Диграфы сочетание двух гласных: ae читается [е] – примеры:
aes [эс]– медь,
saepe – часто,
oe читается [ё] – пример – poena [пёна] – наказание.
Сравните произносимый звук с английским словом «girl» - девушка, «world» - мир, французским словом «fleur» - цветок, немецким словом «möbel» - мебель.
G, g читается как русское «г»
Чтение сочетаний с буквой «H»:
H, h читается как слабый придыхательный звук, примерно как украинское «г»
Ch – читается [х] – charta – бумага, документ, папирус, исторический пример – Charta Magna – «Великая Хартия Вольностей».
Rh – читается [r], «h» не читается, пример – «arrha» - «задаток».
Th – читается [t], «h» не читается, пример – «theatrum» - театр (сравнить с английским, французским, испанским, немецким языками).
Ph – читается [f], «h» не читается, пример – «philosophia» - «философия» (сравнить с английским, французским, испанским, немецким языками).
Сочетание «ngu» - читается [ngv] – пример – «lingua» - «язык», «sanguis» - «кровь».
.
Чтение «ti» в разных позициях:
« ti» → за ней следует гласная – читается – [ци] – пример – «natio» - «народ»; «Latium» - «Лаций».
«ti» → за ней следует согласная – читается [ти] – пример – «Latinus» - «латинский».
Однако, есть три исключения, когда читается [ти]:
Sti – bestia – зверь
Xti – mixtio – смесь
Tti – Attius – мужское имя «Аттиус»
«ti» в конце слова читается [ти] - delicti
Чтение «c» в разных позициях:
Пример - Cicero - Цицерон |
ce – читается [цэ]
cy – читается [ци] – пример – «Cyclops» - «Циклоп»
cae – читается [цэ] – пример – «Ceasar» - «Цезарь»
coe – читается [цё] – пример – «Coelum» - «небо»
ca – читается [ка] – пример – «Casus» - «случай»
co – читается [ко] – пример – «cor» - «сердце»
cu – читается [ку] – пример - «cura» - «забота», «лечение»
c+согласная – читается [к] – пример – «credo» - «я верю»; «victoria» - «победа».
В некоторых словах встречается сочетание двух букв «с» - accuso [аккузо] – я обвиняю, accessio [акцессио] – принадлежность – в этих случаях первая «с» читается «к», а вторая «с» зависит от следующей за ней гласной (см. выше). Будьте внимательны! На первом этапе студенты часто делают ошибки в таких словах.
«c» в конце слова читается [k] – duc! – веди!
Q, q встречаются только в сочетании с «u»: qu [кв]: aqua – вода
S между гласными читается «з»: rosa – роза
I, i перед гласной или между гласными читается как «й»: ius – право
x читается [кc] – lex
ПРАВИЛА УДАРЕНИЯ
Латинские гласные могут быть долгими или краткими. Долгий звук обозначается знаками
ā, ē; краткий ǎ, ĕ. Если предпоследний слог долгий, то на него падает ударение – amīcus – друг; если же он краткий, то ударение падает в любом случае на третий от конца слог – insŭla – остров. Знаки долготы и краткости только помогают определить ударение, сами по себе не являясь обязательными.
Долгота или краткость определяется либо по вышеуказанным признакам, либо по правилам:
1. закрытый слог долгий: argu men tum – аргумент;
2. слог краток, если за его гласной следует другая гласная: victor i a – победа.
ПОЛЕЗНО ЗНАТЬ!
В латинском языке в словаре принято указывать не только форму именительного падежа (как в русском языке), но и окончание родительного падежа, так как по этому признаку определяется склонение слова. Далее указывается род слова. Например, causa, ae, f – причина, судебное дело; m – мужской род; f – женский род; n – средний род.
Что касается глаголов, то в словаре принято указывать четыре глагольные формы (сравните, например, с английским глаголом, где приводятся три формы). Первая глагольная форма латинского языка означает 1-е лицо настоящего времени – например, «я читаю», четвертая форма – инфинитив (неопределенная форма глагола) – «читать».
Эти знания в объеме minimum minimorum (наименьшее из наименьшего) позволят вам приступить к чтению латинских слов и фраз, а затем к их заучиванию.
Далее приводится краткий список полезных латинских юридических терминов и афоризмов, связанных в основном с римским правом.
actio – иск
actio negatoria – негаторный иск
actio in rem – вещный иск
actio in personam – личный иск
alibi – в другом месте
abusus non tollit usum – злоупотребление не устраняет употребление (т.е. злоупотребление
при пользовании не служит доводом против самого использования).
audiatur et altěra pars – следует выслушать и другую (противную) сторону.
alma-mater – мать-кормилица (образно об учебном заведении)
caput – голова, правоспособность
capǐtis deminutio – умаление провоспособности, вызванную утратой одного из статусов:
status libertatis – состояние свободы
status civitatis – состояние гражднанства
status familiae – семейное состояние
casus belli – повод к войне
condicio sine qua non – необходимое условие («условие, без которого нет»).
Corpus iuris Romani – свод Римского права
Corpus iuris civlīis – свод гражданского права (кодекс Юстиниана VI в. н.э.)
cui bono est? – кому польза?
cui prodest – кому выгодно?
contractus – договор
contractus litterales – литеральные договоры
contractus verbales – вербальные договоры
contractus consensuales – консенсуальные договоры (договоры, совершаемые простым
соглашением)
damnum emergens et lucrum cessans – положительный ущерб и упущенная выгода
delictum – преступление, правонарушение
casus delicti – случай правонарушения
ex delicto – из правонарушения
in flagranti delicto – на месте преступления
corpus delicti – состав преступления
Digesta (Pandectae) – сборник цитат римских юристов
dolus – умысел, хитрость, обман
dolus malus – злой умысел
dominium ex iure Quiritium – квиритская собственность
dare, facĕre, praestare – давать, делать, предоставлять (обязательственное право)
de lege lata – с точки зрения действующего закона
de lege ferenda – с точки зрения закона подлежащего изданию (законодательного
предложения)
dura lex, sed lex – суров закон, но это закон
edictum – эдикт, постановление магистрата в Древнем Риме
edictum perpetuum – постоянный эдикт, созданный в Риме во II в.н.э.
ex aequo et bono – по справедливости и добру (в отличие от формальной законности)
familia – семья
paterfamilias – домовладыка, глава семейства
persona sui iuris – лицо своего права
persona aliēni iuris – лицо чужого права
patria potestas – отцовская власть
tutēla – опека
cura – попечительство
dos – приданое
matrimonium cum manu – брак со властью мужа
matrimonium sine manu – брак без власти мужа
impossibilium nulla obligation – невозможное не может вменяться в обязанность (формула
римского гражданского права – «Дигесты»)
in dubio pro reo – при сомнении в пользу обвиняемого
ipso facto – самим правом, в силу самого права
ius – право
ius civile – цивильное право
ius cogens – принудительное право
ius criminale – уголовное право
ius nonorarium – преторское право
ius gentium – право народов, т.е. система правовых норм, определявшая отношения между
римскими гражданами и негражданами, а также отношения неграждан между
собой; в новое время – международное право
ius naturale – естественное право
ius publǐcum – публичное право
ius privatum – частное право
nudum ius – «голое право», т.е. право без возможности его реализации
ius commercii – право на совершение любой сделки
ius conubii – право вступать в брак
ius strictum – строгий, точный смысл права, закона, строгая законность
ipso iure – самим правом, в силу самого права
in iure cessio – процессуальная уступка
iuris prudentes – знатоки права, отсюда - юриспруденция
iudicatum solvi – оправдательный приговор
iustitia – fundamentum regni (iustitia - regnōrum fundamentum) – правосудие – основа
государства
regŭla iuris – правовая норма
pleno iure – с полным правом
extra ius – за пределами требований права
ex iure – по правау
institutiōnes – учебники по праву, издаваемые римскими юристами
lex – закон
legem brevem esse oportet – закон должен быть кратким
mens legis – смысл закона, дух закона
suprēma lex civitātis – высший закон государства
salus popŭli – suprema lex – благо народа – наивысший закон
mancipatio – манципация, обряд, совершаемый при переходе из рук в руки манципируемых
вещей
nemo praesumǐtur malus – никто не предполагается злоумышленником
non bis in idem – не привлекать к ответу дважды за одно и то же преступление
nullum crimen, nulla poena sine lege – нет преступления, нет наказания, если они не указаны
в законе
onus probandi – бремя доказывания, т.е. обязанность подкреплять свою позицию
позитивными данными
pacta sunt servanda – договоры следует соблюдать
persona – лицо
possessio – владение
Quod erat demonstrandum – что и требовалось доказать
Quis? Quid? – Кто? Что?
Ubi? – Где?
Quibus auxiliis? – С чьей помощью?
Cur? – Зачем?
Quomǒdo? – Каким образом?
Quando? – Когда?
res – вещь, дело
res mancipi – манципируемые вещи
res nec mancipi – неманципируемые вещи
rei vindicatio - виндикационный иск
servitutes praediōrum – земельные сервитуты (вещные)
traditio – передача
Освоив на первом этапе этот небольшой перечень латинских юридических терминов и выражений (minimum minimorum – наименьшее из наименьшего), вы сможете сделать свою речь на профессиональном поприще более яркой, образной и выразительной, и тогда она обретет то, что римляне называли «elegantia» - «изящество», «тонкость», «остроумие».
Nota bene! (NB!) – Заметь хорошо!(Обрати внимание!)
Не следует заучивать слова и выражения механически. Продумайте смысл и значение каждого из них, мысленно сконструируйте ряд примеров и ситуаций, в которые можно было бы включить эти термины и афоризмы. И тогда, в нужный момент они буквально «выстрелят и попадут в цель».
В заключение хотелось бы пожелать вам следующее: «Dic, duc, fac, fer!». – «Говори правду, веди дело честно, делай, что положено, стойко переноси трудности!» Эти четыре заповеди юриста дошли до нас из глубины веков и сохранились в памяти человечества благодаря латинскому языку.
[1] Пухан И., Поленак-Акимовская М. Римское право. М., 2003. С.3.
[2] Темнов Е.И. Звучащая юриспруденция.//Латинские юридические изречения. М., 2003, С. 25.