Влияние арабов на Запад: Влияние на науку и литературу




Мы постараемся сейчас показать, что влияние арабов на Запад также было значительным и что именно им обязана своим появлением современная цивилизация Европы. Их влияние было не меньшим, чем влияние, оказанное на Восток, но оно отличалось от него. В восточных странах оно особенно проявлялось в религии, языке и искусстве. На Западе влияние, оказанное религией было ничтожным, в области искусства и языка – незначительным, а в научном, литературном и моральном отношениях – огромным.

Важность влияния, оказанного арабами на Запад, может быть понята только при учете того состояния Европы, в котором она пребывала в эпоху, когда они насаждали там свою цивилизацию.

Если обратиться к IX и X векам, то видно, что в то время, когда мусульманская цивилизация Испании вступала в эпоху своего расцвета, единственными интеллектуальными центрами Запада были массивные донжоны, в которых проживали полудикие аристократы, гордившиеся своим неумением читать. Наиболее образованными людьми христианства были бедные монахи, не имеющие преставления о времени, которые они проводили в кельях своих монастырей, кропотливо изучая копии древних рукописных шедевров, чтобы проложить себе путь, необходимый для переписывания религиозных произведений.

Варварство Европы было на протяжении длительного периода времени слишком велико, чтобы она была в состоянии дать себе в этом отчет. Только в XI, и особенно в XII веке, было сделано несколько научных открытий. Когда некоторые наиболее просветленные умы почувствовали необходимость избавиться от тяжелого невежества, которое тяготело над ними, они обратились именно к арабам, единственным учителям того времени.

Наука проникала в Европу не через Крестовые походы, как это в основном отмечалось, а через Испанию, Сицилию и Италию.

Начиная с 1130 года школа переводчиков, созданная в Толедо под патронажем архиепископа Раймонда, начала переводить на латинский язык труды наиболее известных арабских авторов.

Аркада Альхаферии из Сарагосы

Эти переводы имели большое значение; Западу открывался новый мир, и на протяжении XII-XIV веков количество переводов все нарастало. Переводились на латинский язык не только такие арабские авторы, как Разес, Альбукасис, Авиценна, Аверроэс и т.д., но и греческие, такие как Гален, Гиппократ, Платон, Аристотель, Евклид, Архимед, Птолемей, которых до этого мусульмане перевели на свой родной язык.

В своей книге «Истории арабской медицины» доктор Леклерк насчитывает более трехсот арабских книг, переведенных на латинский язык. Европейское Средневековье узнало о греческой Античности только после того, как книга о ней была переведена на язык последователей Мухаммада.

Благодаря переводам трактатов, подлинники которых были утеряны, произведения древних авторов сохранились до наших дней. Таковы среди прочих «Конические сечения» Апполония, комментарии Галена по эпидемиям, «Трактат о камнях» Аристотеля и т.д. Именно арабам, а никак не монахам Средневековья, которые даже не подозревали о существовании греческого языка, мы обязаны знаниями об Античности, и весь мир должен быть бесконечно признателен за сохранение этого драгоценного вклада.

«Исключите арабов из истории – пишет М. Либри – и возрождение грамотности в Европе запоздает на многие века».

Итак, именно присутствию арабов в Испании в Х веке небольшая часть Запада обязана сохранением гуманитарных и естественных наук, везде забытых, даже в Константинополе.

Помимо мусульманского Востока, изучение наук было возможно лишь на территории Испании, населенной арабами. Именно туда приходили редкие исследователи в поисках научных знаний.

Именно сюда, согласно традиционно спорному факту, неправомерность которого не была доказана, приехал на учебу Герберт, который стал папой Римским в 999 году под именем Сильвестра II. Когда впоследствии он захотел распостранить свою науку в Европе, то она показалась настолько необычной, что его обвинили в продаже своей души дьяволу.

Детали декора Эль Трансито (бывшая синагога в Толедо), иудейско-арабский стиль

До XV века в основном цитировали авторов, которые занимались лишь тем, что копировали арабов. Роджер Бэкон, Леонард Пизанский, Арно де Вильнев, Раймонд Луллий, св. Фома Аквинский, Альберт Великий, Альфонс Х Кастильский и т.д. были их учениками или переписчиками.

«Альберт Великий обязан всем Авиценне – говорит нам Э. Ренан, – святой Фома Аквинский, как философ, обязан во многом Аверроэсу (Ибн Рушду)».

На протяжении пятисот-шестисот лет именно переводы арабских книг, особенно касающихся наук, служили практически единственной основой для обучения в европейских университетах. Можно сказать, что в некоторых областях наук, как например в медицине, их влияние продолжается до настоящего времени, так как в конце прошлого века в Монпелье еще комментировали произведения Авиценны.

Влияние арабов на европейские университеты было настолько громадным, что оно проявилось даже в таких областях знаний, как философия, где они достигли значительных успехов. Аверроэс в наших университетах был с начала ХIII века высшим светилом в области философии. Когда французкий король Людовик XI (1461 – 1483) в 1973 году начал реформу образования, он приказал изучать доктрину арабского философа и доктрину Аристотеля.

Авторитет арабов в университетах Италии, в частности, в Падуе, был не меньшим, чем во Франции. Они сыграли там такую же роль, какую предстояло сыграть грекам и римлянам в эпоху Возрождения.

Стоить прочесть гневные протесты Петрарки, чтобы понять масштабы распостранения влияния арабов: «Что! – воскликнул великий поэт – Цицерон смог стать оратором после Демосфена, Вергилий поэтом после Гомера, а после арабов больше некого будет вписать?! Нас часто сравнивают с греками, а иногда нам удается превзойти их, а значит и все остальные народы, за исключением, скажите вы, арабов. О безумие! О головокружение! О угасший гений Италии».

Во всех научных и философских доктринах, которые проповедовали арабы в мире на протяжении более пяти веков, влияние Корана было таким же, как и влияние Библии в современных научных произведениях.

Гюстав Лебон «История арабской цивилизации»

https://pravoslavie-islam.com/%D0%B2%D0%BB%D0%B8%D1%8F%D0%BD%D0%B8%D0%B5-%D0%B0%D1%80%D0%B0%D0%B1%D0%BE%D0%B2-%D0%BD%D0%B0-%D0%B7%D0%B0%D0%BF%D0%B0%D0%B4-%D0%B2%D0%BB%D0%B8%D1%8F%D0%BD%D0%B8%D0%B5-%D0%BD%D0%B0-%D0%BD%D0%B0%D1%83/

 



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2019-12-18 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: