще чего! — завопил из фургона Джейб. — Пока ничего не решили!

Их мать пожала плечами:

— Мы до сих пор обсуждаем передел имущества. Возможно, он будет их общий.

— Мудро ли это? — поинтересовался Бен.

— О да! — улыбнулась Эннилин. — По крайней мере, когда они решат сбежать из дома, то смогут убраться подальше. Так что, поехали с нами?

— Право, в этом нет необходимости. — Отшельник указал на две фигуры возле башни на отдаленном северном хребте. — Я попрошу помощи у здешних хозяев.

Эннилин прищурилась.

— Незачем, — заметила она, узнав рабочих. — Мы на земле Уайла Ульбрека. После того как его вчера обокрали тускены, охранники, небось, цепями прикованы к влагоуловителям.

— Скупердяй на все пойдет, лишь бы не вступать в «Клич поселенцев», — раздался голос Джейба из фургона. — Ничего, жизнь его научит.

Эннилин с насмешливой серьезностью погрозила Бену пальцем:

— Если вы будете упорно отворачиваться от удачи, господин Кеноби, она в ответ отвернется от вас. Давай, — добавила она, подходя к саням. — Погрузим эту штуку в фургон.

Сдавшись, Бен погладил Рух по загривку:

— А ее мы повезем с собой?

Из кабины раздался пронзительный мальчишеский вопль:

— Не смейте пихать это животное в мой грузовик!

— Твой?.. — вздохнула мать. — Минуту назад твоим был спидер!

В фургоне все стихло.

— Он дуется, — объяснила Эннилин. — Но ничего. Думаю, нашей будущей мамочке будет лучше дома. — Она развернула Рух на запад и хлопнула по крупу. Животное тут же вприпрыжку припустило по бороздам в песке, оставленным санями. — Она найдет дорогу.

Бен с беспокойством смотрел вслед эопи.

— Знаешь, пойду-ка я лучше с ней. Так будет спокойнее.

Келли засмеялась:

— Не представляю, в какие еще неприятности она может угодить!

— Не переживай, — успокоила его Эннилин, вытирая руки. — Она вернется домой еще до того, как начнутся роды. А ты будешь жить в прохладном и комфортном доме.

Наконец смирившись, Бен помог им поднять холодильный блок:

— Мне очень неудобно вмешиваться в ваши планы.

— Никаким планам ты не мешаешь! — воскликнула Келли. — Мы ведь едем в Мос-Айсли!

Эннилин усмехнулась. Упорство Бена было таким милым — ей казалось, что он просто не хочет быть ни у кого в долгу. Оставалось лишь убедить его, что он не причиняет никаких неудобств.

— Клан сказал свое слово, — постановила она. — Тебе лучше отправиться с нами.

Бен в ответ страдальчески улыбнулся.

 

«Ох и зловещая у шиставанена физиономия», — подумал Оррин. Клыки, заостренные уши и шерсть цвета глины. И тем не менее Тар Лап был одним из самых приветливых созданий, каких он когда-либо встречал. А сейчас, стоя за прилавком Даннарова надела в нарядном городском пиджачке, он просто сиял.

— Еще раз спасибо за эту возможность, господин Голт! — поблагодарил Тар. Его рычание было на удивление дружелюбным. — Так здорово быть за главного, пусть и на один день. На моей обычной работе мне такого не доверяют.

Стоя на стуле посреди обеденного зала, Оррин опустил голокамеру, которую держал в руках.

— Все нормально, Тар. Хорошо, что ты смог выбраться и помочь.

Отключив устройство, фермер спустился вниз. Ему сегодня тоже нужно было выглядеть наилучшим образом в костюме, который Эннилин заказала с другой планеты. Просто необходимо.

Задержавшись перед продавцом, Оррин глянул на голокамеру.

— А… Это еще один сюрприз для Эннилин, — объяснил он. — Надо настелить здесь нормальный пол — для разнообразия.

Тар улыбнулся, обнажив клыки:

— Это замечательно. Мне всегда нравились Колуэллы.

— Мне тоже, — ответил фермер, обходя столик, за которым сидел Бомер. Родианец решил вернуться как раз в тот день, когда Эннилин была в отъезде, но она немногое потеряла. Бомера заштопали, но так накачали лекарствами, что он был еще более заторможенным, чем обычно. Оррин прошел за прилавок:

— Тар, я зайду на минутку, если не возражаешь.

— Конечно. — Шиставанен отошел с дороги.

«Тогда за дело», — подумал фермер, бросив еще один взгляд на электронную накладную, лежащую позади кассы. Он сверился с хронометром на стене. У него было все необходимое — и куча времени, чтобы успеть на встречи. Все шло по плану. По каждому из двух.

С парковки подошла Вика:

— Выдвигаемся по твоему сигналу, па.

У стойки девица вытащила из кармана куртки флягу. Взгромоздившись на прилавок — и ошарашив тем самым Тара, — она потянулась за бутылкой на полке.

— Не смей, — одернул ее отец, пока она еще не успела ничего налить. — Не сегодня.

— Да подумаешь, — огрызнулась Вика и со звоном поставила бутылку на место. Оррин передал ей голокамеру.

Тар с удивлением провожал их взглядом, пока они шли к выходу.

— Вы вернетесь на обед, сэр?

— Нет, меня не будет весь день. — Фермер напоследок оглядел магазин. — Но, э-э… передай Эннилин, что вечером я хочу с ней кое о чем потолковать.

Шиставанен ответил, но Оррин уже не слушал. Ему было чем заняться.

 

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ДЕВЯТАЯ

 

В юности Эннилин имела о Мос-Айсли лишь самое общее представление. Ее отец боялся этого места как огня, а когда она устроилась в магазин, стало не до путешествий. Но город всегда был где-то рядом — словно магнит, притягивающий космические корабли, которые иногда мелькали над головой. Этот образ питал юное воображение.

Она видела Мос-Айсли на картинках: узловатая паутина шумных улиц и пыльные купола, старые и обветшалые. Ей не хотелось этому верить. Корабли в небе прилетали из многомиллионных городов, над которыми высились сияющие шпили. Разве стали бы они посещать Татуин, если бы в Мос-Айсли не было ничего особенного? Эннилин не терпелось увидеть все самой.

И возможность представилась — в день, на который и так возлагается слишком много ожиданий: день ее свадьбы. После того как они сердечно распрощались с гостями, Даннар удивил ее, направив одолженный у Оррина лендспидер не в Бестин, а еще дальше на восток. Вместе с бегущими прочь километрами ожидание новобрачной только росло. Звездолеты, беззвучно парившие где-то в вышине над оазисом, здесь проносились с ревом и отблесками, устремляясь или к затянутому дымкой городу-миражу на горизонте, или прочь от него. Эннилин на секунду даже поверила, что они отправятся в свадебное путешествие на одном из таких кораблей. Может быть, на центральные планеты. Или даже лучше — в какое-нибудь дикое местечко из университетского буклета о сафари. Представшие перед ней улицы Мос-Айсли, которые оказались такими же жалкими и захудалыми, как и на картинках, развеяли ее мечты. Она ждала гораздо большего.

Даннар остановил машину возле гостиницы «Двойная тень» — далеко не шикарного, но довольно чистенького заведения рядом с площадью Кернера. Это и был подарок, который мог позволить себе хозяин сельского магазина, недавно открывший свое дело.

Однако, пусть мечты о звездах и развеялись, Эннилин вскоре обнаружила, что Мос-Айсли вполне соответствует ее представлениям об экзотическом месте со странными обитателями. Площадь Кернера представляла собой практически фешенебельный квартал с чистыми витринами магазинов, которые соседствовали с уличными лотками. Рядом квартировал «Республиканский центр содействия путешественникам», поэтому по здешним улицам даже в сумерках можно было ходить без бластера в руке. Даннар сводил ее поужинать в «Фонтанный дворик», интерьеры которого восхитили молодую жену. Только хатты были настолько богаты, чтобы использовать воду для украшения своих заведений.

Мос-Айсли действительно был дикой перенаселенной дырой, но при этом он будоражил воображение и удивлял, точно дверь, приоткрытая навстречу приключениям. Этот город был на Татуине ближе всех к далеким звездам. И по сей день Эннилин помнила каждую деталь той поездки.

С тех пор они с Даннаром так и не смогли выбраться в Мос-Айсли вместе — всегда мешали срочные дела в магазине. Эннилин бывала здесь несколько раз уже после смерти мужа — чаще всего одна. Как-то раз она съездила в город с сыном и еще раз — с дочерью. Супруги мечтали однажды наведаться сюда всей семьей, но случай так и не представился.

Теперь она шла по улицам Мос-Айсли сразу с обоими детьми и впервые — с новым спутником. Бен держался позади всей группы, низко надвинув капюшон. Он двигался быстро, чтобы не отставать от Колуэллов, и говорил мало. Они смотрелись как обыкновенная семья, выбравшаяся в город, только сын явно не пребывал на седьмом небе от присутствия «папаши», да и тот был не слишком-то рад.

— Он мог бы подождать и в мастерской, — пробурчал Джейб, когда они завернули за угол.

— Но это же пять часов работы! — воскликнула Келли.

— Я бы не возражал, — вежливо отозвался Бен. — Там было кресло.

— На нем лежала выхлопная труба, — покачала головой Эннилин. Недовольство Джейба их спутником нисколько не уменьшилось с тех пор, как они встретили его в пустыне. Обогнав мать и сестру, подросток устремился вперед, в самую гущу толпы.

— Помедленнее, Джейб, — сделала ему замечание мать. — Держись вместе со всеми. — Она оглянулась на Бена и улыбнулась. — И ты тоже.

Бен прибавил шагу. Эннилин отметила, что ему явно не по душе бродить по шумному городу. Странно — ведь казалось, будто ее спутник немало поскитался на своем веку. Может, ей удастся его расшевелить.

Завернув за угол на площадь Кернера, четверка оказалась в эпицентре столпотворения. Пространство наводняло скопище молотоголовых иторианцев, которые ликующе топали ногами. Они дули в свистульки и размахивали праздничными серебряными кисточками. Буквально за секунду толпа смуглых великанов поглотила горстку людей.

— Похоже на свадьбу. — Бен старался перекричать шум.

— Они здесь часто бывают, — улыбнувшись, крикнула в ответ его спутница.

Мимо на тонких веретенообразных ногах провальсировал иторианец. Схватив Эннилин за плечи, длинношеий кавалер увлек ее за собой в гудящую толпу и закружил в танце. Вращаясь, она заметила, как Джейб потянулся к бластеру, но Бен положил руку ему на запястье. Келли тоже вытащили танцевать, как и почти всех несчастных пешеходов, которым не повезло оказаться поблизости.

Вращение ненадолго замедлилось, и Эннилин увидела испуганного Кеноби, которого заграбастала высоченная, украшенная гирляндами иторианка. «Может, это мать невесты?» — пришло ей на ум. Пока пары кружились, Эннилин поняла только одно: Бен совершенно не хочет танцевать. Но выбора у него не было, поскольку на празднующих накатила новая волна буйства.

Наконец кавалер отпустил ее, и центробежная сила выбросила танцовщицу поневоле на обочину улицы. Она ухватилась за каменную колонну, пытаясь отдышаться и одновременно давясь от смеха. Через минуту рядом оказалась восторженная Келли, а следом — Бен. Его капюшон свалился, волосы растрепались, и выглядел он как пилот болида, только что пришедший к финишу после безумной гонки.

Надев шляпу, Эннилин обернулась в поисках Джейба. Она обнаружила сына у стены соседнего здания. Поза и грозный взгляд подростка недвусмысленно намекали, что он тут же выхватит бластер, если хоть кто-нибудь посмеет приблизиться.

— Я думала, ты хотел выбраться из магазина и немного повеселиться, — напомнила ему мать.

— Я веселюсь по-другому, — пробурчал Джейб.

Однако его хандра тут же улетучилась, едва из здания позади них показалась процессия полураздетых тви’лек. У них в руках были подносы с разноцветными напитками.

«Ах, вот как ты веселишься!» — подумала Эннилин. Появилось еще несколько официантов, на этот раз тви’леки-мужчины, одетые совсем уж легкомысленно для двух беспощадных солнц. Их серебряные подносы были уставлены экзотическими закусками на любой вкус.

— Вечеринка набирает обороты, — улыбнулась Келли. — Может, здесь и останемся?

Эннилин оглянулась на Бена. Он был мрачен. Непохоже, чтобы он горел желанием провести на празднике еще хоть минуту. Она перевела взгляд на здание, из которого выходили официанты, и вдруг поняла, что это. «Счастливый случай», — с удивлением осознала Эннилин.

Сделав знак зажатому в толпе Кеноби подождать, она отвела детей в сторонку.

— Можете пообедать внутри. Даю вам один час.

— Два! — воскликнула Келли.

— Три! — подхватил Джейб, продолжавший таращиться на тви’лек.

— Полтора часа, — подвела итог мать. Она ткнула пальцем в грудь Джейба. — Веди себя прилично. Мне не нужен еще один Мос-Эспа. Если Келли потеряет тебя из виду хоть на секунду или ты окажешься рядом с пойлом хоть на градус крепче голубого молока, она тут же позвонит мне. Я примчусь в мгновение ока, и тебе ой как не поздоровится. — Она оглянулась на разбушевавшихся гуляк. — И не вздумайте ни с кем обручиться!

Келли расхохоталась. Ее брат, закатив глаза, кивнул.

— А где же будешь ты? — спросил он.

Эннилин оглянулась на Бена, который стоял достаточно далеко и не мог их слышать.

— Мне нужно задать пару вопросов, — ответила она. — Ладно, развлекайтесь.

 

Со шляпой в руке Оррин спустился по ступеням крыльца дочернего отделения инвестиционного фонда «Ааргау». Печалиться причин не было, поскольку там ему ответили то же самое, что он слышал ежемесячно уже три года кряду. Банкиры раздражали его даже больше, чем юристы. Что взять с проходимцев, которые гребут деньги лопатой и готовы выбрасывать их на ветер просто потому, что у кого-то на другом конце Галактики появилась идея?

«Пусть даже хорошая идея», — добавил про себя Оррин. По крайней мере, банкир подтвердил то, что ему было нужно. Фермер вытащил из сумки голокамеру и бросил ее на заднее сиденье USV-5.

Там дрых Маллен. Отец огляделся. Куда же запропастилась Вика?

— Проснись! — велел он, хлопнув сына шляпой.

Тот машинально потянулся к наплечной кобуре, но расслабился, узнав отца.

— Как прошло?

— Все по плану. По крайней мере, по плану номер один. — Оррин обвел взглядом здания напротив банка, пока не нашел то, что искал. Разумеется, Вика шаталась у кантины с тремя замызганными космолетчиками. И вряд ли кто-нибудь из этой троицы был в состоянии поднять корабль в воздух, хотя день еще только приблизился к экватору. Заприметив отца, девица живо распрощалась с новыми знакомыми.

— Быстро она заводит друзей, — констатировал Оррин, уже смирившись с неизбежным.

— А она всегда угощает, — отозвался Маллен, перебираясь на переднее сиденье.

Уперев руки в бока, фермер посмотрел на приближающуюся дочь:

— Ты на ногах-то стоишь?

— Я в порядке, — протянула Вика, отбросив с сиденья голокамеру и усаживаясь за спиной брата. — Мне только чуток проветриться, и все.

По прикидкам Оррина, она выглядела вполне трезвой. Правда, сейчас не было времени наводить порядок в семье. Этим можно заняться позже.

Фермер пристегнул бластер и забрался на пассажирское сиденье. Взревел мотор, и лендспидер снова нырнул в запруженные улицы Мос-Айсли.

— Затемни ветровой щит, — сказал он сыну. — Мне ни к чему сегодня наткнуться на Энни.

 

ГЛАВА ТРИДЦАТАЯ

 

Эннилин нашла кафе с легкостью. Они с Даннаром открыли его для себя много лет назад. Всего несколько шагов от гостиницы «Двойная тень», чуть дальше по улице от того места, где их взорам предстали тви’леки-официанты. Бен не сопротивлялся, когда спутница взяла его под руку и, проведя сквозь толпу, потянула за собой внутрь.

— Спасибо, — поблагодарил он со вздохом. — Я тебе жизнью обязан.

— Надо же, как ты не переносишь толпу, — отметила Эннилин, пока они поднимались по лесенке на второй этаж.

— Когда иторианцы танцуют, лучше убраться подальше.

Хозяин заведения тепло их поприветствовал. Эннилин нравилось в «Тату-2», и она всегда посещала это кафе во время своих поездок в космопорт. Любезный пожилой человек проводил их на крытый тентом балкон с видом на площадь. Бен выбрал столик в стороне от остальных посетителей. Усевшись напротив, Эннилин заказала по фирменному блюду для них обоих и потерла руки, готовясь приступить к «инспекции». Она целую вечность ждала возможности снова поговорить с ним наедине. Сейчас она не знала, с какого вопроса начать — да и расположен ли Бен отвечать в принципе.

Ее спутник неловко поерзал в кресле:

— Мастер-ремонтник сказал, будет готово через пять часов, верно?

— Пять часов, — подтвердила она. — Сними капюшон. Мы же в цивилизованном месте.

Бен послушался.

— Я беспокоилась, когда ты перестал появляться в магазине, — начала Эннилин. — Столько времени прошло.

— Ах да. Я был занят. — Бен отпил из стакана.

— Чем?

— Делами.

— Делами? — повторила она. Ей казалось невероятным, что он способен был спрятаться даже за таким маленьким предметом, как стакан.

Почувствовав ее обиду, он отставил напиток в сторону и усмехнулся:

— Ты же видела угодья вокруг моего дворца. Я до сих пор убираю мусор, который вполне может оказаться токсичным.

Эннилин кивнула:

— Я боялась, что мы тебя отпугнули. Келли шпионила за тобой, всем растрезвонила твою фамилию…

— Почти у всех, кто живет в Галактике, есть фамилия, — ответил Бен. — Я не исключение.

Эннилин положила локти на стол и наклонилась ближе.

— Еще я волновалась, что тебя отпугнул Оррин, — сообщила она, понизив голос.

— О, да нет же. — Он небрежно откинулся в кресле, и расстояние между ними снова увеличилось. — Мне вполне нравится Оррин. И… ему определенно нравишься ты.

— На этой неделе — да, — признала она. — Обычно это означает, что ему что-то нужно.

— Лендспидер — это широкий жест. Похоже, для него это серьезно.

Распрямившись в кресле, она посмотрела на него скептически:

— Да неужели?

Бен снова заерзал, водя пальцем по краешку стакана.

— Знаешь, я не очень разбираюсь в таких вещах. Но за годы отношения между людьми могут измениться. Со временем можно стать ближе друг другу. — Он неуклюже улыбнулся.

— Хмм… — Эннилин отпила из стакана. Теперь уже она старалась спрятать лицо. Все это безмерно удивляло. Она не знала, пытается ли Бен сосватать ее Оррину или нет, однако усвоила одну важную вещь. Бен Кеноби мог на скаку останавливать рососпинников и отваживать тускенов, однако дела сердечные были для него совершенно незнакомой территорией.

Подошедший из-за спины Бена шатающийся дроид-официант спас их от неловкого молчания. Эннилин вмиг его узнала:

— Привет, GG!

Двуногий, крашенный в сиреневый цвет дроид поставил на стол тарелки с едой и поклонился:

— Так приятно, что вы меня помните, госпожа.

Это была совсем старенькая модель. Манипуляторы дроида слегка подрагивали, когда он ставил блюда.

— Приятного аппетита!

Эннилин улыбнулась, когда механический официант с дребезжанием отковылял от их столика.

— GG-8 обслуживал нас, когда мы с Даннаром пришли сюда в наш медовый месяц, — объяснила она. — Впервые мне что-то приносил дроид. Я чувствовала себя королевой Алдераана.

Бен взял вилку:

— Ты могла бы завести дроида в оазисе, разве нет?

— Рабочие их не любят. Дроиды отнимают у них хлеб.

— Ты к ним очень добра, — отметил собеседник.

— У меня нет причин с ними ссориться, — согласилась она.

Бен улыбнулся и приступил к еде.

В течение всего обеда Эннилин чувствовала себя следопытом, теряющим след. Грусть, по-прежнему таившаяся глубоко внутри Бена, то и дело пробивалась наружу, хотел он этого или нет. Но каждый раз, когда Эннилин пыталась подтолкнуть его к признанию, он ловко менял тему. Впрочем, сердиться на него было сложно — даже эта словесная дуэль имела тот же налет веселья и легкости, что и в то утро за завтраком, когда весь оазис опустел из-за гонок. Скорее она ощущала к нему жалость: сколько же усилий прикладывал бедняга, чтобы каждый раз направлять диалог в нужное ему русло.

Ладно, решила она, приканчивая десерт. Бен категорически отказывался говорить о себе, однако проявлял интерес к ее жизни — пусть будет так. Бен и вправду крайне внимательно слушал о ее нескончаемых заботах. О будущем, которое ждет Келли. Следить за загоном пока не казалось девушке рутиной, но, помимо этого, выбор занятий был очень скудным. Будет ли она счастлива, выскочив замуж за одного из батраков?

Разумеется, говорили они и о Джейбе. После тускенской резни Эннилин не спускала с сына глаз. Парень не отбился от рук, но по какой-то причине хотел, чтобы матери так казалось. Похоже, Бен разделял ее беспокойство.

— Когда люди хотят подать тебе знак, важно уметь его прочесть, — заметил он.

Но больше всего они говорили о ней самой. О ее детстве и любимых животных. Об отце и разорившемся ранчо. О ее мечтах учиться и о том, как с ними пришлось попрощаться. Ну и конечно, о том, что занимало огромную часть ее мира — помимо тускенских разбойников, странных выходок Оррина и даже воспитания детей.

О Даннаровом наделе.

Бен не воспринимал всерьез ее жалоб.

— Я знаю, как ты любишь свой магазин. Видел собственными глазами. Тебе нравится быть хозяйкой такого места, быть центром, который все объединяет.

Эннилин засмеялась:

— Хочешь, уступлю работенку? Милости прошу.

— О нет, — откликнулся Бен, отламывая ложечкой кусочек десерта. — Я никогда не годился для большой политики. — Он съел еще кусочек. — Да и для маленькой тоже.

Собеседница улыбнулась.

— Или взять вечеринки, — продолжил он. — Для меня это всегда крупные неконтролируемые эксперименты в области социальной динамики. Это словно проверять на прочность отношения сразу со всеми, кто тебя окружает.



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2018-01-08 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: