Факторы, влияющие на формирование ученического сленга.




С течением времени ускоряется темп жизни. Соответственно, растёт словарный запас, ведь каждому новому понятию должно соответствовать как минимум одно слово. Соответственно расширяется словарь жаргона.Так каковы же источники их образования?

1. Развитие сотовой телефонной связи, компьютерных технологий. Интернет, его широкие возможности, быстро развивающиеся компьютерные технологии всегда привлекали молодых людей. В связи с этим появляется много новых жаргонизмов. Вот некоторые из них: вирусняк – компьютерный вирус; нэтик – Интернет; смайлы – смешные мордочки в чатах; глючит – неполадки в работе компьютера; мыло – e-mail; блохи – ошибки в программе; мыха – компьютерная мышка; юзер – пользователь компьютером;

2. Современная музыкальная культура. Одно из увлечений школьников – музыка. Она является частью их жизни. Жаргонизмы, относящиеся к сфере музыки, содержат названия различных музыкальных стилей: попса, попсятина – поп-музыка; свежак – новая музыка; название действий музыкантов – сбацать.

Среди школьников сейчас более популярна зарубежная музыка, а русские исполнители и композиции порой воспринимаются с презрением. Часто школьники придумывают прозвища музыкальным группам и исполнителям: Мармеладзе, Кретинушки International,Филя;

3. Хобби и увлечения молодых людей. Во все времена среди школьников популярным остаётся футбол, и в связи с этим тоже не обойтись без жаргонных слов (финтовать, гонять финты).

Для чего современный ученик употребляет сленг?

1. Сленг делает речь более краткой, эмоционально выразительной. (Сравним два выражения). На книжном, литературном языке: Я испытываю сильное приятное чувство от этой песни. На сленге: Я просто тащусь от этой песни!)

2. Сленг служит опознавательным знаком того, что этот человек принадлежит к данной социальной среде. Свой сленг есть у рокеров, панков, хиппи, футбольных болельщиков – фанатов

Язык подростков 21 века не всегда понятен их родителям и учителям и школьному психологу, чья непосредственная обязанность – поиск взаимопонимания с юным поколением. Совсем нелишне было бы разобраться, какой смысл вкладывают его подопечные в свои слова, тем более что особенности лексикона молодёжной субкультуры, похоже, отражают и своеобразие менталитета молодых людей.

Подростковый сленг выполняет функции, причём первостепенным становится стремление «зашифроваться» ради сохранения своей автономии от «чужаков», главным образом от старших.

Давно подмечено, что наиболее развитые и толковые ребята в целом менее конформны и, соответственно, менее склонны к употреблению сленга. Их довольно высокой культуре, приобретенной вследствие развитых познавательных интересов, претит уродование родного языка, и так достаточно богатого, чтобы выразить любое понятие или суждение. К тому же их, вполне успешных в учёбе, не так достают предки, и нет особой нужды шифроваться, дабы избежать осуждения.

Молодому человеку нужно обладать сильным личностным стержнем и изрядной эмоциональной устойчивостью, чтобы не сломаться под напором агрессивно насаждаемых стандартов.

Как правило, в среде сверстников подросток, умеющий изъясняться без сленга и мата, да и к тому же постоянно получающий заслуженные высокие оценки, имеет репутацию ботана или ботаника. К науке ботаника эта пренебрежительная кличка никакого отношения не имеет. Она происходит от глагола работать, сокращённо – ботать. Иными словами, ботаник это тот, кто своим трудом пытается пополнить содержание своей головы, а, возможно, при этом ещё и наивно полагает, что это впоследствии поможет ему пополнить содержимое своего кошелька.

По большому счёту наиболее показательны для массового подросткового менталитета даже не специфические сленговые слова, а широкое распространение малозначимых, казалось бы «вводных» словечек – короче, типа, прикинь, не тормози, вот и т. д.

Современные школьники считают сленг неотъемлемой частью своего общения среди сверстников. Такие слова позволяют им самоутверждаться, поддерживать хорошие отношения с друзьями, обмениваться информацией и узнавать новое.

При изучении уровня использования сленга можно выявить, что для девушек сленг не является острой необходимостью, они могут обойтись и без него; на их взгляд, сленг прежде всего является игрой слов, которая придаёт речи лёгкий юмористический оттенок.

Практические исследования

Для решения поставленных задач мною было проведено анкетирование учащихся 7-9 классов. Целью проведения анкетирования послужило следующее:

1) определить круг наиболее часто употребляемых слов молодёжного сленга;

2) определить мотивы употребления;

3) определить отношения учащихся к молодёжному лексикону и выявить наличие или отсутствие стремления обойтись без него.

Для этого в анкету были включены следующие вопросы:

1) Какие сленговые выражения вы чаще всего употребляете в речи?

2) Для чего употребляют учащиеся в своей речи сленг?

3) Можно ли обойтись без сленга?

По результатам анкетирования можно сделать выводы. Сленг был, есть и будет в школьной лексике. Хорошо это или плохо? Вопрос, по-видимому, неправомерный. Сленг нельзя ни запретить, ни отменить. Он меняется с течением времени, одни слова умирают, другие – появляются, точно так же, как и в любом другом языке. Конечно, плохо, если сленг полностью заменяет человеку нормальную речь, – тогда это просто какая-то людоедка Эллочка. Но современного школьника совсем без сленга представить невозможно. Главные достоинства тут – выразительность и краткость. Не случайно, что в настоящее время сленг употребляется в прессе и даже в литературе (причем не только детективного жанра) для придания речи живости. Даже государственные деятели высокого ранга используют в своих выступлениях сленговые выражения. «Поймаем в сортире – в сортире будем мочить их», – сказал о террористах В.В. Путин. Следовательно, нельзя относиться к сленгу как к чему-то тому, что только загрязняет русский язык? Это неотъемлемая часть нашей речи?
По результатам анкетирования на вопрос о том, употребляют ли они в своей речи жаргонизмы, большинство – 70% ответили положительно. 16% не употребляют их, 14% стараются не употреблять жаргонных слов в своей речи.
Исследование школьного жаргона показали следующее данные:
-Доля выражений с положительной смысловой окраской - 24%

-Доля выражений с нейтральной смысловой окраской - 35%

-Доля выражений с негативной смысловой окраской - 41%

- Слова, заимствованные из уголовного жаргона -49%

Результатом своего исследования я составила словарь наиболее употребляемых сленговых выражений:
А) нейтральные выражения
-Обломиться — достаться случайно, по блату.
-Отстой - плохо, неудачно;
-отстойный — плохой.
-Клевый - хороший, веселый. (Кстати, слово очень старое, есть еще у Даля: клевый - хороший, пригожий, красивый. Клевая невеста.)
-Крутой - очень хороший, замечательный, иногда «сильный».
-Фиолетово - все равно.
-Стрелка - заранее намеченная встреча, сопровождаемая дракой.
-Забить стрелку - договориться о встрече.
-Липа, липовый - ненастоящий, подложный.
-Перец - парень, мужчина
-Тормоз (глагол тормозить) - человек, который медленно соображает.
-Чисто конкретно, реально, в натуре, зуб даю - на самом деле.
-Грузить - давать большое количество ненужной информации, иногда намеренно забалтывать.
Б)Новые переносные значения технических терминов
-Клон (от клонировать), то же самое скан – скопированное
-Мобила (от мобильный) - телефон, связь.

В)Слова, образованные от иностранных слов
-Фазер (от англ. father) - отец.

Г) Слова, заимствованные из воровской лексики
-Тусовка (первоначально из криминальной сферы) - сборище людей. -Крыша - защита.
-Шухер - опасность.
-Шмон - проверка дневников, сбор тетрадей на проверку.
-Братва - обращение.
д) Слова, заимствованные из языка сетевой субкультуры
-Ахтунг — серьёзная неприятность
ж) Слова, заимствованные из рекламы, телепередач, фильм
-Очумелые ручки — учитель труда
-Захомячить - съесть

В ходе моей исследовательской работы я решила поставленные задачи, подтвердили гипотезу и пришли к следующим выводам:

1. Сленг, как и язык, меняется с течением времени. Это лишний раз подтверждает, что сленг – это часть языка, от неё не избавишься.

Сленг — это игра, маска, попытка преодолеть обыденность. Сленг обладает «внутри себя» определенным лексическим и словообразовательным богатством. Сленг обладает ограниченной эмоциональной окрашенностью.

2. Сленг ограничен тематически. Сленг не может быть основой национальной культуры. Сленговые слова имеют «размытое» лексическое значение и не могут передать точную информацию. Сленг сводит общение к примитивной коммуникации.

3. Засилие сленга сегодня обусловлено изменившимися социальными условиями – приоритет материальных ценностей, разделение общества (на богатых и бедных), изменение межличностных отношений и так далее. Молодёжь всё чаще сталкивается с безразличием, грубостью, злостью. А это, в свою очередь, приводит к протесту, который выражается повышенным использованием сленга при общении. Общение со сверстниками, а также с друзьями более старшего возраста продолжает быть значимым.

Заключение

 

Работая над темой «Языковой портрет современного школьника», я пришла к выводу, что однозначно относиться к этому явлению нельзя, запрещать употреблять жаргонизмы бессмысленно, но и не возможно не видеть опасной тенденции жаргонизации литературного языка. Поэтому школьникам, по нашему мнению, необходимо правильно выбирать языковые средства, подходящие конкретной ситуации общения, учитывать при этом, кому предназначена речь, для чего необходимо не только знать нормы литературного языка, но и анализировать живую речь.

Конечно, большая часть подростков не осознаёт истоков возникновения некоторых слов, употребляемых ими в речи. Я считаю, что увлечение сленгом не так уж и безобидно, это не «детская болезнь», как считают многие. Это прямая опасность литературному языку, поэтому и надо формировать у подростков культуру речи. Когда мы портим язык, он «мстит» нам, портя нас самих. Наш язык и наше мышление связаны неразрывно. Скудость речи приводит к скудости мышления. Задумаемся над этим. Защитим наш язык, защитим самих себя, своих детей. И тогда сбудется прогноз Ивана Сергеевича Тургенева: «У народа, выработавшего такой язык, должно быть прекрасное будущее».

 

Список использованной литературы.

1. В.И. Даль – «Толковый словарь живого великорусского языка». Государственное издательство иностранных и национальных словарей. Москва. 1956г.

2. И.А. Стенин – «Словарь молодёжного жаргона». Воронеж.2004г.

3. Интернет- ресурсы.

4. К.С. Горбачевич – «Особенности молодёжного жаргона». //РЯШ.2001г.

5. А.С. Запесоцкий – «Эта непонятная молодёжь». Москва. 1998г.

6. Грачёв М. А. «Арготизмы в молодёжном жаргоне» //РЯШ, 1996 № 1

7.Елистратов В. С. «Словарь московского арго», М: «Русские словари», 1944

8.Скворцов Л. И. «Экология слова, или Поговорим о культуре русской речи» М., 1968

9.Скворцов Л. И. «Об оценках языка молодёжи (жаргон и языковая политика)» //Вопросы культуры речи, вып. 5, М., 1964

10.Шапошников В. «Русская речь», 1990-х. «Современная Россия в языковом отображении, М: Малп, 1998

 

 

К проекту прилагается презентация.

 

 



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2019-04-14 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: