Краткие теоретические сведения
Особенности научного стиля речи
В любом научном исследовании возникают две связанные задачи: получение нового знания и распространение этого знания.
Как отмечается в [1], «научное творчество следует рассматривать как диалог между автором и читателем. […] Отсюда основная прагматическая задача, которую решает автор в процессе создания научного произведения, заключается в достижении оптимального равновесия между информативной насыщенностью текста и его коммуникативной доступностью».
Научный стиль есть речевая система, специально приспособленная для оптимального общения людей в научной сфере деятельности [2].
Развиваясь в течение столетий, научный стиль речи приобрел характерные особенности: логичность, точность, строгость, отвлеченность, обобщенность, информативность [3].
Основные письменные жанры научной речи (монография, научная статья, диссертация, реферат) имеют определенный порядок расположения смысловых частей и более или менее стандартный набор языковых средств оформления переходов от одной части к другой.
Структурные элементы каждого научного произведения, его композиция и рубрикация обусловлены логикой научного исследования.
Весь ход научного исследования можно представить в виде следующей логической схемы [4]:
— обоснование актуальности научного исследования (обоснование гипотетической новизны и положительного эффекта, который может быть достигнут в результате решения выдвинутой научной задачи);
— выявление предмета (объекта) исследования;
— выбор метода (методики) проведения исследования;
— описание процесса исследования (эксперимента);
— обсуждение результатов;
— формулирование выводов.
Приведенная схема может несколько варьироваться в зависимости от области исследования, жанра, индивидуального стиля автора.
Средства адресации
Для возможности общения автора и читателя через научный текст автору необходимо использовать т.н. средства адресации, которые можно разбить на три группы [2]:
1) композиционно-ориентирующие:
как указывалось, как говорилось, как было показано, как видно из приведенного примера; выше отмечалось, что; что; из сказанного следует, что; (см. далее), (см. главу 3);
2) указывающие на степень важности информации:
детальное изучение не предусматривалось; не останавливаемся на проблеме; мы сознательно не касаемся вопроса о; рассматривается всего лишь один компонент; коснемся только некоторых аспектов;
3) мыслительно-активизирующие.
допустим, представим, предположим, рассмотрим, проиллюстрируем, покажем, перейдем к, прежде всего, во-первых, в заключение скажем, на основании вышеизложенного, сформулируем вывод о.
Особенности авторизации научного текста
Современному научному стилю, особенно в области технических наук, присуща безличная манера изложения, которая обеспечивает перенос внимания с личности автора на само исследование. В то же время, как отмечается в [2], отсутствие в тексте средств авторизации приводит к гипертрофированной обезличенности изложения и порождает культурно-речевые дефекты текста: речевую недостаточность, неопределенность, невыразительность.
Для выражения рефлексии исследователя используются т.н. единицы авторизации:
1) эго-номинации, т.е. слова, называющие автора текста: автор (автор не претендует на исчерпанность выводов); мы (реже я) (нас интересует, мы считаем, я имею в виду); наш, мой, свой (насколько можно судить по нашему опыту, наша точка зрения заключается в следующем). Широко используются косвенные эго-номинации: легко / нетрудно / можно видеть / увидеть / заметить / понять (что); можно / легко / нетрудно представить (что); надо / необходимо / следует учитывать (что); надо / необходимо / следует иметь в виду (что) и др.
2) номинации ментальных состояний передают рациональные и эмоциональные переживания автора, неизбежные при получении нового знания.
Для выражения сомнения используются:
¾ вводные слова очевидно, вероятно, вероятнее всего, возможно, видимо, по видимому, пожалуй, кажется, казалось бы, может быть, наверное, по нашему мнению, с нашей точки зрения и др.;
¾ безличные синтаксические конструкции думается, что; кажется, что; представляется, что; возможно, что; мало вероятно, что; более чем вероятно, что; не исключено, что; очевидно, что; не совсем ясно, что; что; есть основания предполагать, что и др.;
¾ двусоставные и односоставные предложения с глаголами мысли мы предполагаем; мы допускаем возможность; допустим, что; предположим, что и др.
Уверенность автора может выражаться в виде:
¾ вводных слов безусловно, бесспорно, несомненно, в самом деле, действительно, конечно, естественно, разумеется и др.;
¾ безличных синтаксических конструкций ясно, что; естественно, что; несомненно, что; разумеется, что; представляется несомненным / очевидным, что; совершенно очевидно, что; логично считать, что и др.;
¾ предложений типа м ы убеждены, что; убежден, что.
3) номинации речевой рефлексии дают возможность автору комментировать собственный текст. Например, ремарками так называемый, называемый в литературе, как принято говорить, обычно называют и др. автор как бы снимает с себя ответственность за использованное определение, подчеркивая, что обозначение не оригинально, а общепринято. При помощи оборотов можно сказать, строго говоря, в первом приближении будем называть и др. фиксируется внимание на значении употребляемых терминов.