Комментарии к Анналам Валинора




Во вступлении к Анналам Валинора (АВ) мы встречаем имя некое го Пенголода Мудрого из Гондолина, который поселился в Тавробэле на Тол Эрессэа "после своего возвращения на Запад". Имя Пенголода часто появляется и в дальнейших записях, но больше о нём ничего не говорится (ссылка на Гавани Сириона указывает, что он был одним из тех, кто спасся с Идрил и Туором). Я подозреваю, что его литературное происхождение можно отыскать через Гилфанона ("Книга забытых преданий"), тоже жившего в Тавробэле (как сейчас выяснилось); в его доме ("Доме сотни каминов") останавливался Эриол, и Гилфанон уговорил его записать всё, что тот знает, а Эриол увидел книгу Пенголода и перевёл её. Кроме того, Гилфанон был из Нолдоли, и, хотя по КЗП он не связан с Гондолином, он являлся Эльфом Кора, "будучи в самом деле одним из старейших Эльфов и самым старшим из тех, кто жил на острове"; он долго жил в Великих Землях, а Пенголод был Эльфом, чья жизнь началась в Валиноре, когда он "вернулся" на Запад.

Неясно, является ли приписывание обеих частей Анналов Пенголоду из Тавробэла, где Элфвин/Эриол перевёл их, отступлением от замысла или оно связано с предисловием Квэнты, где говорится, что Эриол прочёл Золотую Книгу (Парма Кулуина) в Кортирионе. В ранних заметках и набросках встречаются различные толкования Золотой Книги (см. т. II "Истории Средиземья"). Более подробно об Элфвине и Эриоле рассказывается во вступлении к Анналам Валинора (т. IV ИС).

О более позднем дополнении к АВ (п. 20) "Здесь заканчивается написанное Румилом" см. т. IV ИС, с. 292, 293, где Румил появляется вновь - как автор Амбарканты.

По ходу работы совершенствовалась композиция и изменялись отношения Валар. Девять Валар - это те самые "Старшие Валар", или "Девять Богов" из первой части Квэнты; супружеские пары Валар также претерпели некоторые изменения: Манвэ и Варда; Аулэ и Йаванна; Оромэ и Вана; Тулкас и Нэсса; Оссэ и Уинэн; Мандос и Ниэнна. Но теперь впервые появляется Эстэ, супруга Лориэна (это подразумевается данным эпизодом и ясно выражено в староанглийской версии АВ).

"Родство" Валар. В КЗП Аулэ и Йаванна Палуриэн названы родителями Оромэ, а Нэсса - его сестрой. В дополнениях к АВ (п. 2) Нэсса названа дочерью Йаванны (первоначально в Квэнте Нэсса назва на дочерью Ваны, но позже это было вычеркнуто); как оказалось впоследствии, Оромэ был сыном Йаванны, но не Аулэ. В "Сильмариллионе" Оромэ и Нэсса тоже названы братом и сестрой, хотя родители их уже не указываются.

Варда и Йаванна названы сестрами в Квэнте, а также в АВ; согласно Квэнте, Вана считается их третьей сестрой, но в АВ это не отражено, однако в "Сильмариллионе" она опять названа младшей сестрой Йаванны.

Манвэ и Мэлко в АВ названы братьями (то же утверждает и "Сильмариллион ": "Манвэ и Мелкор были братьями в мыслях Илуватара"), а Ниэнна - их сестрой; в "Сильмариллионе" же она уже сестра Фэантури - Мандоса и Лориэна.

Если собрать сведения из разных источников воедино, получим:

Отсутствуют лишь морские божества: Улмо, Оссэ и Уйнэн.

В дополнениях (п. 2) впервые появляется Вайрэ и становится женой Мандоса, что в дальнейших вариантах остаётся без изменений; Ниэнна же оказывается одинокой, что в дальнейшим тоже не изменяется. Разумеется, трудно судить, что на самом деле подразумевается под понятиями "брат", "сестра", "мать", "сын", "дети" по отношению к великим Валар.

Также нигде более не употребляется название "Валаринди".

Далее следуют мои примечания к датам АВ. Во многом текст АВ созвучен Квэнте - я обнаружил лишь несколько незначительных расхождений и некоторые детали, которых в Квэнте нет (естественно, я говорю о кратких АВ, потому что расхождения их с более длинной Квэнтой весьма значительны).

Валианский год 500. Слова "Моргот обманом разрушил светильни" могут означать, что опоры Светилен были изготовлены изо льда, как в Амбарканте.

Валианский год 2000 (позднее - 1900, 1950). Похоже, всё ещё считается, что создание звёзд было завершено Вардой в одно и то же время, как в Квэнте, п. 2. В последнем дополнении к АВ Серп Богов оказывается последней работой Варды на небе, так что Эльфы пробудились лишь после этого, как в "Сильмариллионе"; в Квэнте они проснулись во время создания звёзд. Интересно объяснение в п. 8, что по этой причине Эльфы были названы "Детьми Звёзд", но позднее становится ясно, что это не было значением слова "Элдар".

Сказано, что Эльфы пробудились "в центре Мира"; согласно Квэнте, Куивиэнэн находится "на Востоке", "далеко на Востоке", как сказано в "Сильмариллионе". Но я сомневаюсь, что это можно считать расхождением, принимая во внимание, где расположено озеро Куивиэнэн на карте IV в Амбарканте: это и "на Востоке", и "в центре Мира".

В Квэнте не упоминаются Эльфы, оставшиеся у Вод Пробуждения; в АВ их существование как бы предполагается словами, что "большая часть" Эльфов последовала за Оромэ. Но рассказ о трёх первоначальных посланниках Эльфов всё ещё отсутствует.

По Квэнте срок заключения Моргота в темницах Мандоса равен семи векам, затем "семь" было исправлено на "девять", но потом автор отказался от этого изменения, и в АВ "девять" опять заменено на "семь". В "Сильмариллионе" этот срок равен трём векам. Сотрясение земли во время войны Валар с Морготом описано в Амбарканте.

В АВ, как и в Квэнте, для наименования Первого Королевства всё ещё используется слово "Квэнди", и, как и в Квэнте, позже заменяется на "Линдар". Из дополнений (п. 13) становится понятно, что пока его народ не перешёл Море, Тингол не очнулся от своего зачарованного сна; также и в "Истории Тинувиэль": "И когда он проснулся, то больше не вспоминал о своём народе (на самом деле, это было бы напрасно, так как тот уже давно добрался до Валинора)". Теперь он брат Элвэ, вождя Тэлери.

Валианский год 2200 (позднее - 2111). Название Алкалондэ (в Квэнте используется лишь название Лебединая Гавань, или Гавань Лебедей) возникает из (Копас) Алкалунтэ в КЗП; см. Афлон на V карте Амбарканта.

Необходимо заметить, что во время изменения дат значительно сократился срок пребывания Тэлери на побережье Белерианда (со 100 Валианских лет до 10), но это не коснулось длительности их жизни на Тол Эрессэа - 100 Валианских лет, что составляет 1000 Солнечных лет (см. Квэнта, п. 3: "Из-за этого языки Эльфов Валинора и Морских Эльфов стали сильно различаться").

Валианский год 2500. Карандашная запись (п. 14) является совершенно новым эпизодом повествования. Работая над хронологией, отец вводит его в АВ. Этот же рассказ остаётся и в более поздних Анналах Амана (хотя там события относятся к Анналам Белерианда). Это согласуется с тем, что написано в "Сильмариллионе", но там отцом Дэнетора назван Ленвэ, а не Дэн, и эти Эльфы были из Тэлери, а не из Нолдор.

Это первое указание на происхождение Зелёных Эльфов, которые до сих пор появлялись лишь в истории Берена (Квэнта, п. 14), - и первое упоминание их эльфийского названия Лайки, или Лайкэлдар (позднее - Лайквэнди). Также отец отказался от более ранних форм названия Оссирианда, а также исправил название и в Квэнте. Название Эрэдлиндон появляется в позднем дополнении к п. 9 Квэнты.

Валианский год 2900 (позднее - 2700). В Квэнте против освобождения Моргота были Тулкас и Улмо, как и в "Сильмариллионе"; в АВ это Тулкас и Аулэ. В АВ за Моргота просила Ниэнна, и этот эпизод остался в "Сильмариллионе", хотя там Ниэнна уже не называется его сестрой.

Валианский год 2950. Название, данное Дому Фэанора, - "Отлучённые", появляется из староанглийского имени Ирфэлоран.

В комментариях к п. 4 Квэнты я уже замечал, что первым намёком на историю прихода Моргота в Формэнос и его разговора с Фэанором у ворот является более поздняя вставка (п. 16), рассказывающая о приходе на Совет Богов посланца с известием, что Моргот на севере Валинора и направляется к замку Финвэ. Сначала в АВ отсутствовал эпизод с уходом Моргота на север (тот отправлялся в Арвалин сразу после Совета Богов, на котором Валар порешили схватить его); но в карандашной вставке к п. 16 сказано, что "Моргот спрятался на севере, что было известно только Финвэ и Фэанору, которые жили теперь отдельно от прочих Эльфов", и лишь потом говорится, что Боги велели схватить его, хотя нет никаких разъяснений, откуда они узнали, где он находится. Теперь рассказ понемногу обретает ту форму, в какой известен нам по "Сильмариллиону": Финвэ посылает в Валмар гонца с известием, что Моргот приходил в Формэнос, и Оромэ с Тулкасом отправляются схватить его.

Валианский год 2990-1. Дополнение к п. 17 "Такую награду получил Финвэ за свою дружбу" относится, думаю, к отношениям между Морготом и Нолдоли до его разоблачения. Вероятно, речь идёт о том, что он обманывал Нолдоли, когда бежал на север Валинора, а не о том, что между ним и Нолдоли был заключён какой-либо союз.

Замечательно, что, согласно исправленной датировке, между уходом Моргота в Арвалин и уничтожением Древ проходит не менее 48 Валианских лет (2950...2998), то есть 480 Солнечных лет.

Вставки к п. 18 представляют совершенно новую историю "Тёмных Веков" Средиземья. Гавани на побережье Белерианда были позже вытянуты к западу на первой карте, где назвались Бритомбар и Элдорест. Также здесь говорится об уходе Эльфов Белерианда за Завесу Мэлиан; см. "Сильмариллион": "[Тингол] собрал весь народ, какой только мог прийти на его зов, в Нэлдорэте и Рэгионе". Впервые появляется и название "Мэнегрот" - Тысяча Пещер.

Незавершённое дополнение карандашом - первое упоминание битвы Эльфов Белерианда с Орками после возвращения Моргота ("Первая битва Белерианда" в "Сильмариллионе"), в которой был убит Дэнетор.

Валианский год 2992 (позже - 2999). В словах "Поход начался, несмотря на запрет богов", присутствует намёк на предостережение посланника Манвэ, которое имеется в "Сильмариллионе": "Не уходите!.. В этом походе Валар не станут помогать вам; но не станут они и удерживать вас".

Валианский год 2993 (позднее - 29992 Солнечный год). Много сказано о содержании Пророчества Мандоса, особенно о том, что касается изменения судьбы нераскаянных мятежников, отказавшихся вернуться. Но в Квэнте об этом не говорится ничего, и проклятие ограничивается лишь предостережением о предательстве и страхе передним; однако позднее был вставлен следующий абзац: "Бессмертны были Эльфы и... не умирали от болезней или поветрия. Но в те дни их стало можно убить оружием, иные чахли от горя, пока не увядали, исчезая с лица земли".

В АВ Мандос предрекает, что Дом Фэанора и те, кто последует за мятежниками, познают смерть, ибо их легко будет убить оружием, муками, печалью, и увянет их род, и уйдут они в небытие до прихода юного народа.

На первый взгляд, в этом есть разногласия с историей Средиземья: первым убийцей в мире стал Моргот, убив Финвэ и многих других Эльфов в Формэносе; в любом случае Эльфы уже познали "смерть". Но возможно, что "легко убить" означает то, что проклятые Эльфы станут "менее устойчивы" к смерти. В "Сильмариллионе" Проклятие Мандоса гласит: "...хотя промыслом Эру вам не суждено умирать в Эа, и никакой болезни не одолеть вас, вы можете быть сражены и сражены будете - оружием, муками и скорбью..." Я думаю, это означает: "Не забудьте, что хотя болезни вам не страшны, вы можете быть убиты другим способом - и умрёте именно таким образом".

Превращение Эльфов в народ теней становится частью Проклятия Мандоса.

В АВ сказано, что когда Финрод и другие раскаявшиеся возвратились в Валинор и были прощены, "их друг Аулэ не улыбался им более". Это очень интересно. В "Сильмариллионе" этого нет - там ничего не сказано о том, как были приняты Финарфин (в АВ - Финрод) и другие раскаявшиеся, кроме того, что "они получили прощение Валар, и Финарфину было доверено править остатками Нолдор в Благословенном Краю", но в старом "Предании о Солнце и Луне" говорится, что Аулэ был разгневан на Нолдоли за из неблагодарность и братоубийство.

О союзе и дружбе третьего поколения принцев Нолдоли сказано в Квэнте, где Ородрет, Ангрод и Эгнор, сыновья Финрода, были на стороне Фэанорингов на Туне перед Походом Нолдоли; в АВ это дружба только с Келегормом и Куруфином, что, без сомнения, связано с развитием темы Нарготронда.

Валианский год 2994 (позднее - 29994 Солнечный год). Дружбой Келегорма и Куруфина с Ородретом, Ангродом и Эгнором объясняется и дополнение (п. 21), согласно которому сыновья Финрода переправились через море на кораблях вместе с Фэанорингами. Только Фелагунд пересёк Хэлкараксэ вместе с Финголфином. Этот эпизод также должен был получить дальнейшее развитии при описании истории Нолдор в Белерианде.

В "Сильмариллионе" из сыновей Фэанора дружеские отношения со своими родственниками (за исключением дружбы с Арэзэль, дочерью Финголфина) поддерживает исключительно Маэзрос с Фингоном; не предполагая, что его отец намерен сжечь корабли, Маэзрос надеялся, что в числе первых на кораблях перевезут теперь Фингона.

Валианский год 2995 (позднее - 29995 Солнечный год). Здесь в тексте впервые появляется название залива Дренгист (оно есть в списке староанглийских названий, но отсутствует на первой карте); Эрэдломин - Зычные горы; Митрим - не только название озера, но и местности вокруг этого озера, а также гор. Лагерь Фэанорингов у озера Митрим упомянут теперь до Битвы-под-Звёздами.

Валианский год 2996 (дата впоследствии вычеркнута). Первая битва пришедших из-за Моря Нолдор с Орками теперь происходит в Митриме, а не на Северной равнине; а равнина получает эльфийское название Бладорион, в память о том времени, когда она ещё была покрыта травой (можно сравнить с "Бладорвен" - "широкая земля", имя Йаванны в старом словаре Гномиев). Орков преследовали до Бладориона, и там же был ранен Фэанор, но умер он в Митриме. Название "Битва-под-Звёздами" есть и в Квэнте, но там же присутствует и первое упоминание эльфийского названия "Дагор-ос-Гилиат" (позднее - Дагор-нуин-Гилиат). Эрэдвэтион заменил Эрэдломин в эльфийском названии гор Тени (позже это встречается только в последних исправлениях Квэнты и на первой карте).

Валианский год 2997 (позднее - 29996 Солнечный год). Новым в АВ является условие, которое Моргот поставил для освобождения Майдроса.

Валианский год 3000. Здесь приведён рассказ о том, как Финголфин, придя в Средиземье, дошёл до Ангбанда и постучал в ворота, но, из соображений благоразумия (п. 28), отступил в Митрим; хотя в Квэнте уже говорилось, что двое вождей Нолдор встали лагерем на противоположных берегах озера, теперь добавлено, что Фэаноринги перешли на южный берег, когда пришёл Финголфин.

 

 

Этот файл с переводом взят с сайта Хроника Арды, www.chronarda.narod.ru



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2019-06-16 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: