НВ Всеобщая транспортная экспедиторская компания
«ВАН ГЕНД ЭНД ЛООС»
Против Администрации внутренних доходов Нидерландов
[NV Algemene Transport en expedite onderneming «VAN GEND & LOOS»
v. Netherlands Inland Revenue Administration]
Решение Суда ЕС от 5 февраля 1963 г.
Дело № 26/62
(Рассмотрение дела в преюдициальном порядке)
[Извлечения]
Краткое содержание дела
1. Процедура. Рассмотрение в преюдициальном порядке. Компетенция Суда. Основание. Толкование Договора. (Договор ЕЭС, подпараграф "а" параграфа 1 статьи 177.)
2. Процедура. Рассмотрение в преюдициальном порядке. Вопросы. Выбор. Значимость. (Договор ЕЭС, подпараграф "а" параграфа 1 статьи 177.)
3. Сообщество ЕЭС. Природа. Субъекты прав и обязанностей. Частные лица.
4. Государства - члены ЕЭС. Обязательства. Неисполнение обязательств. Национальные суды или трибуналы. Права частных лиц.
(Договор ЕЭС, статьи 169, 170.)
5. Таможенные пошлины. Увеличение. Запрет. Прямое действие. Индивидуальные права. Защита. (Договор ЕЭС, статья 12.)
6. Таможенные пошлины. Увеличение. Констатация. Применяемые пошлины. Понятия. (Договор ЕЭС, статья 12.)
7. Таможенные пошлины. Увеличение. Понятия. (Договор ЕЭС, статья 12.)
Краткое изложение обстоятельств дела
1. Для того чтобы Суд ЕС обладал компетенцией по рассмотрению дела в преюдициальном порядке, необходимо и достаточно, чтобы поднятый вопрос был явно связан с толкованием Договора.
2. Соображения, которые могли привести национальный суд к выбору им вопросов, а также значимость таких вопросов в рамках рассматриваемого им иска не подлежат оценке Судом при рассмотрении дела в преюдициальном порядке [примечание: см. параграф 4 решения по делу № 13/61, Rec. 1962, с. 94].
3. Европейское экономическое сообщество представляет собой новый международный правопорядок, в пользу которого государства ограничили свои суверенные права, хотя и в определенных областях, и субъектами которого являются не только государства-члены, но и их граждане.
Право Сообщества независимо от законодательства государств-членов не только налагает обязанности на физических лиц, но одновременно наделяет их правами, которые становятся частью их правового достояния. Эти права возникают не только когда они предоставляются Договором, но также в силу обязательств, которые Договор строго определенным образом налагает на частных лиц, равно как и на государства-члены и институты Сообществa.
4. То обстоятельство, что статьи 169 и 170 Договора ЕЭС позволяют Комиссии и государствам-членам возбуждать дело в Суде ЕС против государства, которое не выполняет своих обязательств, не лишает частных лиц права ссылаться при тех же обстоятельствах на эти же обязательства в национальном суде.
5. Согласно духу, общему смыслу и букве Договора ЕЭС статья 12 должна быть истолкована как имеющая прямое действие и создающая Индивидуальные права, подлежащие защите национальными судами.
6. Из буквы и общего смысла статьи 12 Договора следует, что для того, чтобы установить, были ли повышены таможенные пошлины или равнозначные им сборы в нарушение запрета, содержащегося в названной статье, следует установить, каковы были таможенные пошлины и сборы, реально применявшиеся на дату вступления в силу Договора [примечание: см. параграф 1 решения по делу № 10/61, Rec. 1962, с. 5].
7. Незаконным повышением тарифа по смыслу статьи 12 Договора ЕЭС является повышение обложения одного и того же товара после вступления Договора в силу независимо от того, проистекает это повышение из изменения таможенного тарифа или является следствием изменения классификации товара как подлежащего более высокому обложению.
Стороны
в деле № 26/62, возбужденном по ходатайству, направленному в Суд ЕС в соответствии с подпараграфом "а" параграфа 1 и параграфом 3 статьи 177 Договора о создании Европейского экономического сообщества Комиссией по тарифам [Tariefcommissie], Административным трибуналом Нидерландов, выносящим окончательное решение по спорам фискального характера, о рассмотрении в преюдициальном порядке спора, рассматриваемого названным судом, НВ Всеобщая транспортная и экспедиторская компания «Ван Генд энд Лоос» [NV Algemene Transport еn Expeditie Onderneming «Van Gend & Loos»], зарегистрированная в Утрехте, истец, и Администрация внутренних доходов Нидерландов [Netherlands Inland Revenue Administration], ответчик.
Предмет иска
Испрашивается решение по следующим вопросам:
1. Имеет ли статья 12 Договора ЕЭС прямое действие на территории государства-члена, иными словами, могут ли граждане такого государства на основании вышеупомянутой статьи претендовать на индивидуальные права, подлежащие защите судами;
2. В случае положительного ответа - представляло ли установление пошлины в размере 8% на импорт в Нидерланды заявителем по основному иску уреаформальдегида, произведенного в Федеративной Республике Германии, незаконное повышение по смыслу статьи 12 Договора ЕЭС, или же это было в данном случае разумно обоснованным изменением пошлины, применявшейся до 1 марта 1960 г., которое, хотя и представляло собой увеличение, тем не менее, не должно считаться запрещенным на основании положений статьи 12.
Суд п о с т а н о в и л:
Основания судебного решения
Процедура
Не было высказано никаких возражений в отношении процессуальной правомерности ходатайства, направленного в Суд ЕС в соответствии со статьей 177 Договора ЕЭС Комиссией по тарифам, которую можно считать судебной инстанцией в смысле статьи 12. Соответственно нет никаких оснований для того, чтобы Суд ЕС поднял этот вопрос по своей инициативе.
Первый вопрос
А. Компетенция Суда
Правительство Нидерландов и Правительство Бельгии оспаривают компетенцию Суда на том основании, что ходатайство относится не к толкованию, а к применению Договора в контексте конституционного права Нидерландов, и что, в частности, Суд ЕС не обладает компетенцией принимать решение по вопросу о том, будут ли положения Договора ЕЭС преобладать над законодательством Нидерландов или другими договорами, заключенными Нидерландами и инкорпорированными в голландское национальное право. Они заявляют, что решение данного вопроса относится к исключительной юрисдикции национальных судов, с оговоркой о возможности обжалования в соответствии с условиями статей 169 и 170 Договора.
Однако в данном случае от Суда требуется не вынесение решения о применении Договора согласно принципам национального права Нидерландов, что остается вопросом компетенции национальных судов, а только в соответствии с подпара графом "а" параграфа 1 статьи 177 Договора ЕЭС толкование пределов действия статьи 12 названного Договора в контексте права Сообщества и в отношении его правовых последствий для частных лиц. Поэтому данная аргументация юридически не обоснована.
Бельгийское Правительство далее утверждает, что Суд ЕС не обладает компетенцией в решении данного вопроса, на том основании, что любой ответ Суда ЕС на первый вопрос Комиссии по тарифам не будет иметь никаких последствий для разрешения спора данной судебной инстанцией.
Однако для наделения Суда юрисдикцией в данном деле необходимо и достаточно, чтобы поднятый вопрос явно касался толкования Договора. Соображения, которые могли привести национальный суд или трибунал к выбору заданных ими вопросов, а также их мнение в отношении значимости таких вопросов в рамках рассматриваемого ими дела исключаются из рассмотрения Судом.
Из формулировки поставленных вопросов явствует, что они касаются толкования Договора. Поэтому Суд ЕС обладает компетенцией для ответа на них.
Следовательно, и эта аргументация юридически не обоснована.
В. По существу дела
Первый вопрос Комиссии по тарифам состоит в том, имеет ли статья 12 Договора ЕЭС прямое действие в национальном праве, т. е. имеют ли граждане государств-членов на основании этой статьи права, которые подлежат защите национальным судом.
Для того чтобы установить, распространяются ли так далеко правовые последствия положений международного договора, необходимо уяснить дух, общий смысл и букв у этих положений.
Цель Договора ЕЭС - создание Общего рынка, функционирование которого непосредственно затрагивает интересы членов Сообщества, подразумевает, что данный Договор представляет собой не простое соглашение, создающее только взаимные обязательства между договаривающимися государствами.
Эта точка зрения подтверждается в преамбуле Договора, которая обращена не только к правительствам, но и к народам. Она также подтверждается более конкретно созданием институтов, наделенных суверенными правами, реализация которых оказывает воздействие в равной степени как на государства-члены, так и на их граждан. Кроме того, следует отметить, что граждане государств, объединенных в Сообщество, участвуют в деятельности Сообщества через Европейский парламент и Экономический и Социальный комитеты.
Кроме того, роль, которую играет Суд ЕС в соответствии со статьей 177 в обеспечении единообразного толкования Договора национальными судами, подтверждает, что государства-члены при знают право Сообщества источником, к которому их граждане могут обращаться в таких судах.
Из этого следует сделать вывод о том, что Сообщество представляет собой новый международный правопорядок, в пользу которого государства ограничили свои суверенные права в определенных областях и субъектами которого являются не только государства-члены, но и их граждане. Право Сообщества вне зависимости от законодательства государств-членов не только налагает обязательства на частных лиц, но также наделяет их правами, которые становятся частью их правового достояния. Эти права возникают не только в том случае, когда они прямо выражены в Договоре, но также вследствие обязательств, которые Договор строго определенным образом налагает на частных лиц, равно как на государства-члены и институты Сообщества.
Что касается общего смысла Договора в части, касающейся таможенных пошлин и равнозначных им сборов, то следует подчеркнуть, что статья 9, провозглашающая основой Сообщества Таможенный союз, включает в качестве существенного положения запрет подобных таможенных пошлин и сборов. Это положение приводится в начале раздела Договора, определяющего «Основы Сообщества». Оно применяется и разъясняется в статье 12.
Текст статьи 12 формулирует ясный и безусловный запрет, представляющий собой не позитивное, а негативное обязательство. Это обязательство, кроме того, не может быть ограничено какими-либо оговорками со стороны государств, которые поставили бы его осуществление в зависимость от положительной правовой нормы национального права. Сама природа этого запрета делает его идеально приспособленным для оказания прямого действия при регулировании правоотношений между государствами-членами и тяжущимися сторонами.
Применение статьи 12 не требует никакого законодательного вмешательства со стороны государств. Тот факт, что согласно данной статье именно государства-члены становятся субъектами негативного обязательства, не предполагает, что их граждане не могут воспользоваться таким обязательством.
Кроме того, аргументация, основанная на статьях 169 и 170 Договора ЕЭС, выдвинутая тремя правительствами, представившими свои замечания по делу в Суд ЕС, является ошибочной. Тот факт, что эти статьи Договора ЕЭС позволяют Комиссии и государствам-членам возбуждать дело в Суде ЕС против государства, которое не исполнило своих обязательств, не подразумевает, что частные лица не могут ссылаться в соответствующих случаях на эти обязательства в национальном суде, равно как и тот факт, что Договор предоставляет в распоряжение Комиссии средства обеспечения соблюдения обязательств, возложенных на стороны Договора, не препятствует возможности ссылаться при спорах между частными лицами в национальном суде на нарушения таких обязательств.
Сведение гарантий против нарушения статьи 12 государствами-членами к процедурам, предусмотренным статьями 169 и 170, лишило бы частных лиц прямой правовой защиты индивидуальных прав. Существует риск того, что обращение к процедуре, предусмотренной этими статьями, будет неэффективным, если оно имело место после реализации решения национального суда, принятого в противоречие положениям Договора.
Бдительность заинтересованных частных лиц, направленная на защиту своих прав, приводит к осуществлению действенного надзора в дополнение к надзору, вмененному статьями 169 и 170 в обязанность Комиссии и государствам-членам.
Из вышеизложенных соображений следует, что в соответствии с духом, общим смыслом и буквой Договора ЕЭС статья 12 должна быть истолкована как оказывающая прямое действие и порождающая индивидуальные права, которые подлежат защите национальными судами.
II. Второй вопрос
А. Компетенция Суда
Согласно замечаниям Правительства Нидерландов и Правительства Бельгии формулировка данного вопроса, как представляется, требует рассмотрения Судом ЕС тарифной классификации уреаформальдегида, импортируемого в Нидерланды, классификации «Tariefbesluit» 1947 г., мнения в отношении которой компании «Van Gend & Loos» и инспектора таможенной и акцизной службы 3аандама противоположны. Вопрос явно не требует толкования Договора, но касается применения таможенного законодательства Нидерландов в отношении классификации аминопластов, что находится вне пределов компетенции Суда Европейских сообществ, предоставленной ему в соответствии с подпара графом "а" параграфа 1 статьи 177.
Таким образом, Суд ЕС не обладает компетенцией рассматривать вопрос, направленный ему Комиссией по тарифам.
Однако суть вопроса, поставленного Комиссией по тарифам, заключается в том, будет ли с точки зрения права фактическое увеличение таможенной пошлины, взимаемой с данного продукта, имевшее место не в результате повышения ставки, а в результате, введения новой классификации продукта путем изменения его тарифного описания, нарушать запрет, содержащийся в статье 12 Договора ЕЭС.
С этой точки зрения задаваемый вопрос касается толкования данного положения Договора и более конкретно того, как следует трактовать понятие пошлин, установленных до вступления в силу Договора ЕЭС.
Соответственно Суд ЕС обладает компетенцией для вынесения решения по этому вопросу.
В. По существу дела
Из формулировки и общего смысла статьи 12 Договора ЕЭС следует, что, для того чтобы установить, были ли увеличены таможенные пошлины или равнозначные сборы в нарушение запрета, содержащегося в названной статье, следует установить, каковы были таможенные пошлины и сборы, реально применявшиеся на дату вступления в силу Договора.
Исходя из смысла статьи 12 Договора ЕЭС, такое незаконное увеличение тарифов может возникнуть вследствие классификации продукта по другой статье с более высоким уровнем таможенных пошлин, а не только вследствие собственно прямого повышения ставки таможенной пошлины.
То, каким именно образом произошло повышение таможенной пошлины, не имеет большого значения в том случае, когда после вступления Договора в силу один и тот же продукт в одном и том же государстве-члене облагается пошлиной по разным ставкам.
Применение статьи 12 в соответствии с приведенным выше толкованием подпадает под юрисдикцию национального суда, который должен рассмотреть, не облагается ли продукт, подлежащий обложению таможенной пошлиной, в данном случае уреаформальдегид, произведенный в Федеративной Республике Германии, импортной пошлиной в соответствии с мерами, приняты ми в Нидерландах, более высокой, нежели та, которой он облагался на 1 января 1958 г.
Суд не обладает компетенцией по проверке обоснованности на основе состязательности утверждений, которые были представлены ему в ходе разбирательства, но должен оставить их на разрешение национальным судам.
Расходы
Расходы, понесенные Комиссией ЕЭС и государствами-членами, представившими свои замечания в Суд ЕС, не подлежат возмещению, и поскольку настоящее разбирательство является для сторон по делу своего рода этапом основного иска, рассматриваемого в Комиссии по тарифам, решение о возмещении расходов является вопросом, который должен решать названный судебный орган.
По этим основаниям Суд
в ответ на вопрос, направленный ему для рассмотрения в преюдициальном порядке Комиссией по тарифам, постановлением от 16 августа 1962 г.
решил:
1. Статья 12 Договора ЕЭС имеет прямое действие и создает индивидуальные права для тяжущихся, которые подлежат защите национальными судами.
2. Для того чтобы установить, были ли повышены таможенные пошлины или эквивалентные им сборы в нарушение запрета, содержащегося в статье 12 Договора ЕЭС, следует принять во внимание таможенные пошлины и сборы, реально применявшиеся соответствующим государством-членом на дату вступления в силу Договора. Такое повышение может быть вызвано как изменением тарифов, связанных с классификацией продукта по другой статье с более высоким уровнем таможенного обложения, так и вследствие повышения применяемой ставки таможенной пошлины.
3. Решение в отношении расходов по данному разбирательству должно быть принято Комиссией по тарифам.