Правила оформления статей




Основные требования

1. Материалы представляются на бумажном и электронном носителях. Для иногородних данных допускается предоставление электронного варианта статьи.

2. Обязательно наличие сопроводительных документов:

2.1. Внешняя (по отношению к месту работы авторов) рецензия на статью.

2.2. Выписка из протокола заседания кафедры (организации) о рекомендации к опубликованию в журнале «Вестник Волгоградского государственного университета. Серия 3. Экономика. Экология» представленного материала.

2.3.Обязательное наличие сопроводительного письма, в котором обязательно должны быть прописаны следующие пункты:

-данные об авторе статьи в отдельном файле (на отдельной странице), включающие в себя Ф.И.О. полностью, ученую степень и ученое звание, контактную информацию (место работы/учебы и должность автора, полный почтовый адрес организации, контактный телефон, факс, e-mail). Данные должны быть представлены на русском и английском языках. Если у рукописи несколько авторов, необходимо указать вклад каждого из них в создание материала. Также необходимо указать наличие конфликта интересов.

-гарантия оригинальности статьи, отсутствия в ней недостоверных данных и плагиата.

-обязательство не подавать данный материал в другой журнал;

-наличие\отсутствие потенциального конфликта интересов с членами редколлегии;

-данные о финансировании исследования, с пометкой об их конфиденциальности или необходимости опубликования;

-согласие с принципами, изложенными в разделе «Публикационная этика» журнала «Вестник Волгоградского государственного университета. Серия 3. Экономика. Экология».

4. Отдельно титульный лист с подписью всех авторов (для аспирантов – нужна еще подпись научного руководителя).

 

Данные об авторах статьи

  На русском языке На английском языке
Ф.И.О. автора 1    
Наименование организации    
Должность    
Уч. степень/звание    
Форма участия (очная, заочная)   Х
Телефон   Х
E-mail    
Адрес (с индексом)    
 
Ф.И.О. автора 2    
Наименование организации    
Должность    
Уч. степень/звание    
Форма участия (очная, заочная)   Х
Телефон   Х
E-mail    
Адрес (с индексом)      
 
Ф.И.О. автора 3    
Наименование организации    
Должность    
Уч. степень/звание    
Форма участия (очная, заочная)   Х
Телефон   Х
E-mail    
Адрес (с индексом)    
Номер тематики рассматриваемых вопросов (из перечня в письме)   Х
Тема доклада    
Аннотация    

Образец сопроводительного письма

Настоящим письмом авторы (ф.и.о. авторов) гарантируют, что размещение научной статьи _ _____(название статьи)_______________ в журнале «Вестник ВолГУ. Серия 3. Экономика. Экология» не нарушает ничьих авторских прав.

Авторы гарантируют, что статья является оригинальной, не содержит недостоверных данных и плагиата.

Авторы подтверждают, что направляемая статья нигде ранее не была опубликована, не направлялась и не будет направляться для опубликования в другие научные издания.

Авторы подтверждают отсутствие потенциального конфликта интересов с членами редколлегии.

Авторы выражают согласие с принципами, изложенными в разделе «Публикационная этика» журнала «Вестник Волгоградского государственного университета. Серия 3. Экономика. Экология» ( https://ges.jvolsu.com/index.php/ru/ ).

_________________________(ф.и.о. авторов)

дата

Правила оформления статей

1. Объем статьи не должен превышать 1 п.л.

2. Каждая статья должна включать следующие элементы издательского оформления:

ü Индексы УДК и ББК.

ü Заглавие. Подзаголовочные данные (на русском и английском языках).

ü Фамилия, имя, отчество автора; ученое звание, ученая степень; должность и место работы (на русском и английском языках).

ü Аннотация (авторское резюме) на русском и английском языках.

ü 5–8 ключевых слов или словосочетаний (каждое ключевое слово или словосочетание отделяется от другого запятой или точкой с запятой). (на русском и английском языках).

ü Текст статьи.

ü Список литературы на русском языке, оформленном в соответствии с текущим ГОСТом, и на английском языке, оформленном в соответствии с нижеуказанными правилами.

ü При необходимости – примечания, приложения, иллюстрации

 

Требования к заглавиям статей

- заглавия научных статей должны быть информативными;

- в заглавиях статей можно использовать только общепринятые сокращения;

- в переводе заглавий статей на английский язык не должно быть никаких транслитераций с русского языка, кроме непереводимых названий собственных имен, приборов и др. объектов, имеющих собственные названия; также не используется непереводимый сленг, известный только русскоговорящим специалистам. Это также касается авторских резюме и списка ключевых слов.

 

Требования к оформлению сведений об авторах

- обязательное указание фамилии, имени, отчество автора (авторов) кириллическим и латинским шрифтом. На латинский шрифт Ф.И.О. автора переводится через систему транслитерации. Рекомендуем использовать систему на сайте https://www.translit.ru

- указание ученого звание и ученой степени на русском и английском языках

- обязательное предоставление данных о должности и места работы, с указанием адреса организации и электронной почты автора. Все адресные сведения кроме наименования улицы, должны быть представлены на английском языке, в т.ч. город и страна. Наименование улицы дается транслитерацией.

 

Образец

Иванов Иван Иванович.

доктор медицинских наук, профессор

заведующий кафедрой экономики и менеджмента Волгоградского государственного университета

radiofisira@volsu.ru

Проспект Университетский, 100, 400062 г. Волгоград, Российская Федерация.

 

Ivanov Ivan Ivanovich.

Doctor of medical sciences, Professor,

Head of Department of Economy and Management, Volgograd State University

radiofisira@volsu.ru

Prospekt Universitetskij, 100, 400062 Volgograd, Russian Federation,

 

Требования к аннотации (авторскому резюме)

 

В аннотации не должно быть общих, ничего не значащих слов, увеличивающих объем, но не способствующими раскрытию содержания и сути статьи. Он должен быть лаконичен и четок, свободен от второстепенной информации, отличаться убедительностью формулировок. Резюме должно излагать существенные факты работы, и не должно преувеличивать или содержать материал, который отсутствует в основной части работы.

 

Авторское резюме на английском языке в обязательном порядке должно быть:

- информативным (не содержать общих слов), чтобы дать возможность установить основное содержание документа.

- содержательным (отражать основное содержание статьи и результаты исследований);

- структурированным (следовать логике описания результатов в статье);

- для англоязычного резюме – написано качественным английским языком;

- компактными (укладываться в объем от 200 до 250 слов).

 

Резюме на английском языке является для иностранных ученых и специалистов основным и, как правило, единственным источником информации о содержании стать и изложенных в ней результатах исследований. Авторское резюме выполняет функцию справочного инструмента (для библиотеки, реферативной службы), позволяющего читателю понять, следует ли ему читать или не читать полный текст. Поэтому резюме (реферат) на русскоязычную статью по объему может быть больше аннотации на русском языке, так как за русскоязычной аннотацией идет полный текст на этом же языке.

Поскольку качественное резюме на английском языке является основным критерием включения публикаций в международные базы данных, далее приводятся рекомендации к составлению резюме.

 

1. Одним из вариантов структуры аннотации является краткое повторение в ней структуры статьи:

- введение (предмет, тема, цель работы),

- метод или методологию проведения работы,

- результаты работы,

- область применения результатов

- заключение (выводы).

2. Последовательность изложения содержания статьи можно изменить, начав с изложения результатов работы и выводов.

3. Предмет, тема, цель работы указываются в том случае, если они не ясны из заглавия статьи. Метод или методологию проведения работы целесообразно описывать в том случае, если они отличаются новизной или представляют интерес с точки зрения данной работы. В рефератах документов, описывающих экспериментальные работы, указывают источники данных и характер их обработки.

4. Результаты работы описывают предельно точно и информативно. Приводятся основные теоретические и экспериментальные результаты, фактические данные, обнаруженные взаимосвязи и закономерности. При этом отдается предпочтение новым результатам и данным долгосрочного значения, важным открытиям, выводам, которые опровергают существующие теории, а также данным, которые, по мнению автора, имеют практическое значение.

5. Выводы могут сопровождаться рекомендациями, оценками, предложениями, гипотезами, описанными в статье.

6. Сведения, содержащиеся в заглавии статьи, не должны повторяться в тексте реферата.

7. Следует избегать лишних вводных фраз (например, "автор статьи рассматривает..."). Исторические справки, если они не составляют основное содержание документа, описание ранее опубликованных работ и общеизвестные положения в реферате не приводятся.

8. В тексте реферата следует употреблять синтаксические конструкции, свойственные языку научных и технических документов, избегать сложных грамматических конструкций (не применимых в научном английском языке).

9. В тексте резюме на английском языке следует применять терминологию, характерную для иностранных специальных текстов. Следует избегать употребления терминов, являющихся прямой калькой русскоязычных терминов.

10. Необходимо соблюдать единство терминологии в пределах реферата.

11. В тексте реферата следует применять значимые слова из текста статьи.

12. Сокращения и условные обозначения, кроме общеупотребительных (в том числе в англоязычных специальных текстах), применяют в исключительных случаях или дают их определения при первом употреблении.

13. Единицы физических величин следует приводить в международной системе СИ. Допускается приводить в круглых скобках рядом с величиной в системе СИ значение величины в системе единиц, использованной в исходном документе.

14. Таблицы, формулы, чертежи, рисунки, схемы, диаграммы включаются только в случае необходимости, если они раскрывают основное содержание документа и позволяют сократить объем реферата.

15. Формулы, приводимые неоднократно, могут иметь порядковую нумерацию, причем нумерация формул в реферате может не совпадать с нумерацией формул в оригинале.

16. В реферате не делаются ссылки на номер публикации в списке литературы к статье.

17. Текст авторского резюме должен быть лаконичен и четок, свободен от второстепенной информации, лишних вводных слов, общих и незначащих формулировок.

18. Текст должен быть связным, разрозненные излагаемые положения должны логично вытекать один из другого.

19. Объем текста авторского резюме определяется содержанием публикации (объемом сведений, их научной ценностью и/или практическим значением), но не должен быть менее 200-250 слов.

20. Текст должен быть связным с использованием слов «следовательно», «более того», «например», «в результате» и т.д. («consequently», «moreover», «for example»,» the benefits of this study», «as a result» etc.), либо разрозненные излагаемые положения должны логично вытекать один из другого.

21. Необходимо использовать активный, а не пассивный залог, т.е. «The study tested», но не «It was tested in this study» (частая ошибка российских аннотаций).

 

Требования к оформлению списка ключевых слов

 

В статье обязательно должен быть список ключевых слов на русском и английском языках. Он состоит из 5–8 ключевых слов или словосочетаний (каждое ключевое слово или словосочетание отделяется от другого запятой или точкой с запятой).

 

Требования к тексту статьи

Текст статьи представляется на русском или ином зыке в соответствие с требованиями к авторским оригиналам на бумажном и электронных носителях.

 

Требования к авторским оригиналам на бумажном носителе:

· на печатном варианте авторского оригинала статьи на 1 странице должна стоять подпись автора (авторов), для аспирантов и соискателей также необходима заверенная подпись научного руководителя;

· поля должны быть по 2 см с каждой стороны;

· нумерация страницы по центру внизу;

· печать должна быть четкая;

· шрифт Times New Roman, кегль 14, междустрочный интервал – 1,5.
Примечание. При соблюдении этих требований на одной странице должно быть » 30 строк, а в одной строке – » 70 знаков.

 

Требования к авторским оригиналам на электронном носителе:

- материал должен быть представлен в формате Microsoft Word (2000–2007) с расширением *.rtf;

- шрифт Times New Roman, кегль 14, междустрочный интервал – 1,5;

- поля страницы должны быть по 2 см с каждой стороны;

- имя файла должно быть набрано латиницей и отражать фамилию автора (например: Ivanova.rtf);

- электронная версия должна точно соответствовать представленному авторскому оригиналу на бумажном носителе.

 

Требования к оформлению текста:

- Шрифт гарнитуры Times New Roman (если необходимо применить шрифт особой гарнитуры (при наборе греческих, арабских и т. п. слов, специальных символов), нужно пользоваться шрифтами, устанавливаемыми системой Windows по умолчанию). Если в работе есть редко используемые шрифты, их (все семейство) нужно предоставить вместе с файлом.

- Строки внутри одного абзаца не должны переводиться вручную («мягкий» ввод, пробелы, табуляции и пр.). Символ конца абзаца (¶ – «Enter») ставится только в конце абзаца.

- Не набирать более одного пробела между словами, не делать разрядку пробелами внутри слова, смещение абзацев делать с помощью абзацных отступов, не отделять знаки пунктуации пробелами от предшествующего слова.

- Переносы в словах должны отсутствовать.

Требования к оформлению формул, таблиц, схем.

- Рисунки и иллюстрации должны быть представлены отдельными файлами в формате *.jpeg или *.tif, с расширением не менее 300 dpi.

- Оформление формул, таблиц, схем должно осуществляться с помощью стандартной панели инструментов.

- Формулы, содержащие специальные символы, должны быть набраны как объект Microsoft Equation («Вставка» – «Объект»); каждая формула должна быть вставлена как самостоятельный объект. Например: .

- Формулы в одну строку, имеющие лишь числа, буквы, однострочные индексы, скобки и знаки действий, необходимо набирать как текст. Например: y2 = 3325 + 0,1937 x 1 + 0,0425 x 3...

- Таблицы должны быть вставлены, а не нарисованы из линий автофигур; нельзя пробелами либо табуляцией выравнивать столбцы и ячейки.

- Схемы, диаграммы и рисунки должны быть выполнены узорчатыми способами заливки и не иметь цветовых выделений (для черно-белой печати).

Например:

-текст, заключенный в рамки, и другие фигуры, должен оформляться как надпись («Вставка» – «Надпись»).

 

 

Требования к оформлению библиографических ссылок

 

Библиографические ссылки на пристатейный список литературы должны быть оформлены с указанием в строке текста в квадратных скобках цифрового порядкового номера и через запятую номеров соответствующих страниц. Обязательным является предоставление в редакцию списка литературы в кириллическом и романском алфавитах.



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2017-10-25 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: