II. Встреча с провожатым.




НЕВЕРОЯТНОЕ ПУТЕШЕСТВИЕ,

СОВЕРШЁННОЕ АЛЕКСЕЕМ КРЫЛОВЫМ

С 27 МАРТА ПО 17 МАЯ 2001 ГОДА.

Поэма.

 

I. В сумрачном лесу.

1.Собравшись в путь в последних числах марта,

Когда уж третьи птицы к нам летят,

Я второпях оставил компас с картой,

Но возвращаться не хотел назад.

 

2.«Не заблужусь в местах, мне столь знакомых,

Исхоженных и вдоль и поперек.

Ведь я давно в них, как в своих хоромах,

И знаю я, где север, где восток».

 

3.Так рассуждал я, весело шагая

Тропинкой мокрой средь пустых полей.

Светило солнце, в лужицах играя,

Пел жаворонок о любви своей.

 

4.Вот речка, полюбившаяся с детства,

Вот мельницы развалины лежат –

Другой поры печальное наследство;

Невольно к ним я обращаю взгляд.

 

5. За речкой – пара яблонь одичалых.

Какою грустью веет мне от них!

Как жаль мне их, заброшенных, усталых,

Согбенных летом от плодов своих!

 

6.Тропа ведет к былой усадьбе барской.

Аллея лип, да несколько дубов,

Да старый тополь с выправкой гусарской –

Все, что осталось от былых веков.

 

7.Не отклоняясь от пути прямого,

Иду я мимо барского гнезда,

Чужого мне, но все-таки родного.

О, сколько раз я приходил сюда!

 

8.Бродил средь лип, печально-молчаливых,

Сидел под статным дубом вековым,

Слагал стихи о барышнях стыдливых

И думал о вопросах мировых.

 

9.Но дальше, дальше… Вот ручей тенистый

Черемуха, ольха. Вот поворот –

И я вхожу в бор солнечный и чистый,

Где так легко скрываться от забот.

 

10. За бором – неуютное болото,

Разбухшее от тающих снегов.

Ступать туда мне вовсе неохота,

И стал так мал размах моих шагов.

 

11.Но, слава Богу, позади трясина.

За мелколесьем – солнечный простор,

Широкая открытая равнина

И деревушка. Радуется взор.

 

12.И вспомнил я: однажды жарким летом

Меня сюда случайность привела,

И девушка с улыбчивым приветом

Мне ковш c водой холодной поднесла…

 

 

13.И снова лес – большой, густой, дремучий,

Барсучьи норы, дикий бурелом.

Как будто шел здесь великан могучий

И все крушил тут на пути своем.

 

14.Чем дальше, лес все гуще становился.

Тропа вела меня куда-то вниз.

Сквозь кроны сосен свет уж не струился,

Лишь тучи в небе стаями неслись.

 

15.Казалось мне, сейчас случится что-то.

«Вернись!» - мне голос внутренний шептал.

Но мной владела странная охота

Идти вперед – и я шагал, шагал…

 

16. Лес между тем совсем преобразился:

Не стало в нем знакомых мне пород,

А целый ряд экзотов появился,

И я на них глядел, разинув рот.

 

17.Тропа давно пропала под ногами.

Передо мною был большой овраг

С высокими крутыми берегами,

И с них спуститься я не мог никак.

 

18.«Куда пришел я? – я подумал в страхе.

Я точно не бывал здесь никогда.

Здесь истлевает жизнь в угрюмом прахе,

Чтоб затащить пришельца в никуда».

 

19.И понял я тогда, что заблудился

Я в этом жутком сумрачном лесу,

Что я давно с дороги верной сбился,

Не зная сам, куда себя несу.

 

 

20.В лесу же становилось все темнее:

Ни одного просвета в небесах.

И ноги застывали, холодея,

И сердце обнимал холодный страх.

 

21.Куда идти? Как выбраться из леса,

Пока меня здесь не застигла ночь?

Ведь мне не перенесть ночного пресса,

Мне страха темноты не превозмочь.

 

22.От ужаса я был парализован,

Стоял, как столб, и Бога призывал

Путь указать, коль мне он уготован.

И Бог мою молитву услыхал.

 

II. Встреча с провожатым.

1.С другой, противной стороны оврага

Спускался вниз высокий человек.

Он был в плаще, с заплечником и флягой.

Он явно не был сыном сладких нег.

 

2.В руке держал тяжелую он палку,

Что помогала страннику в пути.

Преодолев с раскисшим снегом балку,

Он, наконец, ко мне смог подойти.

 

3. –Что, заблудились?-- с дружеской улыбкой

Спросил мужчина, глядя на меня.

--Да, заблудился. Глупая ошибка.

Ни компаса, ни карты, ни огня.

 

4. –Ну, карта здесь уже вам не поможет.

И компас тоже. Что же до огня…

Пусть эта мысль вас, друг мой, не тревожит:

Он здесь в избытке. Не бывает дня,

 

5.Чтоб вдруг погас огонь неукротимый;

Его ничем нельзя остановить.

Счастливчик может в страхе мчаться мимо,

Но чуть коснись его – уже не жить.

 

6.Речь незнакомца мне казалась странной,

Загадочной и вызывала страх.

О чем он говорил мне так туманно,

И что за смысл был в его словах?

 

7. –Кто вы?— спросил с тревогой я, не веря,

Что предо мной нормальный человек.

Он отвечал: -- Я Данте Алигьери.

--Вы – Данте?! Как?! Четырнадцатый век?!

 

8.Выходит, что я в прошлом очутился?

И это, может, не моя страна?

Но как подобный фокус совершился?

Иль эта сказка вами рождена?

 

9. –Спокойней, друг мой, зря вы горячитесь.

Да, вы пришли в четырнадцатый век,

В Ломбардию, где – скоро убедитесь –

Немало городов, болот и рек,

 

10.Где климат не вполне благоприятный.

Зимой – всех хуже. Невеселый вид!

--Сейчас весна! – воскликнул я. – Занятно!

У вас весна? А к нам зима спешит!

 

11.Пока стоит хорошая погода,

Но скоро будут и дожди, и снег.

Я здесь живу уже четыре года.

А вы откуда, добрый человек?

 

12.—Я из России, - грустно я ответил.—

И в двадцать первом веке чуть пожил.

--Вы из России? То-то я заметил,

Что вы не здешний. Да, чуть не забыл!

 

13.Ведь вы, проделав путь такой, усталость

И сильный голод чувствовать должны.

А у меня еще вино осталось,

Есть хлеб и сыр. Иль вы не голодны?

 

14.—Я в самом деле чуть проголодался.

И тоже кое-что с собою взял.—

И там, где мирт над вереском вздымался,

Мы сделали на полчаса привал.

 

15.Мы ели сыр швейцарский и «российский»,

(Обоим одобрение дано),

Жевали мы «шелонские» сосиски,

Тянули всласть тосканское вино.

 

16.Потом, собрав нехитрые пожитки,

Мы встали, чтоб продолжить дальше путь.

Признаться, лес был далеко не жидкий

И долго не давал нам отдохнуть.

 

17.Фисташка, можжевельник, мирт, маслина,

Дуб, олеандр, лавр, кипарис,

Бук, земляничник, ладанник… Картина

Для русского – постой и подивись!

 

18.И все деревья (это в ноябре-то!)

Бодрили взгляд зеленою листвой.

Зато кусты… Я не забуду это! –

Я выбрался из них едва живой.

 

19.Они стояли плотною стеною,

Распространяя душный аромат,

И каждый, как щетиною стальною,

Иголками утыкан невпопад.

 

20.Но, наконец, измученные, в ранах,

Мы вышли на открытый косогор.

Вдали, сквозь дымку розовых туманов,

Виднелись цепи величавых гор.

 

21.Внизу ж, на дне глубокой котловины,

Пестрели ярко, как грибы, дома,

Паслись стада… Отрадная картина,

Ожившая идиллия сама!

 

22.—Куда пришли мы? – я спросил у Данте.—

Что за деревня там, внизу, видна?

--То славная Консортиум-Гарантэ.

Она всем путникам, приходит час, нужна.

 

23.Мы здесь легко, я это обещаю,

Здесь, чужака приветливо встречая,

Как друга провожают третий век.—

 

24.И мы спустились в тихую долину

И к каменной таверне подошли.

Нас встретила хозяйка в юбке длинной

И с волосами чуть не до земли.

 

25.Учтиво поклонившись нам с улыбкой,

Она внесла хлеб, фрукты, сыр, вино

И мясо с рыбой. Было бы ошибкой

Не съесть всего, что нам принесено.

 

26.Расправившись с обильной вкусной пищей,

Мы разошлись по нашим «номерам»

(Их было только два во всем жилище)

И предались блаженно мирным снам.

 

III. Путь с Данте.

1.Встав на заре, отведав винограда

И заплатив хозяйке за приют,

Мы вышли в путь. Осенняя прохлада

Нас освежала. Было славно тут.

 

2.Все зеленело, как у нас в июле,

Паслись коровы, козы на лугу,

Проехал мимо нас верхом на муле

Крестьянин в шляпе. Звуков -- ни гу-гу.

 

3. –А что, хозяйка маленькой таверны

Одна живет? – спросил у Данте я.

Она вдова. – Ей нелегко, наверно?

- Родня в деревне; добрая семья.

 

4.И есть два сына, в Падуе; торгуют

И помогают матери своей;

Не забывают; иногда ночуют.

Мать страстно любит славных сыновей.

 

5.Сопутчик мой, великий итальянец,

Не отличался пылкостью речей,

Не наводил на них красивый глянец,

Не подавлял ученостью своей.

 

6.Он говорил отрывисто и кратко,

Не тратя понапрасну лишних слов.

Он был, как видно, человек порядка,

Хоть и поэт по милости богов.

 

7.Меж тем мы шли все дальше от деревни.

Дорога поднималась вверх слегка.

 

Вокруг лежал край знаменитый, древний,

Край славных Ганнибала, Спартака,

 

8.Помпея, Цезаря и Диоклетиана.

Я представлял былые времена

И думал про себя: «Как это странно!

Жизнь наша -- тайна и чудес полна.

 

9.Вот я иду с живым великим Данте,

И Возрожденье только началось,

А мне известны многие гиганты,

Которым жить позднее привелось.

 

10.Но их пока что нет еще на свете:

Нет Леонардо, Рафаэля нет;

Еще Лауру ни в одном сонете

Не обессмертил пламенный поэт.

 

11.Нет Рубенса, Корреджо, Тициана,

Еще «Давид» -- лишь мрамора кусок.

О Рембрандте еще и думать рано.

Не наступил еще Шекспиру срок.

 

12.Боккаччо есть. Но он еще ребенок,

Как и Петрарка. Сотни ж мастеров

Еще придут в наш мир, что слаб и тонок,

Но так богат созвездьями творцов.

 

13.Но если я попал в эпоху Данте,

То мог бы быть и в веке Спартака?

Забавна участь по векам мигранта,

Меж будущим и прошлым челнока!»

 

14.Меж тем мы с Данте в лес вошли прозрачный.

Здесь было много каменных дубов,

Каштанов, буков. Лес какой-то дачный,

Но я немало встретил здесь грибов.

 

15.Мы незаметно в горы поднимались.

Пейзаж менялся. Пихта, кипарис

И пиния все чаще попадались.

А выше буйно маки разрослись.

 

16.Потом – колючий низкий можжевельник,

Кривая низкорослая сосна

И рододендрон, эдельвейсы, вейник…

Нас окружала горная страна.

 

17.Растения все ниже становились

И прятались в расщелинах камней.

, камнеломка в «думки» сбились –

Одна другой нарядней и модней.

 

18.Здесь дули ветры, было неуютно

И холодно. – Здесь сделаем привал,--

Сказал мне Данте, - сорокаминутный.

Вон там, меж двух стоящих рядом скал.

 

19. Здесь, в небольшой ложбине, было можно

Нам отдохнуть. Тут ветер не гулял.

Мой спутник, развязав мешок дорожный,

Достал оттуда пару одеял

 

20.Из козьей шерсти. Завернувшись плотно

И сев на две охапки пряных трав,

Перекусили бодро и охотно,

Проголодавшись и в пути устав.

 

21.—А что, как Ганнибал или Суворов,

Мы через Альпы перейти должны?—

Спросил у Данте я, смотря на горы,

Что были нам со всех сторон видны.

 

 

22.—Нет, нет, мой друг, идти нам уж немного.

Еще один хороший переход –

И мы у цели будем. Слава Богу,

С погодой нынче нам пока везет.

 

23.И мы все выше в горы поднимались.

Вокруг простерлись свежие луга.

Над ними грозно скалы возвышались,

На них лежали вечные снега.

 

24.По скалам ловко проносились серны

И прыгали, как циркачи, козлы,

А в вышине неторопливо, мерно

Кружили большекрылые орлы.

 

25.Дул сильный ветер, снег со скал сдувая,

В лицо бросая и слепя глаза,

Крутил снежинки, дико завывая;

Казалось, дальше нам идти нельзя.

 

26.—Мы уж у цели! – прокричал мне Данте.

-Вон, видите, там черная скала,

А перед ней два каменных гиганта?

Мне ж наша цель неведома была.

 

V.Возвращение домой.

 

1. Пора, пора нам двигаться в дорогу.

Finita la commedia! Уж день

Три четверти нам дал, но, слава Богу,

Небес пока что не коснулась тень.

 

2. Теперь мы шли дорогою другою

И, вниз спускаясь, через три часа

Достигли речки, что большой дугою

Здесь огибала хвойные леса.

 

 

3. - Пора, мой друг, подумать о ночлеге,--

Сказал мне Данте. – Скоро грянет ночь.—

И в козьиз одеялах сладкой неге

Мы предались. Но долго превозмочь

 

4. Не мог душевной тяжести я. Боже!

Что будет с нами после, в мире том?

Что, коль и нам в аду метаться тоже?

Спаси нас, Боже, в Царствии Твоём!

 

5. Мы с Данте шли вдвоём ещё день целый.

Прошли два городка, и вновь река,

Потом болотце с редкой травкой белой.

В пути купили хлеба, молока.

 

6. Ещё ночлег, уже в большой деревне,

На сеновале. То-то красота!

В душе моей всё громче, всё напевней

Звучала песня. К чёрту маета!

 

7. И я забыл, что я в Средневековье,

В Италии далекой до поры,

И вспомнил с благодарною любовью

Коломно с сеновалом у сестры…

 

8. На третий день мы подошли к оврагу,

Где встретились как будто год назад,

И снова Данте открывает флягу,

Но уж слова прощания звучат.

 

9. Мне стало грустно. Я привык к поэту,

Его как брата полюбить успел,

Я навсегда запомню встречу эту –

Но вот конец ей. Тяжек мой удел!

 

10. Мне так хотелось что-нибудь на память

Оставить Данте. Нам ведь суждено

В эпохи разные спустя минуты кануть,

И встретиться нам вновь уж не дано.

 

11. Я подал Данте записную книжку

И простенькую ручку – мой «багаж»,

А он мне – кипарисовую шишку

И чёрный итальянский карандаш.

 

12 - Прощайте!.. – и я сжал поэту руку. –

За всё спасибо! Буду помнить Вас! –

Как тяжело переживать разлуку,

Когда той встрече быть один лишь раз!

 

13. О чуткий Данте!. – Если захотите

Меня увидеть, ровно через год

И в тот же час опять сюда придите,

И мы свершим ещё один поход.

 

14. -Да, я приду! Конечно! Непременно! –

И мы расстались. Старою тропой

Я шёл на солнце сквозь лесные сени,

Раскинувшие кроны надо мной.

 

15. В лесу, где шёл я, всё благоухало,

В кустах вовсю гремели соловьи,

Качала ель широким опахалом,

И ландыши бокальчики свои

 

16. Мне раскрывали с ласковой улыбкой.

Всё радовалось жизни и цвело,

И стройный дуб вблизи берёзки гибкой

Смотрел на мир открыто и светло.

 

17. На родине был май. Как это странно!

Два месяца прошли здесь без меня.

Бег времени, увы, непостоянный.

Тропа ж вилась, меня домой маня.

 

18. Вот Воронцовский лес. Бельково. Ветчи.

Полонка. Поле. Порхов! Дома я!

Как будто бы и не было той встречи.

Быть может, это лишь мечта моя?

 

19. Шёл и мечтал. Подумалось о Данте.

Он тоже как-то по лесу блуждал,

Пока (конечно, силою таланта)

В кромешный ад случайно не попал.

 

20. Но неужель придумал я всё это?

Иль это был неслыханный мираж?

Я руку опустил в карман жилета

И там нащупал… Дантов карандаш

 

21. И шишку кипарисовую тоже.

Пришлось мне, значит, в прошлом побывать!

Не зря Эйнштейн считал, что каждый сможет

Когда-нибудь по времени летать.

 

22. Раз это так – я жду свиданья с Данте.

И я уверен, что мечта не блажь.

Ведь у меня есть два простых гаранта:

С экзота шишка, артекарандаш…

Конец.

 

Сентября 2011г. – 2 января 2012 г.

Порхов.

«Италия - роскошная страна!

По ней душа и стонет и тоскует.

Она вся рай, вся радости полна».

 

Николай Васильевич Гоголь



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2019-04-14 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: