Группы с повышенным риском тяжелого заболевания, вызванного новым вирусом гриппа A (H1N1)




Считается, что группы людей с повышенным риском тяжелого заболевания вследствие инфицирования новым вирусом гриппа A (H1N1) те же, что и группы людей с повышенным риском тяжелого заболевания сезонным гриппом. Эти группы включают:

- Дети младше 5 лет

- Лица в возрасте 65 лет или старше

- Дети и подростки (младше 18 лет), в течение долгого времени принимающие аспирин и подверженные риску возникновения синдрома Рея после инфицирования вирусом гриппа

- Беременные женщины

- Взрослые и дети с легочными нарушениями, включая астму, сердечнососудистыми, печеночными, гематологическими, неврологическими, нервно-мышечными или метаболическими нарушениями, например диабетом

- Взрослые и дети с иммуносупрессией (включая иммуносупрессию, вызванную медицинскими препаратами или ВИЧ)

- Лица, проживающие в домах престарелых и других учреждениях постоянного ухода.

Таблица 1. Временные рекомендации CDC по использованию лицевых масок и респираторов дома, в общественных местах и в условиях работы для незаболевших людей в целях предотвращения инфицирования новым вирусом гриппа H1N1*(1),*(2)

Условия Лица, не подверженные повышенному риску тяжелого заболевания гриппом Лица с повышенным риском тяжелого заболевания гриппом *(3)
В общественных местах
Отсутствие нового гриппа H1N1 в том или ином сообществе Ношение маски / респиратора не рекомендовано Ношение маски / респиратора не рекомендовано
Присутствие нового гриппа H1N1 в том или ином сообществе: отсутствие большого скопления людей Ношение маски / респиратора не рекомендовано Ношение маски / респиратора не рекомендовано
Присутствие нового гриппа H1N1 в том или ином сообществе: большое скопление людей Ношение маски / респиратора не рекомендовано Избегать таких условий. Если это невозможно, надевать маску или респиратор *(4), *(5)
Дома
Человек, осуществляющий уход за больным гриппоподобным заболеванием Ношение маски / респиратора не рекомендовано Избегать таких условий. Если это невозможно, надевать маску или респиратор*(4),*(5)
Другие члены семьи Ношение маски / респиратора не рекомендовано Ношение маски / респиратора не рекомендовано
На работе (не учреждение здравоохранения)
Отсутствие нового гриппа H1N1 в том или ином сообществе Ношение маски / респиратора не рекомендовано Ношение маски / респиратора не рекомендовано
Присутствие нового гриппа H1N1 в том или ином сообществе Избегать таких условий. Если это невозможно, надевать маску или респиратор*(4),*(5) Избегать таких условий. Если это невозможно, надевать маску или респиратор*(4),*(5)
На работе (учреждение здравоохранения)*(6)
Уход*(7) за лицами с подтвержденным, вероятным и подозреваемым гриппоподобным заболеванием, вызванным вирусом гриппа H1N1, или с гриппоподобным заболеванием Респиратор Временный перевод на выполнение других обязанностей/ Использование респиратора

_____________________________

*(1) Эффективность респираторов и лицевых масок при предотвращении передачи нового гриппа H1N1 (или сезонного гриппа) в различных условиях неизвестна. Использование лицевой маски или респиратора, вероятно, принесет наибольшую пользу при условии правильного и постоянного во время контакта с больным человеком. (Ref. a) MacIntyre CR, et al. EID 2009;15:233-41. b) Cowling BJ, et al. Non-pharmaceutical interventions to prevent household transmission of influenza (Нелекарственные средства предотвращения передачи гриппа в домашних условиях). The 8th Asia Pacific Congress of Medical Virology, Hong Kong, 26-28 February 2009.)

*(2) В контексте данного документа термин «респиратор» относится к любому фильтрующему лицевому респиратору.

*(3) Лица с повышенным риском тяжелого заболевания гриппом включают группы, подверженные высокому риску тяжелого заболевания, вызванного сезонным гриппом: дети младше 5 лет; лица в возрасте 65 лет и старше; дети и подростки (младше 18 лет), в течение долгого времени принимающие аспирин и подверженные риску возникновения синдрома Рея после инфицирования вирусом гриппа; беременные женщины; взрослые и дети с легочными нарушениями, включая астму, сердечнососудистыми, печеночными, гематологическими, неврологическими, нервно-мышечными, или метаболическими нарушениями, например, диабетом; взрослые и дети с иммуносупрессией (включая иммуносупрессию, вызванную медицинскими препаратами или ВИЧ); и лица, проживающие в домах престарелых и других учреждениях постоянного ухода.

*(4) Оптимальное использование респираторов требует примерки респиратора, медицинского освидетельствования и обучения работника. Рекомендуется надлежащее использование для повышения эффективности. Использование лицевых масок может рассматриваться как альтернатива респираторам, хотя они не так эффективны, как респираторы, при предотвращении вдыхания мелких частиц, которое является возможным путем передачи гриппа. Существует мало свидетельств того, что использование респиратора без примерки может обеспечить более эффективную защиту от вдыхания мелких частиц, чем лицевая маска. Респираторы не рекомендуются для детей или людей с растительностью на лице.

*(5) Использование респираторов N95 или лицевых масок обычно не обязательно для работников учреждений, не связанных со здравоохранением, при выполнении обычной работы. При выполнении специфических видов работ, включающих контакт с лицами, имеющими гриппоподобное заболевание (повышенная температура плюс кашель или боли в горле), например, сопровождение человека, имеющего гриппоподобное заболевание, беседа с человеком, имеющим гриппоподобное заболевание, оказание помощи человеку, имеющему гриппоподобное заболевание, рекомендуется следующее:

а) работники должны стараться находиться на расстоянии около 2 м или больше от человека, имеющего гриппоподобное заболевание;

б) по возможности, работники должны ограничить свои контакты с больным человеком;

в) необходимо попросить больного человека соблюдать этикет при кашле, гигиену рук и носить маску, если он в состоянии носить ее и она имеется в наличии;

г) работники, подверженные повышенному риску тяжелого заболевания вследствие инфицирования гриппом, должны избегать контактов с людьми, имеющими гриппоподобное заболевание (возможно, за счет временного перевода на выполнение других обязанностей);

д) если работники не могут избежать близкого контакта с людьми, имеющими гриппоподобное заболевание, некоторые работники могут добровольно использовать лицевые маски или респираторы N95. Требования в отношении добровольного использования респираторов на рабочих местах можно найти по адресу: OSHA website.

*(6) См. definitions for confirmed, probable, and suspect novel influenza A (H1N1) infection (Определения подтвержденной, вероятной и подозреваемой инфекции нового гриппа A (H1N1)). Также см. information on infection control in health care settings (Информация о контроле инфекции в учреждениях здравоохранения). Когда защита дыхательных путей требуется в условиях работы, респираторы должны использоваться в рамках широкой программы защиты дыхательных путей в соответствии со стандартом. Она включает примерку респиратора, медицинское освидетельствование и обучение работника.

*(7) «Уход» включает все действия, при которых работник находится в непосредственной близости от пациента с подтвержденным, вероятным или подозреваемым новым гриппом H1N1 или с гриппоподобным заболеванием, включая оказание непосредственной медицинской помощи и вспомогательную деятельность, например, доставка еды или уборка палаты больного.

Таблица 2. Временные рекомендации CDC по использованию лицевых масок людьми с гриппоподобным заболеванием и подтвержденным, вероятным или подозреваемым инфицированием новым вирусом гриппа A (H1N1)* для предотвращения передачи нового гриппа H1N1**

Условия Рекомендация
Дома (при совместном проживании с другими членами семьи) Лицевая маска предпочтительна, если она имеется в наличии и человек в состоянии носить ее, можно использовать одноразовый носовой платок для прикрывания носа и рта при кашле или чихании
Учреждения здравоохранения (вне больничной палаты) Лицевая маска, если человек в состоянии носить ее
Другие учреждения (не относящиеся к учреждениям здравоохранения) Лицевая маска предпочтительна, если она имеется в наличии и человек в состоянии носить ее, можно использовать одноразовый носовой платок для прикрывания носа и рта при кашле или чихании
Кормление грудью Лицевая маска предпочтительна, если она имеется в наличии и человек в состоянии носить ее, можно использовать одноразовый носовой платок для прикрывания носа и рта при кашле или чихании

_____________________________

* См. definitions for confirmed, probable, and suspect novel influenza A (H1N1) infection (Определения подтвержденной, вероятной и подозреваемой инфекции нового гриппа A (H1N1)). Также см. information on infection control in health care settings (Информация о контроле инфекции в учреждениях здравоохранения).

** Больные люди должны по возможности размещаться в хорошо вентилируемых помещениях и там, где возможно соблюдение, по крайней мере, расстояния около 2 м между больным людьми и другими здоровыми и больными людьми. Избранные ссылки: a) Blumenfeld HL, et al. J Clin Invest 1959;38:199-212. b) Bridges CB, et al. Clin Infect Dis 2003;37:1094-1101. c) Foster MG and Cookson AH. Lancet 1918 (Nov. 2): 588-90. d) Gregg MB. Ann NY Acad Sci 1980;353:45-53. e) WHO. Infection prevention and control of epidiic- and pandiic-prone acute respiratory diseases in health care (Профилактика и контроль инфекций, способных вызвать эпидемии и пандемии острых респираторных заболеваний, в системе здравоохранения). June 2007. f) Fabian P, et al. Plos One 2008;3:e2691.

 

Неофициальный перевод материала CDC, опубликованного на сайте CDC 23 мая 2009 г.:
https://www.cdc.gov/h1n1flu/masks.htm

_____________________________

* На территории Российской Федерации могут применяться респираторы, зарегистрированные и разрешенные к применению в установленном порядке.

 



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2020-07-11 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: