Как пользоваться японскими палочками




Японские палочки: история и как ими пользоваться

Предполагается, что впервые палочки для еды начали использовать в Китае в третьем столетии до новой эры. Японцы позаимствовали этот обычай в период Яёи (примерно от 200 г. до н. э. до 200 г. н. э.). Раньше палочки делали из бамбука, о чем свидетельствует и начертание иероглифа хаси, которым они обозначаются в японском языке. Бамбуковый ствол расщеплялся надвое и его половинка складывалась, в результате палочки напоминали щипчики.

Теперешняя раздельная форма палочек появилась в Японии в период Асука (593 - 710 гг.). К этому времени их использование еще не приняло массовый характер. По свидетельствам китайских хроник, в то время лишь императорский двор и японская аристократия пользовалась хаси, а простолюдины по-прежнему ели руками. Только к периоду Нара обычный народ стал также есть палочками.

В настоящее время палочками для еды пользуется около трети населения земного шара: жители Китая, Японии, Юго-Восточной Азии и Корейского полуострова, где традиционно основной пищей является клейкий рис. Палочки доволно трудны в освоении, но для того, кто научился владеть ими в совершенстве, являются удобным и универсальным столовым прибором.

Особенности работы палочками определили способ приготовления блюд японской кухни, подающихся преимущественно в виде небольших отдельных кусков, которые достаточно подцепить и положить в рот.

Материалом для палочек может служить бамбук, кедр, ива, серебро, железо и алюминий. В последнее время часто используется пластик. Изредка встречаются палочки из таких экзотических материалов, как слоновая кость или олений рог, но это скорее исключение. Металлические палочки используются главным образом при приготовлении блюд, а не как столовый прибор. Японцы особо отмечают, что палочками они едят именно потому, чтобы не царапать зубы железками.

Поэтому даже в пунктах общественного питания не подаются практичные и долговечные металлические палочки. Вместо них кладут одноразовые палочки варибаси, которые сделаны из единого, относительно грубо обработанного куска дерева, распиленного вдоль немного не до конца, так что перед употреблением их требуется разломить.

Внешний вид палочек довольно разнообразен: их сечение бывает круглым, овальным, квадратным, с закругленными углами. Они бывают пирамидальной формы, с толстыми или тонкими концами, плоскими...

Для палочек в Японии существуют специальные подставки: хасиоки. Это название образовано присоединением отглагольного существительного оки от глагола оку - класть, оставлять. На хасиоки палочки нужно класть тонкими концами, так, чтобы они смотрели влево. Если на столе нет хасиоки - хаси можно положить рядом на край тарелки или на стол. Хасиоки появились в древности, когда во время ритуальных жертвоприношений палочки, предназначенные богам, выкладывались на специальные подставки, дабы не осквернить их. Хасиоки делаются из керамики, дерева и бамбука и зачастую предсталяют художественную ценность. Японские подставки для палочек являются предметом коллекционирования на Западе.

Виды японских палочек и этикет

Существует множество видов hashi или японских палочек: для обычной еды, для кулинарных целей, для тортов и десертов. В основном японские палочки изготавливают из дерева, но встречаются и палочки из слоновой кости, бамбука и различных металлов. На деревянные и бамбуковые палочки часто накладывают декоративные рисунки. Японские палочки из слоновой кости ценятся больше всего - они становятся янтарного цвета с использованием. У каждого члена семьи есть свои палочки в специальной коробке.

Однако, по праздникам японцы используют обычные деревянные палочки, в основном из ивы.

 

Как пользоваться японскими палочками

Думайте о палочках как о паре щипцов, состоящей из двух различных частей. Одна палочка держится неподвижно, а вторая двигается.

Японские палочки Сначала возьмите одну палочку (на расстоянии одной трети от верхнего конца) между большим и указательным пальцами правой руки. Держите палочку большим и безымянным пальцами так, чтобы указательный, средний и большой пальцы при этом образовали кольцо. Если у палочки один конец толстый, а другой тонкий, держите так, чтобы утолщение было вверху.

Возьмите вторую палочку, располагая ее параллельно первой, на расстоянии 15 мм. Когда распрямляется средний палец, палочки раздвигаются.

Сведите палочки вместе, сгибая указательный палец, и защемляйте кончиками еду. Кроме того, если кусок слишком большой, палочками можно его разделить, но только очень аккуратно.

 

Основные правила этикета при использовании японских палочек для еды:

* Держите японские палочки ближе к концу, а не в середине и не с конца.

* Когда вы не используете палочки, и когда вы закончили, положите их перед вами острым концом налево.

* Не втыкайте японские палочки в еду, особенно в рис. Палочки втыкают в рис только на похоронах.

* Не передавайте еду палочками прямо на чьи-нибудь еще палочки. Это делают только на похоронах, когда кости кремированного человека отдаются таким способом от человека к человеку.

* Не протыкайте еду палочками.

* Не указывайте японскими палочками на кого-нибудь или на что-нибудь.

* Не размахивайте палочками в воздухе и не играйте с ними.

* Не облизывайте палочки. Не держите палочки во рту просто так.

* Не передвигайте тарелки и миски палочками.

* Чтобы разделить продукт на два куска, надавите на японские палочки, раздвигая их в разные стороны. Для этого нужно потренироваться.

* Если вы уже использовали свои палочки, перекладывайте еду из сервировочного блюда обратным концом палочек. А перед тем, как попросить добавку положите палочки на стол.

* Не стучите палочками по столу, тарелке или другим предметам, чтобы подозвать официанта.

* Нож и вилка используется только для западной еды. Ложки иногда используются для японских блюд, которые сложно есть палочками, например, рис с карри по-японски. Для супов используется керамическая ложечка в китайском стиле.

 

アガペー [агапэ:] жертвенная любовь

 

リュボーヴィ [рюбо:ви] любовь

 

信愛 [しんあい] [син'аи] любовь и вера

 

] 傍惚れ [おかぼれ] [окаборэ] безответная любовь

優しい [やさしい] [ясасии] добрый, ласковый, малый, нежный, мягкий;

柔和 [にゅうわ] [ню:ва] мягкий, нежный, ласковый

 

奇麗 [きれい] [кирэи] красивый; хорошенький, славный, милый;

婉美 [えんび] [эн'би] красота, очарование;

眉目好い [みめよい] [мимэёи] красивый

きつい [кицуи] сильный, храбрый, крепкий духом

偉い [えらい] [эраи] великий, выдающийся;

勢い良く [いきおいよく] [икиоиёку] сильный, бодрый, энергичный; решительный

 

 

私はあなたが大好きです。 - я тебя люблю

 



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2016-04-11 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: