Время суток
В немецком языке в официальных источниках (программа, расписание движения транспорта и т. д.) время суток указывается в 24-часовом формате. В разговорной речи часто используется только 12-часовой формат.
Указание времени в немецком языке
официально | в разговорной речи | |
6:00 | sechs Uhr | um sechs |
6:05 | sechs Uhr fünf | fünf nach sechs |
6:15 | sechs Uhr fünfzehn | Viertel nach sechs (viertel sieben*) |
6:20 | sechs Uhr zwanzig | zwanzig nach sechs (zehn vor halb*) |
6:30 | sechs Uhr dreißig | halb sieben |
6:40 | sechs Uhr vierzig | zwanzig vor sieben (zehn nach halb*) |
6:45 | sechs Uhr fünfundvierzig | Viertel vor sieben (drei viertel sieben*) |
6:50 | sechs Uhr fünfzig | zehn vor sieben |
* только в отдельных регионах Германии (восточная часть Германии) и в Австрии.
Официальная версия
В этой версии называется сначала час, затем добавляется слово Uhr, а также минуты.
Например: 10:30 → zehn Uhr dreißig
В немецком языке в этой версии обычно используется 24-часовой формат. Таким образом можно предотвратить недоразумения, состоится ли встреча утром или вечером.
Например: 18:57 → achtzehn Uhr siebenundfünfzig
Разговорная версия
В повседневной речи чаще используется разговорная версия, в особенности для приблизительного указания времени.
Например: 10:30 → halb elf
В этой версии указания времени используется только 12-часовой формат. Для того, чтобы избежать недоразумений, можно добавить время суток (morgens, vormittags, nachmittags, abends, nachts).
Например: 18:30 → (abends) halb sieben (не: halb neunzehn )
Важные выражения
Немецкий | Русский |
Wie spät ist es?/Wie viel Uhr ist es? | Который час? |
Es ist zehn Uhr. | Десять часов. |
Es ist Viertel nach elf. | Пятнадцать минут двенадцатого./Четверть двенадцатого. |
Es ist einundzwanzig Uhr vierunddreißig. | Двадцать один час тридцать четыре минуты. |
Wann treffen wir uns?/Um wie viel Uhr treffen wir uns? | Когда мы встречаемся? Во сколько мы встречаемся? |
Wir treffen uns um acht. | Мы встречаемся в восемь. |
Wir treffen uns (um) halb neun. | Мы встречаемся в полдевятого. |
Wann fährt der Zug ab? | Когда отправляется поезд? |
Der Zug fährt um sieben Uhr ab. | Поезд отправляется в семь часов. |
Der Zug fährt (um) sieben Uhr achtundzwanzig ab. | Поезд отправляется в семь двадцать восемь. |
Wann beginnt der Unterricht? | Во сколько начинается занятие? |
Der Unterricht beginnt um neun. | Занятие начинается в девять. |
Der Unterricht beginnt (um) sieben Uhr fünfzig. | Занятие начинается в семь пятьдесят. |
Der Unterricht beginnt fünf (Minuten) vor (um) acht. | Занятие начинается без пяти восемь. |
der Morgen утро
der Vormittag (-e) первая половина дня; дообеденное время
der Nachmittag (-e) вторая половина дня;
der Abend (-e) вечер
I heute сегодня
morgen завтра
gestern вчера
morgens утром, по утрам
vormittags в первой половине дня;
mittags в полдень;
nachmittags послеобеденное время во второй половине дня; после обеда, пополудни
abends вечером, вечерами
nachts ночью
II. Wie spat ist es? Сколько времени? Который час?
Es ist 10 Uhr. / Es ist 10. 10 часов.
Es ist 5 Minuten nach 10. 5 минут одиннадцатого.
Es ist viertel nach 10. четверть одиннадцатого.
Es ist 5 Minuten vor halb 11. 25 минут одиннадцатого (10.25).
Es ist halb 11. Половина одиннадцатого.
Es ist viertel vor 11. Без четверти одиннадцать.
Es ist 11 (Uhr). Одиннадцать часов.
13 Uhr (= 1 Uhr nachmittags) тринадцать часов (1 час пополудни)
20 Uhr (= 8 Uhr abends) двадцать часов (8 часов вечера)