На начальном этапе работа выполняется коллективно и носит обучающий характер, выделяются наиболее удачные вопросы, выясняется, почему одни из них интересны, а другие, наоборот, неудачны.Постановка вопросов к тексту может использоваться в качестве домашнего задания.
Работа на этапе вторичного синтеза предполагает обобщение по произведению, его перечитывание и выполнение учащимися творческих заданий по следам прочитанного.
Анализ содержания произведения направлен на выяснение его темы, идеи, сюжета, композиции, образов, художественных средств изображения.
Выяснение идеи – конечная цель анализа литературного произведения. Раскрытие идеи объединяет все компоненты анализа (работу над образом, композицией, художественно-изобразительными средствами).
Анализ должен трансформироваться в свободную непринужденную беседу, что обусловливает формирование оценочных суждений у учащихся. К пониманию идеи чаще всего учащиеся приходят на основе обобщения конкретного содержания. В некоторых рассказах идея четко сформулирована автором в одном-двух предложениях. В таких случаях возможны два пути раскрытия основной мысли:
1) от идеи (вывода) к конкретным событиям, на которых она основана;
2) от конкретного содержания к обобщенному выводу.
Для понимания идейно-тематической основы произведения чрезвычайно важно обратить внимание на заголовок.
Мы рассматривали приемы литературоведческого характера, направленные прежде всего на прояснение авторской позиции (приемы метода анализа). Рассмотрим творческие приемы претворения художественного текста в других видах искусства. Эти приемы позволяют выразить позицию читателя, формируют и развивают способности к образной конкретизации и образному обобщению, а потому они актуальны для начальной школы.
Прием словесного рисования
Словесное рисование (устное и письменное) — это описание образов или картин, возникших в сознании читателя при чтении литературного произведения. Словесная картина иначе называется словесной иллюстрацией.
Данный прием направлен на развитие способности к конкретизации словесных образов (воображения), так как нельзя описать то, что не видишь, не представляешь. Кроме того, в процессе описания устной или письменной картины развивается речь учащегося и его логическое мышление. При словесном рисовании читатель должен, опираясь на словесные образы, созданные писателем, детализировать свое собственное видение в зрительной картине, которую он и воспроизводит, описывает устно. При этом появляются две опасности: можно сбиться на прямой пересказ авторского текста, а при слишком активном непроизвольном воображении «забыть» об авторской картине и начать описывать свою собственную.
Это прием сложный, потому что требует выполнения целого ряда операций: прочитать, представить, конкретизировать, подобрать точные слова и выражения для описания, логически выстроить свое высказывание. Кроме того, прием предполагает описание в статичной картине сложных отношений героев — по сути, нужно остановить мгновение, сохранив его драматизм.
Обучение приему протекает в несколько этапов.
1. Рассматривание графических иллюстраций. Сначала учитель организует наблюдение за тем, как иллюстратор передает авторский замысел, что помогает художнику создать настроение, выразить свое отношение к героям. В процессе этой работы дети знакомятся с понятием «композиция картины», со значением цветов, колорита, линии. Эта работа может проводиться и на уроках изобразительного искусства, и на уроках внеклассного чтения (см. прием сопоставления иллюстраций с текстом).
2. Выбор из нескольких вариантов иллюстраций наиболее подходящей к рассматриваемому эпизоду произведения с мотивацией своего решения (см. прием сопоставления эпизода с иллюстрацией к нему).
3. Коллективное иллюстрирование с помощью готовых фигурок заключается в расстановке персонажей (композиция картины), выбор их поз, выражений лиц. Сегодня это можно делать с помощью специальных компьютерных продуктов.
4.Самостоятельное иллюстрирование понравившегося эпизода и устное описание того, что сам нарисовал. Этот прием можно усложнить, предложив учащимся описать иллюстрации, выполненные их одноклассниками.
5.Анализ иллюстраций, выполненных с явным отклонением от текста произведения. Детям предлагаются иллюстрации, в которых нарушена расстановка персонажей или других образов произведения, отсутствуют некоторые авторские детали или они заменены другими, нарушен колорит, искажены позы и выражения лиц персонажей и т. п. После рассматривания учащиеся сравнивают свое восприятие текста с восприятием иллюстрации.
6.Коллективное устное рисование иллюстраций — жанровых сценок. На этом этапе ученики выбирают цветовую гамму иллюстрации.
7.Самостоятельное графическое рисование пейзажа и его устное описание или описание пейзажа, выполненного художником.
8.Словесное устное рисование пейзажа по деталям текста.
9. Коллективное устное подробное описание героя в конкретном эпизоде (каким видишь героя: что происходит или произошло настроение героя, его чувства, поза, волосы, выражение лица] (глаза, губы), одежда, если это важно, и т.п.) Учитель вопросами помогает учащимся создать описание.
10. Коллективное и самостоятельное словесное устное рисование героя сначала в одной определенной ситуации, а позднее — разных.
11. Самостоятельное словесное устное иллюстрирование и сопоставление созданной устной иллюстрации с графическими.
Овладеть приемом словесного рисования можно лишь после того, как освоены элементарные умения анализировать иллюстрации к произведению. Однако в качестве пропедевтики уже на самых первых порах изучения литературных произведений целесообразно предлагать детям такие вопросы, как: «Каким ты представляешь себе героя?», «Какой ты видишь обстановку действия?» и т.п.
Прием составления диафильма
Диафильм — серия иллюстраций, отражающих фабулу произведения, с подписями, в общих чертах передающих его основное содержание. Этот прием родственен словесному рисованию. По сути, это создание серии устных словесных иллюстраций. Однако он гораздо сложнее по своему содержанию и требует следующих умений:
- составлять план произведения;
- выделять главное в содержании каждого эпизода;
- конкретизировать словесные образы в воображении и описывать мысленно увиденное.
Прежде чем создать диафильм, необходимо выделить в произведении элементы фабулы, т.е. разбить его на смысловые части — эпизоды. Здесь существует две опасности: увлечься подробностями или, напротив, слишком сжать текст. Чтобы этого не произошло, проводится анализ композиции произведения и составляется его план. Затем начинается работа с каждой выделенной частью текста: выделяется самое главное в действии — событие сжимается и переводится в статичную картину, которую учащиеся и будут описывать словами. При этом в описании важно передать самое существенное в чувствах персонажей и сохранить атмосферу действия, сконцентрировать в одной картине все существенные детали события.
В диафильме обычно есть титры — подписи под каждым кадром. Чтобы создать титры, нужно выбрать из текста те предложения, которые передают самое главное. При этом мы можем копировать авторский текст или сжато пересказывать его, оставляя самое существенное.
Таким образом, одновременно мы осваиваем композицию произведения, учим младших школьников составлять план, обучаем выборочному и сжатому пересказу. При этом работа протекает как творческий процесс, потому что создается новое произведение — диафильм (авторский текст претворяется в новое произведение искусства). Дома учащиеся могут графически нарисовать то, что описывали словами.
Обучать этому приему эффективно при помощи настоящих диафильмов, сравнивая их с литературным источником. Затем составлять титры к готовому диафильму. Затем по составленному плану графически рисовать свой диафильм и составлять титры к кадрам. И на последнем этапе, когда учащиеся немного освоили прием словесного рисования, создавать устный диафильм.
Драматизация и инсценирование литературного произведения как методические приемы изучения литературы
Термины «драматизация» и «инсценирование» по-разному понимаются и трактуются в методической литературе. Можно встретить следующие значения термина «драматизация»:
1.Драматизация — этопостановка любого произведения на сцене.
2.Драматизация — постановка на сцене пьесы, предназначенной для театра, вотличие отее чтения.
3.Драматизация — перевод текста эпического произведения в драматическую форму.
Значения термина «инсценирование»:
1. Инсценирование — перенос на сцену произведения, не написанного специально для сцены. Например, эпическая форма дает богатый материал для театральных постановок: в театрах ставят сказку А.Линдгрен «Малыш и Карлсон, который живет на крыше».
2. Инсценирование — постановка на сцене произведения либо написанного в драматическом жанре, либо переведенного в драматический жанр из эпического или лирического.
Мы под терминами будем понимать следующее.
Драматизация — перевод текста эпического произведения в драматическую форму (значение 3).
Инсценирование — постановка на сцене произведения либо написанного в драматическом жанре, либо переведенного в драматический жанр из эпического или лирического (значение 2).
Подготовительным этапом на пути освоения приемов драматизации и инсценирования оказывается выразительное чтение по ролям (театр у микрофона): где встречаются элементы и драматизации (выделение реплик персонажей и автора), и инсценирования (выразительное чтение). Рассмотрим каждый из названных приемов подробнее.
Прием драматизации текста
Суть приема заключается в переводе эпического произведения в драматическую форму, т.е. повествование превращается в диалог, а описание и авторские комментарии либо опускаются, либо переводятся в сопровождающие действие ремарки.
Вводить этот прием можно как пропедевтический — еще до знакомства младших школьников с основными особенностями драмы как рода литературы и овладения умениями выразительно читать по ролям. Он поможет реализовать такие задачи, как: научить младших школьников отличать авторский текст от слов персонажей и подготовиться к чтению по ролям.
Для драматизации выбирается законченный фрагмент (эпизод, глава) эпического произведения (или целое произведение небольшого объема фольклорная сказка, рассказ), в котором присутствуют диалог и авторские комментарии (кто говорит, с какими эмоциями), а также небольшие описания (изменения в составе участников диалога, появление новых персонажей в момент диалога, словесные портреты героев, элементы пейзажа, на которые обращает внимание герой или автор, и т.п.). Задача учеников на первом этапе обучения приему — изменить текст так, чтобы в нем остались только реплики персонажей. На втором этапе ученики учатся составлять к репликам персонажей ремарки, отражающие эмоции героев: раздраженно, с улыбкой, насмешливо и т. п.; коммуникативную направленность: в сторону, глядя в глаза и т. п.; силу звучания голоса: шепотом, отчетливо, громко) и значимые паузы. На третьем этапе создаются авторские ремарки ко всему эпизоду (картине) и между репликами: краткое описание места действия, интерьера или пейзажа, появление или уход персонажа, важные звуки и действия (раздается песня, герой внимательно рассматривает картину на стене).
После завершения драматизации фрагмента эпического произведения необходимо выразительно прочитать новый текст по ролям и сравнить восприятие первоначального текста с его драматизированным вариантом. Таким образом, мы готовим учеников к восприятию драматической формы и формируем представление о существенных различиях эпического и драматического родов, показываем, как много может быть скрыто за маленькой ремаркой, какую роль играет при чтении драмы читательское воображение.
Этот прием направлен на развитие логического мышления младших школьников, на обнаружение авторского присутствия в тексте и авторского отношения к событиям и героям. Исчезновение автора из текста затрудняет восприятие произведения, требует дополнительной работы читательского воображения, но при этом допускает большую степень свободы. При этом текст неоднократно перечитывается, а значит, и лучше запоминается и осмысляется.
Следующим этапом в обучении драматизации становится создание драматических произведений для постановки на сцене. Это возможно тогда, когда ребенок получил первый опыт общения с театральными постановками и драматическим текстом.
Прием инсценирования художественного произведения
Инсценирование предполагает воплощение текста художественного произведения в действии.
Для младших школьников инсценирование — новый вид деятельности, который требует не только определенных способностей, но и умений — выразительно читать, двигаться, общаться на сцене, перевоплощаться в образ, верить в условность происходящего.
Театр всегда условность, всегда игра. А игра для младшего школьника, как известно, еще остается основным видом деятельности, хотя и вытесняется постепенно деятельностью учебной. Поэтому психологически инсценирование воспринимается учащимися как игра в понравившееся словесное произведение.
Инсценирование как методический прием — это создание постановки силами учителя и учеников на основе изучаемого литературного произведения. Цель инсценирования на уроках в школе не ранняя подготовка актеров, а развитие общих задатков и способностей каждого учащегося, в том числе и выразительной речи, пластики, коммуникативности. Инсценирование для младших школьников — это одновременно увлекательная игра, возможность стать одним из персонажей и учебная деятельность, в процессе которой они глубже осмысливают литературное произведение.
На первом этапе обучения инсценированию драматизация становится подготовкой не просто к выразительному чтению эпических произведений по ролям, а к постановке произведения на сцене. Этот прием усиливает внимание учеников к художественному тексту, потому что определить, как нужно играть ту или иную роль, можно только внимательно перечитывая произведение, постигая характер героя и его отношения с другими персонажами. Инсценирование, перевоплощение в образ обладает и психотерапевтическими возможностями, помогает учащимся раскрепоститься, вступить в новые отношения и потом перенести этот опыт в реальную жизнь.
Нельзя инсценировать лирические произведения, в которых нет внешнего событийного сюжета. В то же время событий не должно быть очень много: дети могут запутаться в их последовательности, что-то забыть, пропустить от волнения.
Самый удобный художественно-словесный материал для знакомства детей с инсценированием — фольклорная сказка, причем не волшебная, а либо бытовая, либо о животных.
Элементы инсценирования могут включаться в любой урок: предлагаем ли мы учащимся выразительно прочитать реплику героя, показать жест, который делает персонаж, или показать его мимику, — все это помогает школьнику через физические ощущения понять эмоциональное состояние героя, а значит, понять и роль художественной описательной детали в тексте. И напротив, предлагая ученикам показать огорченного, или мечтающего, счастливого или удивленного героя, мы активизируем его воображение и помогаем воссоздать образ до целостного, дополнить авторские описания личными переживаниями и опытом.