Обольщение Гарри Поттера





Глава 1. Вызов (Announcements)


— Ну, Северус, я думаю, ты давно ждал начала этого семестра, так ведь?

Снейп недоброжелательно посмотрел поверх кипы бумаг. Его пристальный взгляд уткнулся в единственного обитателя учительской, кроме него самого. И не то, чтобы он вообще желал кого-либо сейчас видеть. Особенно этого чертового Поттера. Но напротив него, опершись на дверной косяк и нагло ухмыляясь, стоял теперешний инструктор по Защите от Темных Сил. На самоуверенном лице красовалось выражение Мы-Знаем-Кое-Что-О-Чем-Никто-Больше-Не-Знает, что вызывало у Снейпа дикое желание заколдовать того как минимум на неделю. Единственным, что удерживало длинные корявые пальцы на безопасном расстоянии от палочки, была мысль, что Дамболдор, наверное, расстроится.

Максимилиан — "для друзей просто Макс" — Спиндли-Ворм был уникальным в своем роде учителем по Защите — он не только пережил первый год в школе, но и смог вернуться на второй, что делало ему весьма сомнительную честь. Впрочем, как считал Снейп, он едва ли знал больше, чем Локхарт, а вот самодовольства у него было через край. И вообще, чудо, что он до сих пор не убил ни себя, ни кого-нибудь из учеников. Пока. Хотя, если он продолжит вот так вот нагло ухмыляться, Снейп, пожалуй, решит эту маленькую проблему за него.

— Ворм, сам-то понял, что сказал? — поинтересовался Северус, негодуя, что его оторвали от работы. Он собирался покончить с этой громадной кучей сочинений до того, как персонал школы начнет возвращаться с Рождественских Каникул, а учительская казалась идеальным местом для этого. Но если этот придурок и дальше будет наводить тут тень на плетень, пожалуй, лучше собрать вещички и вернуться в свой подвал.

— Макс, — укоризненно напомнил учитель по Защите, подходя к столу, за которым устроился Снейп. — А ведь юный Малфой на седьмом курсе?

— Да, — ответил Северус, позволяя себе малость посмаковать эту мысль. Последний год он будет учить Малфоя, Поттера. Грейнджер и этого мальчишку Уизли. Еще шесть месяцев и они навсегда исчезнут из его жизни. А еще через год он наконец-то избавится от последнего Уизли — по крайней мере, до тех пор, пока не подрастет новое поколение. А это будет довольно скоро, учитывая то, как эта Грейнджер смотрит на рыжего олуха. — Ну и?

— Ты ведь за ним ухаживать собираешься, а, старина?

Снейп удивленно уставился на него: "Не понял?"

Макс обворожительно улыбнулся. "Не хотел раскрывать твой секрет, но мы тут подумали… — заметив озадаченный взгляд Снейпа, Макс улыбнулся еще шире. — Мерлинова борода, ты что, даже не въехал, о чем я?"

Снейп одарил его гневным взглядом и рявкнул: "Нет, не въехал, и не собираюсь. Если ты еще не понял, я сейчас занят".

Макс проигнорировал выпад, шлепнулся на стул и уставился на Снейпа:

— Обряд Посвящения, старик! И не говори, что забыл.

Снейп закрыл глаза. Он действительно забыл об этой чертовой традиции. Она вызывала в душе мутный поток неприятных воспоминаний, которые он хотел бы похоронить на самом дне своего сознания. Северус отсутствующе потер левую руку. Да. Забыть. И не вспоминать никогда.

— Да и не удивительно, что забыл. В конце концов, здесь так мало тех, кто стоит с нами на одном социальном уровне, не то, что в Бобатоне, — Макс театрально вздохнул, и Снейп подумал, что его сейчас вырвет. И лучше всего — прямо на Спиндли-Ворма, — И даже если бы старый Барти Крауч больше ничему нас не учил, все равно было бы безумием брать на работу кого-либо не из нашего класса. Я слышал это на похоронах, мальчик бросился на гроб, плакал, рвал на себе волосы, — Макса слегка передернуло. — Что определенно доказывает, что какой бы старой семьей ни были Уизли, они никогда не сравняются с Нами, с людьми Нашего круга.

— Нет, — отсутствующе сказал Снейп.

— Не то, чтобы у тебя были основания беспокоиться о юном Малфое, — живо отозвался Макс, — Я ручаюсь, парень рожден, чтобы сидеть на троне.

— Да, — ответил Снейп, все еще погруженный в собственные мысли. Затем встряхнул головой и уставился на учителя по Защите. — Я что-то не уловил, а тебе-то какое дело до моей личной жизни? Или ты сам заинтересован в Драко?

Макс расхохотался и со всей дури якобы по-дружески шлепнул Снейпа по спине, от чего тот чуть было не врезался головой в столешницу: "Черт подери, нет! Дорога свободна, старина, — сказал он, подмигивая Северусу. — А у меня другие планы".

Снейп промотал в голове список семикурсников, более-менее достойных внимания. В Слизерине никого: за исключением Драко Малфоя там одни "тролли" — что по красоте, что по уму, хотя, в принципе, Нотт тоже ничего. В Гриффиндоре полный ноль — либо бедняки, либо полукровки. Один парень в Равенкло и два в Хаффлпаффе, но Снейп сильно сомневался, что они во вкусе этого Ворма. Ко всему прочему, как ни крути, семья Энтуистла не насчитывала пяти сотен лет. Несмотря на личное мнение Снейпа о нынешнем учителе по Защите, семья Ворма была почти столь же старой, как Снейпы, Малфои и Дамболдоры, и Северус никак не мог представить, что "Макс" станет патроном отпрыска волшебной семьи помоложе. Только если это не несет ему личной выгоды.

— Юный Поттер, конечно! — нетерпеливо сказал Макс, когда Снейп не ответил достаточно быстро.

— Поттер?! — воскликнул Снейп. — У тебя крыша-то как, на месте?

— Вполне, — ответил Макс, подмигивая Снейпу. — Я думаю, предложения посыплются на него как из рога изобилия, стоит ему только покинуть школу. И я хочу быть на шаг впереди остальных, — он вскинул бровь и внимательно посмотрел на Снейпа. — Только не говори, что ты тоже собирался…

— Не мели чепуху, — фыркнул Снейп, — я этого сосунка на дух не переношу.

— Ну вот и славно, — Макс откинулся на спинку стула с таким видом, словно уже стал патроном этого чертова мальчишки.

— Ты не понял, — нетерпеливо добавил Снейп, — парня вырастили магглы, он понятия не имеет, что ты предлагаешь. А если бы он знал, его бы вырвало.

Макс отмахнулся, словно от надоедливой мухи: "Это же Поттер, старина. Со временем кровь себя покажет".

— Не показала же с его отцом, — парировал Снейп. — Мужик женился на магглорожденной с аттестатом в руках. И кстати о птичках, несмотря на то, что он Поттер, он полукровка.

Макс пожал плечами: "В этом случае я хочу сделать исключение, — он вдруг хитро посмотрел на Снейпа, — Хочешь, поспорим, кто первый заполучит мальчишку?"

— Не падай так низко, — прошипел Снейп.

Макс встал и потянулся: "Мораль босяков, Северус. С кем поведешься… Тебе бы все-таки заполучить юного Драко, может, он хоть тебя исправит, — он снова подмигнул Снейпу. — Я дам тебе знать, как продвигаются мои дела с Поттером, ОК?"

Макс развязной походкой дошел до двери, и только обещание Снейпа Дамболдору спасло его от проклятия в спину. Вместо этого Северус громко выругался на трех языках сразу, пытаясь понять, как же отвести от мальчишки новую угрозу.

Дамболдор, подумал Снейп. Конечно. Альбус заставит этого Ворма убрать грязные похотливые руки от парня.


Глава 2. Старый интриган (Machinations)

 

— Боюсь, я ничего не могу сделать, Северус.

Снейп ошарашено уставился на Дамболдора:

— Альбус, Вы что, не поняли, что я сейчас сказал? Этот… этот червяк собирается изнасиловать Поттера!

— Его зовут Спиндли-Ворм, — отстранено поправил Дамболдор, — И я прекрасно, понял, что ты сказал. Максимиллиан намеревается стать патроном юного Гарри. Еще чайку, Северус?

— Да, бл… нет, — отрезал Снейп, — Мне куда больше хотелось бы знать, что ВЫнамереваетесь со всем этим делать?

— А что я могу со всем этим сделать? — поинтересовался Дамболдор, наливая Снейпу еще чая.

— Остановите. Его, — слова застряли в горле и с трудом пробились сквозь сжатые зубы.

— А я не могу, — просто ответил Дамболдор. — Обряд Посвящения древнее, чем Хогвартс, он стал неотъемлемой частью жизни старейших колдовских семей, и, между прочим, традиция санкционирована Министерством Магии.

— Традиция? — фыркнул Снейп. — Вы хотите сказать, узаконенная педофилия?

Дамболдор вскинул бровь: "Вообще-то гомосексуализм, а это не одно и то же. Вот я тоже был протеже и что? Я вспоминаю время, проведенное с патроном, с большой благодарностью. Он много чему меня научил, и по большей части это не имело ни малейшего отношения к постели. Мы потом еще долгие годы оставались друзьями. И я сильно сомневаюсь, что без его влияния я стал бы тем, кем я сейчас являюсь".

— Не всем так повезло, — заметил Снейп сквозь зубы.

Дамболдор, должно быть, заметил что-то в лице алхимика, потому что его взгляд мгновенно потеплел, и он нагнулся к своему подчиненному: "Северус…"

Снейп только отмахнулся: "У меня был выбор, Альбус. И то, что я сделал неправильный, еще ничего не значит. И Поттеру тоже нужен выбор, а у него его не будет, если Ворм продолжит стоять у него над душой".

Дамболдор снова уселся в свое кресло и сцепил пальцы: "Я могу попросить Макса подождать, пока Гарри не закончит школу, чтобы дать мальчику шанс выбрать из большего числа претендентов".

Снейп вздохнул с облегчением: "Да".

— Хотя, конечно, тогда он уже выпадет из поля нашего зрения, и кто знает, куда его занесет… Разве не предпочтительнее держать его на коротком поводке и быть наверняка уверенными, что на него никто не давит?

Снейп почувствовал на себе взгляд умудренных опытом глаз и рявкнул: "Я не Поттер, Альбус!"

— Ты прав. Гарри куда более доверчив, чем ты. Ты понимаешь, что я не могу рисковать? А ты думал, почему я позволяю Максу и всем остальным ухаживать за Гарри здесь?

— Остальным? У нас тут что, вечеринка намечается? — огрызнулся Снейп. — Откуда Вы собираетесь взять этих самых остальных? Ведь здесь, в Хогвартсе, единственные мужчины с достойным происхождением — Вы и этот Ворм, а, как Вы изволили мне заметить двадцать лет назад, Директору неприлично показывать расположение к ученику.

— У тебя тоже "достойное происхождение", Северус, — напомнил Дамболдор. Он весело улыбнулся, заметив, что глаза Снейпа расширились от ужаса.

— Вы ведь шутите, да? Мы с Поттером друг друга на дух не переносим! Да мы с трудом можем находиться в одной комнате без того, чтобы не попытаться друг друга покалечить. И Вы мне предлагаете… предлагаете мне за ним ухаживать! учить его, наставлять! спать с ним!.. — Снейп вдруг затих, сильно покраснев. — Альбус, Вы выжили из ума? — тихо добавил он.

Дамболдор на секунду задумался, а потом ответил: "Нет, не думаю. Лимонную дольку, Северус?"

Снейп вскочил на ноги и начал мерить комнату шагами: "Я? Мне вводить Поттера в Волшебный мир? Мне учить его поведению в обществе? Да Волдеморту даже не придется убивать Поттера — мальчишка засмеется до смерти!"

— Северус, мне кажется, ты себя недооцениваешь. Я думаю, есть множество вещей, которым ты можешь его научить.

— Да, например, сто одно проклятье для ваших друзей и врагов? — Снейп горько усмехнулся.

— Я вообще-то думал о честности, преданности и храбрости.

Снейп внезапно остановился и испытующе посмотрел на Дамболдора: "Можно подумать, что я какой-нибудь чертов гриффиндорец. А вообще-то во мне нет ничего, кроме просвещенного эгоизма".

— Ты можешь врать всем, ты даже можешь врать самому себе, но мой мальчик, ты не можешь врать мне, — сказал Дамболдор, заставляя Снейпа смотреть себе в глаза. — Может, уже пора себя простить?

Снейп помрачнел:

— Может, когда я буду в Вашем возрасте, — внезапно его посетила интересная мысль, — Вы можете поговорить с Поттером. Расскажите ему о традиции, но не забудьте сказать, что он не обязан ей следовать. И вообще, лучше разубедите его.

— Северус, ему семнадцать. Сам-то ты помнишь, что значит быть подростком?

Снейп закрыл глаза — он слишком хорошо помнил, что значит быть подростком — словно ты не человек, а бурлящая масса гормонов, готовая взорваться в любую секунду. И также хорошо он помнил, как льстило ему находиться под пристальным вниманием зрелого мужчины, как заманчиво было иметь кого-то, кто откроет тебе мир за этими стенами. И все, что он должен был сделать, — дать этому кому-то попользоваться своим телом…

— Его отец не последовал традиции, — сказал Снейп, загоняя воспоминания обратно в дальний угол сознания. — Скажите об этом Поттеру.

— Его отец тогда был влюблен в Лили Эванс, — напомнил ему Дамболдор, — Его больше ничто — или никто — не интересовал.

— А Вы… — он хотел было задать вопрос, но точно знал, что не захочет услышать ответ.

Северус почувствовал, как теплая рука легла ему на плечо: "Только однажды я сделал предложение с тех пор, как стал Директором, — тихо сказал Дамболдор, — и оно было НЕ Джеймсу Поттеру".

Снейп молча кивнул, почувствовав ком в горле. Дамболдор еще раз сжал его плечо, а затем сел за стол.

— Ну, с прошлым ничего уже не поделаешь, а вот что касается будущего, не пришло ли все-таки время, когда ты можешь наконец позволить себе наслаждаться жизнью?

Снейп с подозрением посмотрел на него: "Если Вы намекаете, что я должен найти какую-нибудь милую ведьму и осесть…"

— Вовсе нет! — радостно заявил Дамболдор. — Однако было бы совсем неплохо, если бы ты вылез своих казематов. Пообщался бы с молодежью. Еще чайку, Северус?

— Я не собираюсь делать предложение Гарри Поттеру! — предостерегающе сказал Снейп, возвращаясь в свое кресло и наблюдая за тем, как Дамболдор снова наполняет его чашку чаем. — Так что хватит со мной играть!

— Я и не собирался, мой мальчик, — Дамболдор протянул ему тарелку, — лепешку?

Снейп вздохнул, откусывая кусочек. Иногда ему было интересно, какого черта он распинается, если заранее знает, каким будет результат.

 


Глава 3. Предложения (Supplications)

 

Гарри вошел в Большой Зал вслед за своим другом Роном и остановился на секунду, чтобы оглядеться. Как же хорошо снова вернуться в Хогвартс, даже если только что закончилось лучшее в жизни Рождество! В этом году Дамболдор наконец-то внял мольбам Артура и Молли Уизли и позволил Гарри провести каникулы в Норе. Замечательное время, но Хогвартс все же дом, а ведь нет ничего лучше, чем вернуться домой. И не хотелось думать о том, что всего через шесть месяцев придется покинуть его навсегда.

В Зале было полно жующих фрукты и бутерброды студентов, которые, как и он, оглядывались по сторонам или болтали с друзьями и одноклассниками о каникулах. Гарри быстро взглянул на преподавательский стол и убедился, что почти все учителя уже были в школе и также весело разговаривали между собой. Ну, кроме мастера Зелий, конечно, — он сидел в гордом одиночестве, впиваясь мрачным взглядом в студентов. На мгновение их глаза встретились, и Гарри поспешно отвернулся.

— А вон и Гермиона, — сказал Рон, когда Гарри наконец к нему повернулся. — И Симус уже здесь, они, наверное, сели на поезд пораньше. Пойдем сядем к ним, а? О, Мерлин, ты только глянь!

Гарри посмотрел туда, куда показывал Рон, и совсем не удивился, что показывал тот на Драко Малфоя. Блондин был окружен когортой своих верных почитателей и демонстрировал им немаленькую стопку золотых открыток.

— Ну, ясен пень, с самого начала было понятно, что уж он-то точно последует этой традиции, — с отвращением заметил Рон, отворачиваясь от слизеринского стола и присаживаясь рядом с Гермионой. — Это так пошло.

— Я ему завидую, — сказал Симус, стоило Гарри сесть рядом с ним напротив Рона. — Не думаю, что кто-нибудь сделает предложение мне, с отцом-то магглом.

Рон скорчил рожу: "Да как ты вообще можешь об этом думать?"

Симус пожал плечами: "А что, мой дед был протеже и сказал, что все не так уж и плохо. По крайней мере, это помогло ему занять свое место в обществе".

— Но…

Симус ткнул вилкой в сторону Рона:

— Немножко лучше, чем годами корпеть в каком-нибудь богом забытом уголке Министерства за жалкие гроши, а? И вообще, ради этого можно смириться с тем, что какой-нибудь старый ублюдок будет тебя лапать. Тебе ж не надо с ним жить до конца дней своих.

— А ну да, скажи это Перси, — парировал Рон, — он после разрыва полгода пролежал в Клинике Св. Мунго.

— Да, он, небось, не думал, что мужик помрет на нем от оргазма, — сделал следующий выпад Симус. — И вообще не должен был в него влюбляться.

— Ребята, вы вообще о чем? — встрял в разговор Гарри, который так и не смог уловить, где связь между корреспонденцией Драко Малфоя и старшим братом Рона.

— Обряд Посвящения, — отмахнулся Рон.

— О, а я об этом читала, — с воодушевлением вклинилась Гермиона, наклоняясь к Гарри через стол. — Уходит корнями еще во времена древних греков, начался в 7 в. до н.э., считался важной частью обучения богатой афинской молодежи. Ну и многие старинные колдовские семьи его переняли…

— Не все, — мрачно заметил Рон.

— Тихо вы! — внезапно оборвал Симус, и все повернулись в том направлении, куда он уставился.

Профессор Спиндли-Ворм поднялся из-за преподавательского стола, пригладил свою мантию, вытащил маленький золотой квадратик и кинул его в сторону обеденных столов.

В сторону стола Гриффиндора.

В сторону Гарри.

Гарри ошарашено уставился на профессора по Защите от Темных Сил, а тот быстро подошел к нему и ослепительно улыбнулся.

— Мистер Поттер… Гарри, — сказал мужчина достаточно громко, чтобы все желающие могли его слышать. — Вы окажете мне большую честь, если учтете Вашего скромного слугу, когда будете делать свой финальный выбор.

— Выбор? — беспомощно повторил Гарри.

Профессор Спиндли-Ворм протянул ему золотой конверт и подмигнул так, словно у них был какой-то секрет, о котором никто больше не знал. Гарри автоматически взял конверт. Какое-то мгновение профессор словно раздумывал, а стоит ли отпускать, и их пальцы соприкоснулись. Гарри сильно покраснел. Учитель разжал руку, легко поклонился и вернулся на свое место.

— Гарри, — выдохнул Симус, всматриваясь в квадратик в руке сокурсника со странной смесью благоговения и зависти. — Профессор Ворм… елки, как же тебе подфартило!

— Я…

Гарри собирался что-то сказать, но его внимание внезапно привлекло происходившее за учительским столом. Профессор Снейп встал и, шурша черной мантией, величаво проследовал к студенческим столам. Краем глаза Гарри заметил, как Драко Малфой выпрямился и горделиво огляделся по сторонам, наблюдая приближение мастера Зелий…

А тот прошел мимо.

Теперь на Снейпа смотрел уже весь Зал. Словно огромная хищная птица, он обошел столы Хаффлпаффа и Равенкло, затем — Гриффиндора и снова направился к учительскому столу. Не желая поворачиваться и смотреть, куда же Снейп пойдет дальше, Гарри тем не менее мог проследить маршрут, глядя на лица студентов. И теперь он знал, что Снейп остановился, и даже знал где именно — по внезапному вздоху Рона и диким глазам Гермионы.

— Мистер Поттер.

Ужасный бархатный голос влился ему в уши, и на секунду Гарри закрыл глаза, внезапно почувствовав слабость. Черная ткань коснулась щеки, что-то положили на стол, затем Снейп вдруг исчез, и Гарри неохотно открыл глаза.

Перед ним лежал маленький золотой конверт, на котором столь знакомым по пометкам в эссе почерком было написано его имя. Желудок совершил умопомрачительное сальто. Гарри поднял глаза и встретил шокированные взгляды друзей. И спиной почувствовал, что Драко Малфой столь же потрясенно уставился на него.

Застонав, Гарри наклонился и глухо ударился лбом о стол.

Ну почему все это происходит именно с ним?

 


Глава 4. Ликбез (Revelations)

 

Рон, Гермиона и Симус выпихнули Гарри из Большого Зала до того, как кто-либо смог прийти в себя после двойного шока. Они летели, не останавливаясь, пока, наконец, не захлопнулась за спиной дверь комнаты, в которой жили мальчики седьмого курса Гриффиндора. Только тогда все трое повернулись к Гарри и уставились на него. Тот застонал и рухнул на свою кровать.

— Гарри, ты в порядке? — беспокойно спросила Гермиона, оглядывая огромную шишку у него на лбу, полученную посредством удара о столешницу.

— Угу, — раздраженно отозвался Гарри, — А почему мне быть не в порядке? Всего лишь два профессора сделали мне предложение руки и сердца перед всей школой!

— Ну… Вообще-то это не совсем предложение руки и сердца, — начала Гермиона.

Рон был потрясен до глубины души. Ноги подкосились, и он плюхнулся на пол рядом с кроватью лучшего друга:

— Снейп… я не могу… это же невозможно… это же Снейп!

— Может, ты уже перестанешь повторять это без конца? — огрызнулся Гарри. Он посмотрел на конверты, все еще зажатые в руке, а затем — на Симуса. — Ты, кажется, много чего знаешь об этом… этом… чтобы там это ни было. Так что это?

— Коннотация, — ответил Симус, присаживаясь на пол рядом с Роном.

— Коннотация чего? — беспомощно спросил Гарри, глядя на лучшего друга. Рон покраснел и отвел взгляд. Гарри снова ошеломленно посмотрел на конверты. — Вы шутите?!

— Это не то, о чем ты подумал! — раздраженно ответил Симус. — И вообще, они не могут предлагать тебе переспать до того, как ты примешь их подарки. А подарки будут только после второго предложения. А это, — он указал на конверты, — только первое. Давай, открывай, посмотрим, что они предлагают.

— Я не хочу знать, что они предлагают! Я не могу просто их сжечь? Сделать вид, что никогда этого не видел?

— Почему не можешь? Можешь, — разрешил Симус. — Только, конечно, если ты хочешь, чтобы эти два психа начали всюду тебя преследовать.

Мысль о двух влюбленных профессорах, преследующих его по всему Хогвартсу, ужаснула Гарри, и, заметив это, Гермиона быстро добавила:

— Симус, не сбивай его с толку. Лучше всего рассказать с самого начала, чтобы все всё поняли.

— А ты-то откуда об этом знаешь? — немного агрессивно поинтересовался Симус. — Традиция не касается девчонок.

— Что вовсе не означает, что я об этом не читала, — раздраженно ответила Гермиона. Она снова повернулась к Гарри. — Формально все это называется гомосексуализмом. В античной Греции было много разновидностей, и то, что теперь практикуется среди волшебников, основано на одной из них… да, Рон, да, я в курсе, что не все колдовские семьи следуют обычаю.

— Почему? — спросил Гарри.

— Это связано с положением семьи в обществе, с мировоззрением и так далее, — объяснила Гермиона. — Волшебная элита, вроде Малфоев, всегда верна традициям. У них на это есть время, деньги и связи. Отец Драко наверняка последовал традиции, и сыночка воспитали так же. А вот средний класс редко всем этим занимается, и я не думаю, что мистер Уизли…

— Нет, конечно! — прорычал Рон.

— Вот и Рону все это не нравится, — продолжила Гермиона.

Рон одарил девушку недоверчивым взглядом:

— Только не говори, что это нравится тебе.

Гермиона легонько нахмурилась:

— Я, честно говоря, и не знаю, что думать. Вообще, у системы патрон/протеже есть определенные плюсы, но и возможностей для злоупотребления в ней хоть отбавляй.

Гарри тяжело вздохнул:

— Может, мне кто-нибудь толком объяснит, в чем заключается эта самая "традиция"?

Гермиона кивнула:

— Возвращаясь к самому началу, ты должен понять античный обычай. Тогда мальчики из богатых и знаменитых семей обучались в специальных школах математике, искусству театра, музыке, истории и занятиям спортом. Зрители приходили на спортивные состязания, где ученики обычно выступали голыми.

— Что позволяет провести интересную параллель с квиддичем, — сдавленно захихикал Симус.

Гермиона проигнорировала это замечание:

— Зрителями тоже была афинская молодежь, слишком богатая, чтобы работать, и слишком юная, чтобы жениться. Если такому молодому человеку кто-нибудь нравился, он начинал за ним ухаживать, обучал его всему, что нужно, чтобы быть примерным гражданином, вводил его в высшее общество, дарил дорогие подарки. Он становился патроном парня. А в благодарность парень — его протеже — позволял своему патрону… э-э-э… — Гермиона покраснела.

Симус закатил глаза:

— Позволял своему патрону себя трахать.

Теперь и Гарри покраснел, но нашел в себе силы посмотреть на Симуса:

— Я уж понял, спасибо. Продолжай, Гермиона.

— Да, ну, когда мальчик вырастает, секс обычно заканчивается. Потом они могут разойтись, а могут и остаться друзьями на всю жизнь. Тот, что постарше, женится и заводит семью, а младший может стать патроном для кого-нибудь еще.

Гарри нахмурился:

— Хорошо, думаю, я понял. Это что-то типа… экспериментальной фазы их жизни.

— Вот именно, — откликнулась Гермиона. — В волшебном мире все обстоит немножко по-другому. Здесь важны две вещи: необходимость скрыть свое присутствие от магглов и передать знания и традиции. Пока не было школ типа Хогвартса, родители сами учили своих детей всему, что знали, и этого было достаточно. Однако ученикам было необходимо как-то учиться, а учителям — обучать тех, кто станет учителями после них. И система ментор/протеже была просто идеальна для этого. Зрелые волшебники выбирали лучших из молодежи и несколько лет обучали всему, что сами знали.

— Я думаю, — медленно сказал Гарри, — я думаю, что, живя и работая вместе, они становятся… довольно близки. И не то, чтобы у патрона оставалось много времени на жену и детей.

— Точно, — ответила Гермиона, — Ну и как сам понимаешь, было что-то вроде соревнования между лучшими менторами и самыми выгодными учениками, и поэтому Международный Волшебный Совет 483 года выпустил директиву, устанавливающую Обряд Посвящения. А когда были построены школы типа Хогвартса, все это приобрело свой теперешний вид.

— И что?

Гермиона забарабанила пальцами по кровати:

— Молодому кандидату должно быть как минимум семнадцать, но не больше двадцати. За теми, кто еще не ушел из школы, позволено ухаживать только с Рождества до Пасхи, чтобы не мешать им готовится к ТРИТОНам. Кандидаты должны быть лично знакомы со своими соискателями, если нет — последних представляет молодому человеку кто-либо, знакомый с обоими.

— И слава Богу, — пробормотал Гарри, представляя обваливающуюся на него лавину совершенно неизвестных людей.

— Все предложения и подарки надо делать на публике. До подарков Кандидаты и Соискатели не могут оставаться наедине. Но это если подарки приняты. А вот секса не будет, пока не подписан контракт, и Соискатель не стал патроном. Соискатель не может обещать Кандидату что-либо, чего он не в состоянии выполнить. Если обещание нарушено, контракт разрывается, а Соискатель обязан выплатить солидный штраф. Соискатель не может предлагать что-то нелегальное или аморальное, например, ответы для ТРИТОНа. Когда Кандидат выбрал себе патрона, все остальные должны отвалить или им придется платить штраф. И вообще, Кандидату совсем не обязательно выбирать себе патрона…

— Значит, я могу просто наплевать на все это? — спросил Гарри, указывая на конверты.

Симус фыркнул:

— Только если хочешь, чтоб у тебя было две тени, чувак. Пока не выберешь или тебе не стукнет двадцать, соискатели могут тебя преследовать. Они, конечно, не могут с тобой разговаривать или трогать, но коли уж ты в это ввязался, отшить ты их не можешь, так что они будут… э-э-э… поклоняться тебе на расстоянии.

— Так что лучше позволить им за тобой ухаживать, — твердо заявила Гермиона. — Просто если они прошли все стадии, а ты их отверг, они должны оставить тебя в покое.

— Ну и слава Богу, — с облегчением отозвался Гарри.

— Конечно, когда ты покинешь школу, кто угодно может начать ухаживать за тобой, пока тебе не исполнится двадцать или ты не выберешь себе патрона, — напомнила ему Гермиона.

Гарри застонал и прижал подушку к лицу:

— Может, мне просто найти необитаемый остров или уйти в монастырь?

— А что, тоже вариант, — радостно заявил Симус. — Хотя хороший патрон помог бы тебе с карьерой.

Рон усмехнулся:

— Можно подумать, "Гарри Поттер" нуждается в помощи.

— Кто знает? — разумно заметил Симус, — А если завтра Гарри победит Сами-Знаете-Кого, а что потом? Придется искать работу, а тогда не помешает кто-нибудь, кто пробьет дорогу за него.

Гарри откинул подушку и широко ухмыльнулся:

— Не говоря уже о крутом сексе, — в комнате повисла мертвая тишина, и, к его удивлению, не один из друзей не смотрел ему в глаза, — Что?

— Гарри, секс не для тебя, а для патрона, — вежливо сказал Симус. — Проще говоря, это его награда.

Гарри вскинул бровь и сел:

— Ну и? Я что, не должен им наслаждаться?

— Я думаю, он всего лишь убедится, что тебе… э-э-э… не больно, — засмущалась Гермиона, — но никакой романтики, Гарри, это скорее сделка.

На мгновение Гарри впал в ступор, думая, что ситуация ухудшается с каждой секундой.

— То есть ради традиции я должен стать шлюхой?

— Типа да, чувак, — фыркнул Рон.

Гермиона одарила Рона взглядом разъяренной кобры:

— Не совсем так, Гарри, — убедительно сказала она, — большинство тех, кто через это прошел, сохраняют нежные воспоминания, часто они с патроном остаются друзьями на всю жизнь.

— Но нельзя влюбляться и вместе на всю жизнь они не остаются — это вы мне сказать хотите?

— А это тоже неплохо, — ухмыльнулся Симус, — Ты себе представляешь — всю жизнь спать только со Снейпом?

— Что до меня, то я даже не хочу представлять этого сального ублюдка голым, — пробормотал Рон.

— Гарри, — смущенно сказала Гермиона, — в волшебном мире не так уж и много голубых парочек, если ты об этом. Просто волшебная кровь дорогого стоит, поэтому колдунам все-таки надо жениться и заводить семью. Волшебник, конечно, может как-нибудь завести себе протеже, но его основное внимание должно быть сосредоточено на создании семьи.

— Видишь ли, Рон, могло быть и хуже, — Гарри сделал попытку улыбнуться, но она с позором провалилась, — например, Люциус Малфой.

Рон загоготал:

— Ну спасибо тебе за эту картинку, Гарри.

— Ладно, что с этим-то делать? — Гарри снова посмотрел на конверты.

— Ну, если ты не хочешь, чтобы профессора Спиндли-Ворм и Снейп тебя повсюду преследовали, — сказала Гермиона, — тебе надо прочитать, что они пишут, и ответить так, чтобы воодушевить их на продолжение.

— Но не слишком воодушевить, — предупредил Симус. — Покажи им, что ты просто так в руки не дашься. Если для них все будет слишком просто, пойдет слух, что ты шлюха, а на фиг оно тебе надо? — он встал и потянулся. — Простите, что убегаю, но я договорился встретиться с Дином после обеда.

— А мне надо в библиотеку, посмотреть материалы для эссе по истории, — сказала Гермиона, также вставая на ноги. — Пока я там, посмотрю что-нибудь и для тебя, Гарри.

Они ушли, а Гарри еще долго сидел, глядя на запечатанные конверты, затем посмотрел вниз, на Рона, который все еще был на полу:

— Рон, — смущенно спросил он, — ты в порядке насчет этого?

Рон пожал плечами:

— Не то, чтобы у тебя был выбор, правда?

— Нет, — вздохнул Гарри, — но если тебе это не нравится, я лучше смирюсь с их преследованиями, чем соглашусь на ухаживания.

Рон ухмыльнулся:

— Можно подумать, в обычное время Снейп тебя не преследует. Как ты думаешь, что заставляет его это делать?

— Кто знает, что у него там в голове, — отозвался Гарри.

Рон рассмеялся:

— Ты прав, — он указал на конверты, — так ты собираешься читать свои любовные письма?

Гарри легонько шлепнул друга по макушке своей корреспонденцией:

— Вместо этого я бы лучше посмотрел, могу ли я победить тебя в Волшебные шахматы.

— Мечтать не вредно, — усмехнулся Рон, но Гарри было приятно увидеть, что на лице лучшего друга вновь появилась веселая ухмылка. Гарри еще раз взглянул на письма и запихнул их под подушку. Он прочитает их позже.

 


Глава 5. Противостояние (Confrontations)

 

Когда Снейп вернулся на свое место за учительским столом, его переполняло удовлетворение. Гриффиндорская троица и один из их подпевал выскочили из Зала так, будто за ними гнался Грим. В следующую секунду в Большом Зале поднялся неимоверный шум, словно остальные студенты начали делать ставки, кто же убьет его первым — Малфой или Ворм. Что касается преподавателей, то здесь бушевали противоречивые чувства — от недоверия до откровенной злости.

Ну все, пора спатеньки.

С этой мыслью Северус поднялся из-за стола и направился к своим казематам. Как он и ожидал, стоило отойти на пару метров, как кто-то за спиной заорал:

— Снейп!

Мастер Зелий остановился и развернулся к следовавшему за ним профессору по Защите:

— Хотел мне что-нибудь сказать, Макс?

Макс схватил его за грудки:

— Ты же сказал, что Поттер тебе до фени!

Снейп вскинул бровь:

— Правда? Значит, я передумал.

— Мантикора тебя задери! Это не честно!

— Слушай, ты что, засомневался в том, что сможешь соблазнить мальчишку?

— Нет, конечно, — Макс отступил на шаг назад, — Просто… меня это выбило из колеи, старик! Мог бы хоть предупредить.

— А я хотел сделать сюрприз, — Снейп скрестил руки на груди и одарил Макса издевательским взглядом, — так будет интереснее… для тебя. Или тебе не нравится этот маленький вызов?

Макс ощерился:

— Тебе же он безразличен!

Снейп заметил на рукаве маленький кусочек корпии и стряхнул его на пол:

— Ну почему же? Гарри Поттер — симпатичный мальчик. Спасибо, что обратил на него мое внимание.

— А как же Малфой?

Снейп скривил губы в полу-усмешке:

— У меня некоторые идеологические разногласия с его отцом, так что делать предложение сыну было бы неразумно, да и небезопасно для моего дальнейшего существования на этой планете. Ко всему прочему, — добавил он, ухмыльнувшись, — вряд ли я смогу потягаться со всей толпой, что будет ухаживать за Малфоем. Так что уж лучше присоединиться к тем немногочисленным психам, претендующим на Поттера.

Глаза Макса заблестели:

— Сомневаюсь, что их будет мало, старик. Да только я собираюсь выиграть это соревнование.

— Может, заключим пари?

Макс широко ухмыльнулся:

— Тебе так не терпится поделиться со мной своими деньгами, а, Северус?

— Или посмотреть, как ты будешь делиться своими, — парировал Снейп.

— Хорошо, как скажешь. Пятьдесят галлеонов на то, что я выиграю, и еще пятьдесят, что пересплю с ним еще до Пасхальных Каникул.

Лицо Снейпа помрачнело, но он ничего не сказал, кроме простого: "Принимаю".

Макс по-дружески похлопал его по спине:

— Мерлин всемогущий, Северус, повеселимся! Ты прав — так действительно будет интереснее, — он снова подмигнул Снейпу. — А я лучше пойду подготовлюсь к своему следующему предложению. Не дам тебе опередить меня, — и весело насвистывая, он отправился обратно в Большой Зал.

Несколько секунд Снейп стоял в полутемном коридоре, яростно сжимая кулаки, потом развернулся и, вместо того, чтобы пойти в свой кабинет в подземелье, быстро зашагал вверх по лестнице.

 

*~*~*

— Альбус, протяните мне руку помощи — если этот придурок еще раз мне подмигнет, я выбью ему глаз!

Дамболдор уселся в свое кресло и теперь, перебирая четки, внимательно наблюдал, как его младший коллега в очередной раз меряет кабинет шагами:

— Бог мой, а я-то думал, что он все-таки заинтересован в Гарри.

Снейп остановился и ошарашено уставился на Директора:

— Альбус, не стройте из себя идиота. Вы прекрасно поняли, о чем я. Он же ведет себя так, будто мы друзья не разлей вода, хотя дураку понятно, что я его не перевариваю.

— Ой, Северус, давай начистоту, ты же не перевариваешь любого, кто занимает эту должность, и ты сам прекрасно это знаешь.

Снейп нахмурился:

— Что я не перевариваю, так это его некомпетентность. Он избаловал студентов, захотел стать им другом вместо того, чтобы по-человечески подготовить к тому, что их ожидает за стенами школы. У него вообще руки не из того места растут, однажды он убьет кого-нибудь из своих учеников.

— Северус, я думаю, ты преувеличиваешь, — мягко сказал Дамболдор, — знаешь, есть очень старая поговорка, что больше мух летит на мед, чем на уксус (выражение оригинала, я, честное слово, хотела поставить



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2021-04-15 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: