основы деятельности ритора




Основы деятельности ритора»

 

 

Выполнил: студент группы ФК(аб)з-91

Карасев А.А.

№ зачётной книжки 190013642

Проверил:

 

 

Хабаровск

2019 г.

 

Тема 1: Экстралингвистические и лингвистические

основы деятельности ритора

 

И в древности, и в новейшее время ораторство было одним из сильнейших рычагов культуры… В сущности ведь для интеллигентного человека дурно говорить должно бы считаться таким же неприличием, как не уметь читать и писать, и в деле образования и воспитания – обучение красноречию следовало бы считать неизбежным.

А. П. Чехов

Вопросы для изучения:

1. Понятие речевой коммуникации. Экстралингвистические и лингвистические факторы речевого общения.

2. Основные единицы речевого общения.

3. Общие принципы эффективной речевой коммуникации.

4. Законы формальной логики в речевом общении.

5. Коммуникативные барьеры и пути их преодоления.

6. Лингвистические аспекты профессионально-речевой деятельности ритора.

 

Ключевые слова: дискурс;коммуникация; экстралингвистические факторы; единицы речевого общения; формальная логика; коммуникативные барьеры; коммуникативная неудача.

 

Методические указания:

Цель практического занятия – дать основные сведения об основных компонентах, определяющих деятельность оратора, сформировать умения ориентироваться в речевой ситуации общения, гибко использовать систему экстралингвистических обстоятельств и лингвистических приемов для достижения прогнозируемого результата коммуникации.

Подготовку к практическому занятию необходимо начинать с повторения содержания лекции, изучения предлагаемой к теме учебной и научной литературы, а также интернет-ресурсов, рекомендованных преподавателем, и лишь затем переходить выполнению практических зданий. Данный порядок работы существенно облегчает освоение содержания темы и подготовку к промежуточной и итоговой аттестации.

Задания для самостоятельного выполнения предполагают индивидуальную работу студента. Форма представления результатов – электронная (вложенным файлом).

Вопросы для самоконтроля предполагают устный ответ обучающегося.

 

Глоссарий по теме:

Авторская позиция – точка зрения, идея, которую проводит, отстаивает говорящий или пишущий (см. замысел автора).

Адресант - инициатор коммуникативного акта. Для успешной коммуникации учитывает параметры личности адресата, социальные конвенции, релевантность коммуникативного акта.

Адресат речи – лицо (лица), к которым обращена речь; получатель информации, заключенной в высказывании.

Восприятие речи (аудирование, чтение) – вид внешней речи, прием сигналов акустических или графических, их перекодирование на мыслительный код, понимание смысла.

Дискурс – это вербально артикулированная форма объективации содержания человеческого сознания, регулируемая доминирующим в той или иной социокультурной традиции типом рациональности.

Коммуникативное взаимодействие –это процесс взаимодействия двух субъектов: а) говорящего или пишущего адресанта (отправителя информации) и б) воспринимающего эту информацию – слушающего или читающего – адресата.

Коммуникативные барьеры – это совокупность внешних и внутренних причин и явлений, мешающих эффективной коммуникации или полностью блокирующих ее.

Коммуникативная компетенция – коммуникативный опыт индивида, его представления об успешных или неуспешных тактиках коммуникации, владение коммуникативными инструментами.

Коммуникативное намерение (интенция) – мотивационная и подготовительная части речевого акта: осознание ситуации, побуждающей к высказыванию; целеполагание; определение основного содержания речи; принятие ряда решений о форме высказывания; осмысление ожидаемого результата (прогнозирование) и пр.

Коммуникативная неудача – недостижение участниками общения поставленных коммуникативных целей.

Коммуникативная ситуация – система взаимодействующих факторов (реальных и воображаемых), побуждающих участников к общению и определяющих их речевое поведение.

Коммуникативная цель – цель взаимопонимания: чтобы тебя услышали и поняли; задача воздействия: чтобы тебя послушались; задача продолжения общения: чтобы тебе ответили.

Коммуникация – общение, связь, обмен информацией; коммуникация с помощью средств языка – речь. Возможна невербальная коммуникация.

Обобщение – одна из основных форм (операций) мышления – выделение относительно устойчивых свойств явлений и предметов, образование понятий, выявление связей между ними и пр.

 

 

Теоретический материал для самостоятельного изучения студентом:

1. Коммуникативное взаимодействие / Русский язык и культура речи: учебное пособие / Е. С. Бабкина, О. Ф Куликова, Е. В. Пучкова, М. Г. Синегуб. – Хабаровск: Изд-во Тихоокеан. гос. ун-та, 2011. – С. 26 – 41 (https://pnu.edu.ru/media/filer_public/34/dd/34dd0723-cac4-4890-9841-4e6729454c5d/posobie_russian_language_and_speech_culture.pdf).

2. Коммуникативные барьеры / Основы теории коммуникации: учебник / Под ред. проф. М. А. Василика. – М.: Гардарики, 2005. – С. 151 – 160 (https://nashaucheba.ru/v13657/василик_м.а._ред._основы_теории_коммуникации).

3. Коммуникативные барьеры / Стернин И. А. Практическая риторика: учеб. пособие для студ. высш. учеб. заведений / И. А. Стернин. – 5-е изд., стер. – М.: Издательский центр «Академия», 2008. – С. 26 – 29.

4. Логичность и аргументация речи / Риторика: учебник для бакалавров: учебник для вузов / И. А. Мартьянова, В. А. Ефремов, Е. В. Сергеева [и др.]. –Москва: Юрайт, 2013. – С. 57 – 73 (https://static2.ozone.ru/multimedia/book_file/1007105038.pdf).

5. Основные законы (принципы) логики / С. М. Халин, Т. Ф. Гусакова, Л. Г. Суворова. ЛОГИКА: учебное пособие. 3-е изд., перераб. и доп. Тюмень: Издательство Тюменского государственного университета, 2010. – С. 27 – 33 (https://iside.distance.ru/w/Books/64143.pdf).

6. Речевое общение / Введенская Л. А. Русский язык и культура речи: учебное пособие для вузов / Л. А. Введенская, Л. Г. Павлова, Е. Ю. Кашаева. – Изд. 26-е. – Ростов н/Д: Феникс, 2014. – С. 163 – 201 (https://professor.rosnou.ru/sites/default/files/dopfiles/ВВЕДЕНСКАЯ.%20РУССКИЙ%20ЯЗЫК%20И%20КУЛЬТУРА%20РЕЧИ.pdf).

7. Речевое поведение человека / Токмина Т. А. Речевая культура будущего специалиста: учебное пособие по риторике для студентов технического вуза / Т. А. Токмина, С. Ю. Токмин, О. Б. Миронова. – Изд. 1-е. –Тверь, 2003. – С. 19 – 42 (https://window.edu.ru/resource/640/58640/files/tstu-tver43.pdf).

 

Задание 1.

1. Согласно высказыванию русского философа и литературоведа М. М. Бахтина диалог (взаимодействие по крайней мере двух высказываний) является реальной единицей языка-речи, конструктивной основой мысли. Каждое высказывание внутренне диалогично: «Строя свое высказывание, – пишет Бахтин, – я стараюсь его (возможный ответ собеседника) активно определить; с другой же стороны, я стараюсь его предвосхитить, и этот предвосхищаемый ответ в свою очередь оказывает активное воздействие на мое высказывание (я парирую возражения, которые предвижу, прибегаю ко всякого рода оговоркам и т. п.). Говоря, я всегда учитываю апперцептивный (осознанный, основанный на прежнем опыте субъекта – авт.) фон восприятия моей речи адресатом: насколько он осведомлен в ситуации <…> его взгляды и убеждения, его предубеждения (с нашей точки зрения), его симпатии и антипатии – ведь все это будет определять активное ответное понимание им моего высказывания».

Таким образом, как социальное событие, высказывание предполагает активное взаимодействие говорящего и слушающего (активность говорящего предполагает, имеет своим условием активность слушающего). Оно не только выражает определенную авторскую позицию, передает определенное предметное содержание, но и всегда отвечает на предшествующий контекст и предвосхищает ответную реакцию.

Высказыванию как единице речевого общения присущ и ряд других характеристик:

1) каждое высказывание принадлежит конкретному субъекту, его границы определяются «сменой речевых субъектов, то есть сменой говорящих»;

2) высказывание обладает специфической «завершенностью»: для него характерна смысловая полноценность, обеспечивающая возможность ответить на него, т. е. занять в отношении его ответную позицию;

3) высказывание имеет не только «непосредственное отношение к чужим высказываниям», но и непосредственный контакт с действительностью (с внесловесной ситуацией).

Опираясь на вышеуказанные высказывания М. М. Бахтина, раскройте содержание предложенных понятий:

1) коммуникативная заинтересованность; _потребность в общение_

2) солидарность участников общения; _Взаимопонимание_

3) поиск согласия; _консенсус_

4) активная роль; _Другого_оратор_

 

Задание 2.

Речевая ситуация во многом влияет на соединение мысли и языковых средств, помогает понять не только основной, но и дополнительные смыслы сообщения. Так, например, высказывание «Здесь жарко» в зависимости от ситуации может интерпретироваться как:

1. просьба открыть дверь;

2. предложение снять верхнюю одежду;

3. констатация того факта, что обстановка в зале накалилась

 

Интерпретируйте значения высказывания «Мне нездоровится» в зависимости от возможных коммуникативных ситуаций:

1)_просьба оставить в покое_;

2)_предложение отправится домой_;

3)_констатация того факта, что вы обращаете чрезмерное внимание_.

 

 

Задание 3.

Назовите логический закон по его определению.

1). Каждая мысль в процессе рассуждения должна иметь одно и то же определение, устойчивое содержание – _закон тождества_

 

2). Две противоположные мысли об одном и том же предмете, взятом в одно и то же время, в одном и том же отношении, не могут быть одновременно истинными – _закон противоречия_

 

3). Из двух противоречащих суждений одно должно быть истинным, другое ложным, а третьего не дано – _закон исключённого третьего_

 

4). Любая мысль должна быть обоснована другими мыслями, истинность которых доказана ранее – _закон достаточного основания_

 

Задание 4.

Прочитайте раздел «Коммуникативное взаимодействие» в ученом пособии «Русский язык и культура речи»: учебное пособие / Е. С. Бабкина, О. Ф Куликова, Е. В. Пучкова, М. Г. Синегуб. – Хабаровск: Изд-во Тихоокеан. гос. ун-та, 2011. – С. 26 – 41. (Режим доступа: https://pnu.edu.ru/media/filer_public/34/dd/34dd0723-cac4-4890-9841-4e6729454c5d/posobie_russian_language_and_speech_culture.pdf).

Опираясь на прочитанное, отметьте случаи соблюдения и несоблюдения принципов кооперации, вежливости и других принципов организации общения. Какие задачи решаются при этом? Укажите, какие максимы (принципы) общения нарушены в каждой коммуникативной ситуации (количества, полноты информации; качества информации; релевантости; манеры; такта, границ личной сферы; великодушия, необременения собеседника; одобрения; скромности и неприятия похвал в свой адрес; согласия; симпатии).

 

1. Свет, и так слабый в спальне, и вовсе начал меркнуть в глазах Степы. «Вот как, оказывается, сходят с ума!» – подумал он и ухватился за притолоку.

– Я вижу, вы немного удивлены, дрожайший Степан Богданович? – осведомился Воланд у лязгающего зубами Степы, – а между тем удивляться нечему. Это моя свита.

Тут кот выпил водки, и Степина рука поползла по притолоке вниз.

– И свита эта требует места, – продолжал Воланд, – так что кое-кто из нас здесь лишний в квартире. И мне кажется, что этот лишний – именно вы!

– Они, они! – козлиным голосом запел длинный клетчатый, во множественном числе говоря о Степе, – вообще они в последнее время жутко свинячат. Пьянствуют, вступают в связи с женщинами, используя свое положение, ни черта не делают, да и делать ничего не могут, потому что ничего не смыслят в том, что им поручено. Начальству втирают очки! (М. Булгаков «Мастер и Маргарита»).

 

2. Я проявил вежливую настойчивость и изъявил желание поступить наперекор Гезу.

– Как вам будет угодно, сказал Гез. Я остаюсь при своем, о чем говорил.

– Не спорю. – Мое дружелюбное оживление прошло, сменяясь досадой. – Проиграв дело в одной инстанции, следует обратиться к другой.

Сознаюсь, я сказал лишне, но не раскаялся в том: поведение Геза мне очень не нравилось (А. Грин «Бегущая по волнам»).

 

3. – Что нужно?

– Точно ты не знаешь, болван, – сквозь зубы сказал Соколович, самоуверенно проходя мимо него и кладя ему в руку серебряный полтинник.

Нянчук хотел было обидеться и сказать: «От такого же слышу», но ощутил в руке деньги <…> и только нахмурился (И. Бунин «Петлистые уши»).

Укажите, какие максимы (принципы) общения соблюдаются в данной коммуникативной ситуации:

 

4. – А скажите, почему Маргарита вас называет мастером? – спросил Воланд.

Тот усмехнулся и сказал:

– Это простительная слабость. Она слишком высокого мнения о том романе, который я написал (М. Булгаков «Мастер и Маргарита»).

 

5. Великий комбинатор молча положил папку и, медленно развязывая ее ботиночные тесемки, продолжал:

– Только давайте условимся. Никаких эксцессов! Вы не должны меня душить, не должны выбрасываться из окна и, самое главное, не умирайте от удара. Если вы вздумаете тут же скоропостижно скончаться, то поставите меня этим в глупое положение. Погибнет плод длительного добросовестного труда. В общем, давайте потолкуем. Уже не секрет, что вы меня не любите. Никогда я не добьюсь того, что Коля Остен-Бакен добился от Инги Зайонц, подруги моего детства. Поэтому я не стану вздыхать напрасно, не стану хватать вас за талию. Считайте серенаду законченной. Утихли балалайки, гусли и позолоченные арфы. Я пришел к вам как юридическое лицо к юридическому лицу. Вот пачка весом в три-четыре кило. Она продается и стоит миллион рублей, тот самый миллион, который вы из жадности не хотите мне подарить. Купите!

Корейко склонился над столом и прочел на папке: «Дело Александра Ивановича Корейко. Начато 25 июня 1930 г. Окончено 10 августа 1930 г.» (И. Ильф, Е. Петров «Золотой теленок»).

 

Задание 5.

Прочитайте разделы «Коммуникативные барьеры» в предлагаемом учебнике и учебном пособии:

Коммуникативные барьеры / Основы теории коммуникации: учебник / Под ред. проф. М. А. Василика. – М.: Гардарики, 2005. – С. 151 – 160 (Режим доступа: https://nashaucheba.ru/v13657/василик_м.а._ред._основы_теории_коммуникации).

Коммуникативные барьеры / Стернин И. А. Практическая риторика: учеб. пособие для студ. высш. учеб. заведений / И. А. Стернин. – 5-е изд., стер. – М.: Издательский центр «Академия», 2008. – С. 26 – 29.

 

Определите вид коммуникативного барьера в предложенных ситуациях:

1). Аннушка спрятала находку за пазуху, ухватила бидон и уже собиралась скользнуть обратно в квартиру, отложив свое путешествие в город, как перед нею вырос, дьявол его знает откуда взявшийся, тот самый с белой грудью без пиджака и тихо шепнул:

– Давай подковку и салфеточку.

– Какую такую салфеточку-подковку? – спросила Аннушка, притворяясь весьма искусно, – никакой я салфеточки не знаю. Что вы, гражданин, пьяный что ли? (М. Булгаков «Мастер и Маргарита»).-семантический

 

2). Мне при этом ответе пришлось сильно закусить губу, отчего вышло вроде: «ычет, ыроятно, ызать, чью, ырнер оро рыедет».

– Ты что-то ешь? – сказала моя жена, заглядывая мне в лицо. – Нет, я ничего не понимаю (А. Грин «Бегущая по волнам»).; – фонетический

 

3). Адам Адамович Вральман: Расумнай шеловек никахта ефо [Митрофанушку] не сатерет, никахта з ним не саспорит; а он з умными лютьми не сфясыфайся, так и пудет плаготенствие пожие (Д. И. Фонвизин «Недоросль»).-стилистический

 

4). <…> Так это у вас «Сд. пр. ком. в. уд. в. н. м. од. ин. холл.»? А она и на самом деле «пр.» и имеет «в. уд.»? (И. Ильф и Е. Петров «Золотой теленок»).-фонетический

 

5). – Так, так, так, – сказал доктор и, повернувшись к Ивану, добавил: – Здравствуйте!

– Здорово, вредитель! – злобно и громко ответил Иван.

 

Рюхин сконфузился до того, что не посмел поднять глаза на вежливого доктора. Но тот ничуть не обиделся, а привычным, ловким жестом снял очки, приподняв полу халата, спрятал их в задний карман брюк, а затем спросил Ивана:

– Сколько вам лет?

– Подите вы все от меня к чертям, в самом деле! – грубо закричал Иван и отвернулся.

– Почему же вы сердитесь? Разве я сказал вам что-нибудь неприятное? (М. Булгаков «Мастер и Маргарита»). -логический

 

Задание 6.

По мысли советского психолога Л. С. Выготского речь – это «способ формирования и формулирования мысли», т.е. возможность вербально (словесно) обозначать волеизъявления и чувства человека. Для того, чтобы общение было максимально эффективным, необходимо учитывать не только событийный аспект речи в совокупности с экстралингвистическими (прагматическими, социокультурными, психологическими и др.) факторами, но и обращать внимание на собственно языковое оформление высказывания. Подумайте и ответьте на вопрос «Какие филологические знания необходимы ритору?».

_1) Инвенция-нахождение, изобретение. 2)Диспозиция-расположение.

3)Элокуция-словестное выражение, оформление, собственное

4)Запоминание. 5)Произнесение_

 

 

Вопросы для самоконтроля:

1. Что такое коммуникация?

2. Каковы слагаемые формулы речевого события?

3. Какие экстралингвистические факторы предопределяют вид и форму речевой деятельности?

4. Классифицируйте адресата и адресанта массовой коммуникации.

5. Какова роль законов логики в процессе предъявления информации?

6. Назовите основные коммуникативные барьеры и способы их преодоления.

7. Перечислите лингвистические аспекты профессионально-речевой деятельности ритора.

 

Информационное обеспечение по теме практического занятия:

Рекомендуемая литература:

1. Коммуникативное взаимодействие / Русский язык и культура речи: учебное пособие / Е. С. Бабкина, О. Ф Куликова, Е. В. Пучкова, М. Г. Синегуб. – Хабаровск: Изд-во Тихоокеан. гос. ун-та, 2011. – С. 26 – 41 (Режим доступа: https://pnu.edu.ru/media/filer_public/34/dd/34dd0723-cac4-4890-9841-4e6729454c5d/posobie_russian_language_and_speech_culture.pdf).

2. Коммуникативные барьеры / Основы теории коммуникации: учебник / Под ред. проф. М. А. Василика. – М.: Гардарики, 2005. – С. 151 – 160 (Режим доступа: https://nashaucheba.ru/v13657/василик_м.а._ред._основы_теории_коммуникации).

3. Коммуникативные барьеры / Стернин И. А. Практическая риторика: учеб. пособие для студ. высш. учеб. заведений / И. А. Стернин. – 5-е изд., стер. – М.: Издательский центр «Академия», 2008. – С. 26 – 29.

4. Логичность и аргументация речи / Риторика: учебник для бакалавров: учебник для вузов / И. А. Мартьянова, В. А. Ефремов, Е. В. Сергеева [и др.]. –Москва: Юрайт, 2013. – С. 57 – 73 (Режим доступа: https://static2.ozone.ru/multimedia/book_file/1007105038.pdf).

5. Основные законы (принципы) логики / С. М. Халин, Т. Ф. Гусакова, Л. Г. Суворова. ЛОГИКА: учебное пособие. 3-е изд., перераб. и доп. Тюмень: Издательство Тюменского государственного университета, 2010. – С. 27 – 33 (Режим доступа: https://iside.distance.ru/w/Books/64143.pdf).

6. Речевое общение / Введенская Л. А. Русский язык и культура речи: учебное пособие для вузов / Л. А. Введенская, Л. Г. Павлова, Е. Ю. Кашаева. – Изд. 26-е. – Ростов н/Д: Феникс, 2014. – С. 163 – 201 (Режим доступа: https://professor.rosnou.ru/sites/default/files/dopfiles/ВВЕДЕНСКАЯ.%20РУССКИЙ%20ЯЗЫК%20И%20КУЛЬТУРА%20РЕЧИ.pdf).

7. Речевое поведение человека / Токмина Т. А. Речевая культура будущего специалиста: учебное пособие по риторике для студентов технического вуза / Т. А. Токмина, С. Ю. Токмин, О. Б. Миронова. – Изд. 1-е. –Тверь, 2003. – С. 19 – 42 (Режим доступа: https://window.edu.ru/resource/640/58640/files/tstu-tver43.pdf).

 

Открытые электронные ресурсы по теме:

1. Корнилова Е. Н. Риторика – искусство убеждать. Своеобразие публицистики античного мира [Электронный ресурс]: учебное пособие / Корнилова Е. Н. – Электрон. текстовые данные. – М.: Московский государственный университет имени М. В. Ломоносова, 2010. – 240 c. (Режим доступа: https://www.iprbookshop.ru/13305).

2. Руднев В. Н. Риторика [Электронный ресурс]: курс лекций для всех специальностей / Руднев В. Н. – Электрон. текстовые данные. – М.: Российский новый университет, 2011. – 216 c. (Режим доступа: https://www.iprbookshop.ru/21310).

3. Ильина О. В. Риторика. Краткий курс для журналистов: учебно-методическое пособие / О. В. Ильина, Е. В. Каблуков, О. Ф. Автохутдинова. – Екатеринбург: Издательство Уральского университета, 2012. – 68 с. (Режим доступа: https://biblioclub.ru/index.php?page=book&id=240424).

4. Голуб И. Б. Русская риторика и культура речи [Электронный ресурс]: учебное пособие / Голуб И. Б., Неклюдов В. Д. – Электрон. текстовые данные. – М.: Логос, 2012. – 328 c. (Режим доступа: https://www.iprbookshop.ru/9074).

5. Грамота.ру [Электронный ресурс]: справочно-информационный портал (Режим доступа: www.gramota.ru).

6. Институт русского языка им. В.В. Виноградова РАН [Электронный ресурс]: официальный сайт (Режим доступа: www.ruslang.ru).



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2020-03-31 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: