Слова, соединяясь друг с другом, образуют словосочетания. Одни из них свободные, они образуются нами в речи по мере надобности. Каждое слово в них сохраняет самостоятельное значение и выполняет функцию отдельного члена предложения. Например, читать интересную книгу, идти по улице пешком. Но есть словосочетания, которые называются несвободными, связанными, или фразеологическими. В них слова, соединяясь вместе, теряют свое индивидуальное лексическое значение и образуют новое смысловое целое, которое по семантике приравнивается к отдельному слову, например: пустить красного петуха - поджечь, бить баклуши - бездельничать, с минуты на минуту - скоро, с булавочную головку - маленький.
Как правило, такие сочетания закрепляются в языке в результате частой и длительной, иногда многовековой практики употребления. Одно и то же сочетание может выступать то как свободное, то как связанное в зависимости от контекста и значения. Например: Он закрыл глаза и быстро уснул - Деканат закрыл глаза на недостойное поведение студента.
Совокупность лексически неделимых, целостных по значению, воспроизводимых в виде готовых речевых единиц сочетаний слов называется фразеологией (от греческого phrasis "выражение" и logos "учение, наука").
Фразеологизмы можно разделить на группы с точки зрения происхождения и традиции использования:
· выражения из разговорно-бытовой речи: заговаривать зубы, потерять голову, чудеса в решете, на безрыбье и рак рыба, в сорочке родился;
· выражения из профессиональных сфер употребления, из арго: ставить в тупик, зеленая улица - из словоупотребления железнодорожников; топорная работа, без сучка, без задоринки - из речи столяров; втирать очки, карта бита - из арго картежников;
· выражения из книжно-литературной речи:
а) термины и обороты из научного обихода: центр тяжести, цепная реакция, катиться по наклонной плоскости, довести до белого каления;
б) выражения из произведений художественной литературы и публицистики: "А ларчик просто открывался" (И. Крылов); "с чувством, с толком, с расстановкой" (А. Грибоедов); "живой труп" (Л. Толстой); "Дело пахнет керосином" (М. Кольцов).
Фразеологические обороты широко используются в различных стилях речи.
В художественной литературе, в публицистике, в разговорной речи употребление фразеологизмов связано с их выразительными возможностями. Образность, экспрессия, характерная для значительной части фразеологических оборотов, помогают избежать шаблонности, сухости, безликости в речевом общении. При этом фразеологизмы книжного характера обладают "повышенной" экспрессивно-стилистической окраской, их употребление придает речи торжественность, поэтичность, книжность.
Для фразеологизмов разговорно-бытового плана характерна "сниженная" экспрессивно-стилистическая окраска, позволяющая выразить иронию, фамильярность, презрение и т. п. Необходимо учитывать особо сниженный характер фразеологических оборотов, находящихся на периферии литературного языка, просторечных фразеологизмов (с жиру беситься, раз плюнуть, лаптем щи хлебать) и грубо-просторечных (ни кожи, ни рожи, показать кузькину мать, метать икру). Эти специфические свойства фразеологических оборотов особенно ярко видны при сравнении с общеупотребительными лексическими синонимами. Сравните: погибнуть - сложить голову - сломать себе шею, обманывать - вводить в заблуждение - водить за нос. Во всех стилях речи широко используются и межстилевые фразеологические обороты с "нулевой" окраской, такие, как со дня на день, тайное голосование, сойти с ума.
Вопрос 7
СЛОВОСОЧЕТАНИЕ
СЛОВОСОЧЕТАНИЕ
СЛОВОСОЧЕТАНИЕ – ЭТО СОЧЕТАНИЕ ДВУХ ИЛИ НЕСКОЛЬКИХ САМОСТОЯТЕЛЬНЫХ СЛОВ, СВЯЗАННЫХ ДРУГ С ДРУГОМ ПО СМЫСЛУ (ПРИ ПОМОЩИ ВОПРОСОВ) И ГРАММАТИЧЕСКИ (ЧАЩЕ ВСЕГО ПРИ ПОМОЩИ ОКОНЧАНИЙ И ПРЕДЛОГОВ).
СЛОВОСОЧЕТАНИЕ ВСЕГДА СОСТОИТ ИЗ ГЛАВНОГО (ОТ КОТОРОГО ЗАДАЁТСЯ ВОПРОС) И ЗАВИСИМОГО (К КОТОРОМУ ЗАДАЁТСЯ ВОПРОС) СЛОВ
северный ветер; мне холодно; очень быстро; каждый день; помнить обо всём
НЕ ЯВЛЯЮТСЯ СЛОВОСОЧЕТАНИЯМИ:
- ПОДЛЕЖАЩЕЕ + СКАЗУЕМОЕ
Ветер стих. Она была печальна. Начал моросить дождь.
- ОДНОРОДНЫЕ ЧЛЕНЫПРЕДЛОЖЕНИЯ
видеть и слышать; знаю, но не понимаю; ты да я
- ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИЕ СОЧЕТАНИЯ
водить за нос, стереть в порошок, поминай как звали, валять дурака
- СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫЕ / ЧИСЛИТЕЛЬНЫЕ / МЕСТОИМЕНИЯ С ПРЕДЛОГАМИ (СОЧЕТНИЯ САМОСТОЯТЕЛЬНАЯ ЧАСТЬ РЕЧИ + СЛУЖЕБНАЯ ЧАСТЬ РЕЧИ)
перед домом, около трёх, с нами
ВИДЫСВЯЗИ В СЛОВОСОЧЕТАНИИ
СОГЛАСОВАНИЕ
ЗАВИСИМОЕ СЛОВО СОВПАДАЕТ С ГЛАВНЫМ В РОДЕ, ЧИСЛЕ И ПАДЕЖЕ
- существительное + прилагательное (холодный взгляд)
- существительное + причастие (бушующие волны)
- существительное + порядковое числительное (третий подъезд)
- существительное + местоимение (моя книга)
ПРИМЫКАНИЕ
К ГЛАВНОМУ СЛОВУ ПРИСОЕДИНЯЕТСЯ НЕИЗМЕНЯЕМОЕ ЗАВИСИМОЕ
НЕИЗМЕНЯЕМЫЕ ЧАСТИ РЕЧИ: ДЕЕПРИЧАСТИЕ, НАРЕЧИЕ, ИНФИНИТИВ ГЛАГОЛА
Идти пешком, очень быстро, очень грустный, должен знать, нужно приехать, готов помочь, идти не торопясь.
УПРАВЛЕНИЕ
- ВСЕ ОСТАЛЬНЫЕ СЛУЧАИ
ОТ ГЛАВНОГО СЛОВА ЗАВИСИТ СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ ИЛИ МЕСТОИМЕНИЕ В ФОРМЕ ОПРЕДЕЛЕННОГО ПАДЕЖА С ПРЕДЛОГОМ ИЛИ БЕЗ, ТО ЕСТЬ ГЛАВНОЕ СЛОВО ТРЕБУЕТ ПОСТАНОВКИ ЗАВИСИМОГО В ОПРЕДЕЛЕННОЙ ФОРМЕ («УПРАВЛЯЕТ» ИМ)
- глагол (причастие, деепричастие) + существительное или местоимение (писать стихи, пишущий книгу, написав письмо, ответить ей)
- существительное + существительное (приготовление обеда)
- прилагательное + существительное (довольный успехом)
- количественные числительные в им. / вин. падеже (три строчки; пять часов)
- наречие + существительное (недалеко от дома)
Вопрос 8
ПРЕДЛОЖЕНИЕ.