Расставьте пропущенные слова по местам.




ЗАНЯТИЕ 8.04 (2)

Предложения с союзами because и so

Предложения с придаточными причины простые. Самое главное – понимать разницу между союзами because и so. Оба союза нужны для выражения причины, но используются по-разному.

 

Союз because значит “потому что” – он стоит перед той частью предложения, где называется причина (подчеркнуто в примере).

 

I stayed at home because it was raining. – Я остался дома, потому чт о шел дождь.

 

I called the dog just “dog” because I didn’t know the dog’s name. – Я звал собаку просто «собака», потому что не знал, как ее зовут.

 

Союз so значит “поэтому” или “так что” – он стоит перед той частью, где называется следствие, то, что последовало за причиной.

 

It was raining, so I stayed at home. – Шел дождь, поэтому я остался дома.

 

I didn’t know the dog’s name, so I called it just “dog”. – Я не знал, как зовут собаку, так что звал ее просто “собака”.

 

Еще раз:

because – “потому что”, стоит перед причиной.

so – “поэтому”, “так что”, стоит перед следствием.

 

Приведу еще примеры:

 

I live in the country because I don’t like noise. – Я живу за городом, потому что мне не нравится шум.

I like cats because they are nice. – Мне нравятся кошки, потому что они милые.

I have no money so I’m looking for a job. – У меня нет денег, поэтому я ищу работу.

I didn’ know those people so I didn’t tell them your phone number. – Я не знал тех людей, поэтому я не сказал им твой номер телефона.

 

Учтите, что придаточное с союзом so никогда не ставится в начале предложения, как и в русском языке придаточное с “поэтому”:

Правильно: I have no money, so I’m looking for a job. – У меня нет денег, поэтому я ищу работу.

Неправильно: So I’m looking for a job, I have no money. – Поэтому я ищу работу, у меня нет денег.

 

Придаточное с because поставить в начало предложения можно, но лучше этого избегать. Конструкция получается не совсем элегантной:

 

Because it was raining, I stayed at home. – Потому что шел дождь, я остался дома.

 

В русском языке мы используем союз «так как» вместо «потому что», если причину нужно поставить в начало предложения, в английском используется союз since (as) – так как:

 

Since it was raining, I stayed at home. – Так как шел дождь, я остался дома.

 

Учтите, что since, как и «так как» в русском языке, звучит суховато и чаще встречается в официальной речи, а не повседневной.

 

Предложение с that is why

Вместо союза so иногда более уместна конструкция that is why (that’s why) – вот почему, по этой причине. Это, скажем так, усиленный вариант союза so, используется, если нужно подчеркнуть причинно-следственную связь.

 

Например:

I have no money, that’s why I’m looking for a job. – У меня нет денег, вот почему я ищу работу.

It was raining, that’s why I stayed at home. – Шел дождь, вот почему я остался дома.

 

Разница между because, as, since

Союзы as и since похожи по значению на because, но есть очень отличия:

1) союзы as и since используются реже и преимущественно в письменной формальной речи,

2) в предложениях с because акцент делается на причине, а в предложениях с as или since – на результате. (We declined your application as/since you did not fill it in properly. – Мы отклонили ваше заявление, так как вы не заполнили его должным образом.)

3) придаточные с as и since часто ставятся в начало предложения. (As/since you did not fill in your application properly, we declined it. – Так как вы не заполнили ваше заявление должным образом, мы его отклонили.)

 

Because of в простом предложении

Слово because может использоваться в простом предложении в составе конструкции because of + существительное\местоимение, выступающей в роли обстоятельства причины.

 

Например:

I did it only because of you. – Я сделал это только из-за тебя.

I stayed at home because of the weather. – Я остался дома из-за погоды.

 

Обратите внимание: местоимение после because of стоит в объектном падеже:

Правильно: I did it because of her/him/us/them.

Неправильно: I did it because of she/he/we/they.

 

EXERCISES

 

Расставьте пропущенные слова по местам.

 

so that’s why because Since because of

 

1. I don't play chess _____ I don't like slow games. - Я не играю в шахматы, потому что мне не нравятся медленные игры.

2. I don't like slow games, _____ I don't play chess. - Мне не нравятся медленные игры, вот почему я не играю в шахматы.

3. The milk was expired _____ I didn't buy it. - Молоко было просроченным, так что я его не купил.

4. I don't like fishing ______ mosqitoes. - Мне не нравится рыбалка из-за комаров.

5. ______ you are our regular customer, we offer you a discount. - Так как вы наш постоянный клиент, мы предлагаем вам скидку.

 

2. Вставьте because или because of. Переведите предложения на русский язык.

1. I came here _____ I want to talk to you.

2. Sorry! I am late _____ the traffic.

3. She got the best grades ______ she had worked hard.

4. Paul had a terrible accident _____ he was driving fast.

5. He couldn't run _____ his old age.

6. Leila left early _____ she was tired.

7. The meeting was postponed _____ the bad weather.

8. They were looking for a Japanese restaurant _____ they wanted to eat sushi for dinner.

9. Their new product didn't sell well _____ its poor quality.

10. I couldn't attend the meeting _____ I was very ill.

 



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2020-12-08 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: