Названия пунктов питания




Введение

В последние годы, годы стремительного развития науки, техники, изменения политического строя, торговых отношений, лексика русского языка обогатилась. Очень много новых слов появилось в области потребления продуктов. 80% таких слов заимствованы из английского языка. Такие слова называются неологизмами.

Что же такое неологизмы и какую роль в сфере питания они играют? Именно это и является актуальностью работы.

Цель работы - изучение понятия неологизмов, их происхождение и употребление в сфере питания.

Задачи:

1) дать понятие неологизмов, выяснить историю их возникновения;

2) найти неологизмы в сфере «питание и кухня";

3) произвести их лексико-этимологический анализ;

4) создать буклет по данной теме.

Методы: наблюдение, анализ, синтез, обобщение.

Практическая значимость: работа может использоваться на уроках русского языка, родного языка, а также на последующих курсах обучения при освоении спецдисциплин.

 

1. Понятие неологизмов, история их происхождения

 

Словарь языка имеет в своем составе активную лексику, т.е. слова, которыми пользуются в данный момент все говорящие или какая-то часть населения, и пассивную лексику, т.е. слова, которыми люди либо перестают, либо только начинают пользоваться.

Пассивная лексика делится на две группы: устаревшие слова и новые слова.

Неологизмы - (др.-греч. νέος — новый, λόγος — речь, слово) — слово, значение слова или словосочетание, недавно появившееся в языке (новообразованное, отсутствовавшее ранее).

Новые слова (неологизмы) появляются по двум причинам: во-первых, для обозначения новых предметов (признаков, действий), во-вторых, для усовершенствования лексической системы.

Неологизмы возникают в языке двумя путями:

1) образуются на основе уже имеющихся слов с помощью разных способов словопроизводства (сложением, суффиксацией, префиксацией);

2) новые слова заимствуются из других языков.

Заимствования — это слова, в разное время вошедшие в русский язык из других языков в результате контактов русского народа с другими народами в торгово-экономической, политической и культурной областях.

Исследования учёных показали, что 75% слов пришли к нам из английского языка, лишь 25% слов – из других языков.

Почему русский язык так активно сейчас заимствует «иноплеменные» слова? Во-первых, часто одно иноязычное слово заменяет длинное описательное словосочетание, например, слово чизбургер - булочка, поджаренная вместе с котлетой и сыром; во-вторых, на словообразование влияет ассоциация, например, пирожное безе получило свое название от французского «поцелуй» за легкость и нежность.

Известный писатель В. Шишков выступал против заимствований и предлагал заменять слова, подбирая эквиваленты, созданные при помощи средств русского языка, и таким образом избавиться от влияния Запада. Однако эти попытки не увенчались успехом, т.к. русский язык всегда был и остаётся открытым для заимствований. Уже в эпоху правления Петра I, ориентирующегося на западную культуру в целях обновить страну и сделать ее просвещенной, проникло многочисленное количество слов из западноевропейских языков, которые прочно обосновались в русском языке. Это слова различных тематических групп − предметов каждодневного употребления, также слова в области политики, экономики, искусства, сельского хозяйства, названия продуктов питания и пр.

 

2.Неологизмы в сфере "питание и кухня" и их лексико-этимологический анализ

Потребление продуктов занимает определенное место в жизни человека. Важно отметить, что традиции потребления продуктов изменились: из-за стремительности времени, постоянной занятости общество стало отдавать предпочтение быстрой еде, которая, с одной стороны, отличается разнообразием и обилием. Но, с другой стороны, качество продуктов, общение, которым сопровождается любой обед (дружеский, семейный), уходят на задний план.

Несмотря на все вышесказанное, нельзя не отметить возрастающее внимание общества к качеству, ассортименту, потреблению продуктов, стремлению к здоровому питанию (влияние СМИ).

Не так давно в языке появилось слово «глюттония» ( введенодоктором филологических наук А.В. Оляничем ).

Глюттонии (от лат. gluttonare -«есть, питаться, поглощать пищу»). Термин «глюттония» характеризует весь пищевой процесс в целом - добычу и первичную обработку пищи, подготовку полуфабрикатов, процесс приготовления и потребления пищи.

В связи с этим появились так называемые слова – глюттонии, или неологизмы – глюттонии. Они четко фиксируют новые и модные тенденции в правилах потребления пищи и напитков, в технологиях их приготовления, продажи потребителям. Вместе с обществом потребления меняется и сам потребитель, ориентиры повседневности которого направляются на здоровое питание как важный элемент здорового образа жизни.

Я отобрала наиболее часто употребляющиеся в современном обществе слова-глюттонии в сфере "питание и кухня".

Еда

Хот-дог (англ. Hot dog — «горячая собака») — сэндвич с сосиской или

колбаской.

На сегодняшний день происхождение слова «хот-дог» неизвестно. Тем не менее, большинство ученых склоняются к следующей версии: некий мясник из немецкого Франкфурта в конце 19 века изготавливал колбаски под названием «dachshund» (а именно таким словом называли таксу). Затем рецепт этого блюда вместе с мясником, который перебрался жить через океан, попал в Америку. Здесь иммигрант начал продавать свои колбаски, обернутые ломтиками хлеба. В тот же год они стали пользоваться большой популярностью у местных горожан.

Спустя несколько десятилетий в 1901 году известный иллюстратор Дарган, прогуливаясь по улице, случайно заметил, как торговец сосисками вместо хлеба использовал продолговатые булочки. Это так впечатлило его, что он решил нарисовать этот случай. Он был информирован, что блюдо называлось «dachshund», однако на его беду он совсем на знал, как пишется это слово. В итоге плод своего творчества он назвал hot-dog, после чего данное название просто «прилипло» к сэндвичам с сосисками.

Га́мбургер — вид сэндвича, состоящий из рубленой жареной котлеты,

подаваемой внутри разрезанной булки. Название происходит от известного немецкого города Гамбург.

Чизбургер – cheeseburger, (cheese – «сыр»)- американское блюдо, котлета с сыром внутри разрезанной булочки, разновидность гамбургера.

Чизбургер был изобретен в ресторане Лос-Анжелеса и произошло это случайно, по ошибке. Лионель Штернбергер, молодой шеф-повар, работавший в этой придорожной закусочной в 20-х годах прошлого столетия, пережарил гамбургер и решил пойти на хитрость. Вместо того чтобы выбросить гамбургер, он замаскировал свою ошибку, положив сверху кусок сыра и немного растопил его. Поданный гамбургер чрезвычайно понравился посетителю. Так в меню закусочной появился новый гамбургер, который по имени сыра и получил название чизбургер.

Пи́цца (итал. pizza от итал. pizzicare – «быть острым») -итальянское национальное блюдо в виде круглой открытой лепешки, покрытой в классическом варианте томатами и расплавленным сыром. Одно из самых популярных блюд в мире.

Мюсли (нем. Muesli < Mus – «каша, пюре») - смесь овсяных хлопьев с измельченными орехами, сухофруктами, семечками подсолнечника, сахаром, используемая в пищу непосредственно или для приготовления каш.

Снэки (snacks ‘лёгкая закуска’) - легкая закуска, изготовленная из картофеля, теста и т. п. (чипсы, орешки).

Изначально данный "снек" использовали поморы известные своими дальними северными походами. Но по истечении времени сушёные снетки понравились и городским жителям, которые использовали их так же как и мы с Вами, для небольшого перекуса. Так же "снеточку" использовали как припек для блинов, а так же добавляли её в различные овощные похлёбки и уху.

Маффин (muffin) - кекс с начинкой, в состав которой входят разнообразные начинки, в том числе фрукты.

Маффин пришло в Великобританию в XI веке от французского слова moufflet, что означает мягкий хлеб. Другая история связывает это словос немецким muffe — один из видов хлеба.

Капкейк (cupcake – «кекс») - маленький кекс, предназначенный для употребления в пищу одним человеком, запечённый в тонкой бумаге или алюминиевой форме для выпечки.

В начале 21 века в США стала популярна продажа кексов, которые представляют собой специализированные пекарни, продающие мало или вообще ничего, кроме кексов, играя на ощущении ностальгии, вызванной пирожными.

Донат (doughnut – «пончик») – пончик, круглое или кольцеобразное, жаренное во фритюре хлебобулочное изделие, с начинкой или без неё.

В основе рецепта лежит иудейская традиция приготовления особых булочек, чтобы сохранить таким образом память о священном масле, которое заливали в меноры-семисвечники в Иерусалимском храме.

Бейгл (bagel – «рогалик, бублик») - булочка в форме бублика, закрученные изделия из обыкновенно начинённого теста.

Впервые бейгл упоминается в сборнике правил еврейской общины города Кракова в 1616 году. Старейшины постановили, что община будет выдавать бейгл каждой женщине, родившей ребёнка.

Лонгер " (longer – «длинее») - сэндвич вытянутой формы, состоящий из двух или нескольких ломтиков хлеба (часто булки) и одного или нескольких слоёв мяса и/или других начинок.

Появление сэндвича в его современном виде можно приблизительно отнести к Европе XVII века. Сама же идея заворачивать в хлеб (или складывать на него) ингредиенты. Согласно общепринятой версии, название происходит от титула Джона Монтегю, 4-го графа Сэндвичского (1718—1792), заядлого картёжника, который, по легенде, просиживал за игровым столом круглые сутки и просил подавать ему холодную говядину между двумя ломтиками поджаренного хлеба, чтобы не прерываться на приём пищи и при этом меньше пачкать руки.

Слайсы (slices – «ломтики») - круглые хлебцы, разновидность сухарей, лёгкие, хрупкие и пористые пластины толщиной 6—10 мм обычно прямоугольной, но также округлой формы, выпекаемые из безопарного ржаного или ржано-пшеничного теста на большом количестве дрожжей.

Крекер (cracker) - сухое хрупкое и пористое печенье, хрустящее печенье со слоистой структурой и маслянистой поверхностью.

Крекеры произошли от галет: существует легенда, что в 1801 году не очень умелый пекарь по имени Джозайя Бект передержал галеты в печи, и получившиеся печенья при разламывании издавали хруст, из-за чего новый продукт получил название от англ. crack — «трещать». В Америке в 1820-х годах в связи с идеями о «здоровом питании» Сильвестра Грэма получили распространение крекеры из муки грубого помола.

Шейк (shake – «трясти») - измельченные овощи, взбитые со льдом, минеральной водой, овощным соком или йогуртом, полезный, яркий и вкусный напиток, любимый не только взрослыми, но и детьми.

Многие полагают, что фруктовый шейк очень похож на придумку людей субкультуры хиппи. Якобы именно они начали творить различные полезные блюда, основанные на полезных ингредиентах.

Топпинг (topping – «начинка») - что-либо, помещенное на блюдо сверху, чтобы завершить его, соус посыпка или гарнир.

Напитки

Кока-кола («Coca-Cola») — безалкогольный газированный напиток, производимый компанией «The Coca-Cola Company».

Фа́нта (нем. Fanta) — безалкогольный сильногазированный прохладительный напиток с классическим апельсиновым вкусом, название произошло от торговой марки Fanta в 1960 году.

Schweppes – первый бренд безалкогольных газированных напитков в мире

с более чем двухвековой историей, основанный Якобом Швеппом в 1783 году.

Энергетические напитки

Red Bull («красный бык») - популярный энергетик с довольно приятным привкусом и невысоким содержанием алкоголя.

Флеш («вспышка» - безалкогольный газированный напиток.

Burn («жечь») - сильногазированный энергетический напиток.

Гляссе́ (от фр. glacé — ледяной, замороженный) — холодный напиток на основе кофе, с добавлением мороженого. Слово французского происхождения, значит, ударение на последнем слоге.

Латте – это молочно-кофейный напиток, с низким содержанием кофеина и нежным сливочным вкусом. Название произошло от итальянского «caffe latte», что переводится как «кофе с молоком».

Фраппучино (frappuccino) - холодный кофейный напиток, густой молочный коктейль с мороженым. Название «фраппучино» получено путем сложения слов «фраппе» - «двойной» и «капучино».

Фреш (fresh «свежий») - напиток из свежевыжатых соков, одного плода, или же смесь нескольких плодов овощей, фруктов, корнеплодов.

Смузи (smoothie – «льстец») - густой напиток в виде смешанных в блендере или миксере ягод или фруктов с добавлением кусочков льда, сока или молока.

В начале 1970-х годов в компании Smoothie King начались продажи смешанных фруктовых напитков под названием «Смузи». Тем не менее, один из основателей фирмы Стефан Кунау признает, что они не изобретали слово «Смузи», он утверждает, что термин появился в конце 1960-х годов в культуре хиппи и относился к фруктовым напиткам.

Названия пунктов питания

В современном мире много пунктов быстрого питания, например, «Макдоналдс», «КФС», «Бургер кинг» и т.д. Название этих ресторанов уже стало именем нарицательным: «Вчера пообедал в макдоналдсе». Эти сети закусочных объединены одним словом - «фастфуд».

Фастфуд (в переводе с английского Fast Food означает «быстрая еда») — название дешёвой и быстро приготовляемой еды. Поэтому правильно называть так любое блюдо, которое молниеносно готовится, сервируется и так же быстро съедается. Фастфуд крайне вреден для здоровья. У фастфуда всего два достоинства, да и то сомнительных: быстрота приготовления и дешевизна.

Суши-бар (sushi bar) - бар, где предлагают традиционные японские блюда из сырых морепродуктов. Суши - блюдо традиционной японской кухни, приготовленное из риса с уксусной приправой и различных морепродуктов, а также других ингредиентов.

 

Названия приемов пищи

Ланч (lunch) - прием пищи в полдень. По поводу происхождения слова lunch бытуют некоторые сомнения. Некоторые люди считают, что оно происходит от старинного латинского слова lonje ("кусок ветчины"). Другие предполагают, что оно произошло от диалектной формы слова lump ("кусок хлеба"), которое затем было искажено в lunch. По крайней мере, ясно одно: lunch означает кусок чего-нибудь для того, чтобы поесть.

Бизнес-ланч (business lunch – «деловой обед») - комплексный обед за доступную цену.

Термин «бизнес-ланч» заимствован из английского языка и в XX веке считался институцией, символизирующей Запад. Как правило, бизнес-ланч практикует средний класс. Как классовый образец поведения впервые появился в капиталистической Польше.

Кофе-брейк (coffee break – «перерыв на кофе») - короткий перерыв во время научной или бизнес-конференции для приема пищи и неформального общения.

Возникновение понятия «кофе-брейк» предположительно даёт своё начало в конце XIX века в Стотоне в штате Висконсин. И организовали его жены норвежских иммигрантов.

Коктейль-пати (cocktail party - «коктейльная вечеринка») - фуршет, где основным напитком являются коктейли.

Коктейльные вечеринки были придуманы в 1920-е годы во времена сухого закона в США. С его отменой в 1933 году благодаря кинематографу их популярность ещё больше увеличилась. После Второй мировой войны коктейльные вечеринки считались хорошим способом развлечь гостей у себя дома, но в 1960-е с развитием контркультуры их популярность снизилась. Начиная с середины 1980-х коктейль-вечера стали активно использоваться для празднования различных коммерческих начинаний, открытия художественных галерей и т. п.

Кейтеринг (catering – «организация питания») - выездное ресторанное обслуживание.

Мировой рынок кейтеринг-индустрии начал активно развиваться в США в начале XX века, во время масштабного строительства небоскрёбов, для организации питания многочисленных рабочих. Одновременно идея получила быстрое распространение как способ обеспечения питания сотрудников крупных промышленных предприятий и офисных работников бизнес-центров США и Европы с целью более эффективной организации рабочего дня.

Кухня

Карвинг (carving – «резьба») - искусство художественной резки по овощам и фруктам. В Японии в древности еду подавали в глиняной посуде, которую покрывали листьями для сервировки. Позднее повара осознали, что удачное расположение листьев и их нарезка могут придать блюду дополнительную привлекательность. Искусство раскладки листьев получило название «мукимоно». Официальное признание оно завоевало в XVI веке, когда Токио стал столицей страны.

Кулер (cooler – «охладитель») - приспособление для охлаждения напитков.

Джиггер (jigger – «мерный стаканчик») - измерительный прибор бармена, предназначенный для контроля количества добавляемых в коктейль ингредиентов.

Одна из популярных версий приписывает появление этого термина морякам британского военно-морского флота, в чей ежедневный рацион входило не только питание, но и определенное количество горячительных напитков, которое на флоте прозвали “jiggermast” - «мерный стаканчик», «мачта».

Питчер (pitcher – «кувшин») - емкость для взбивания молока.

Каппучинатор (сappuccinator) - устройство для взбивания молочной пенки, для приготовления напитков на базе эспрессо: капучино, латте, латте-макиатто.

Стимер (steamer – «пароварка») - многофункциональный сетчатый противень, позволяющий готовить несколько блюд одновременно.

Глясировать (« замороженный, застывший») - покрывать изделие сахарной пудрой.

Декантировать («сцеживать») - перелить жидкость в другую емкость для удаления осадка.

Абилировать («пчелиный») - удалить сердцевину овоща или фрукта.

Мацерировать («вымачивать») - выдержать продукты в жидкости, чтобы они впитали или отдали аромат, или стали более нежными.

Лиировать («связывать») - с помощью муки, крахмала или яиц придать блюду новую консистенцию, загустить, цвет или даже вкус.

Поширование («сморщиться») – тепловая обработка продуктов в почти закипающей жидкости, при температуре не выше 90 градусов.

 

 

Заключение

Язык – это живая лексическая система, в которой постоянно появляются новые слова и отмирают устаревшие. Темп этих перемен неравномерен. И сейчас русский язык переживает период, когда в результате ряда резких социальных перемен возникла необходимость в обозначении множества новых понятий.

В своей работе я рассмотрела понятие неологизма, выяснила историю их возникновения, нашла неологизмы в сфере «питание и кухня", произвела их лексико-этимологический анализ.

Данная работа наглядно демонстрирует, насколько прочно и быстро новые слова, прежде всего заимствованные из других языков, входят в нашу речь сегодня, в век научно-технического прогресса.
Таким образом, цели и задачи достигнуты полностью.

Список использованных источников

https://educontest.net/ru/69983/реализация-национального-региональ/
https://cyberleninka.ru/article/n/neologiya-i-neologizmy/viewer

https://vuzlit.ru/896154/zaklyuchenie

https://studbooks.net/2108534/literatura/sfera_pitanie_kuhnya

https://ru.wikipedia.org/wiki/Неологизм

 



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2021-10-09 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: