Глава 12. Sex or Lidocaine




Марко. Все произошло слишком быстро. Я вернулась домой, а на следующий день состоялся суд. Через двенадцать часов Марко нашли в камере, подвешенным к потолку. Варнес говорит, что он все время винил себя в случившимся на острове, поэтому решил спасти меня. Я хочу верить, что смерть была от его рук, но сомневаюсь в этом. У меня плохое предчувствие и мне кажется, что эта смерть не последняя.
Тревис довольно легко здоровался со мной, но даже не пытался завязать разговор. Я считала возможным восстановить наши прежние отношения, только вряд ли моя работа позволит сделать это. На днях я решила забрать свои вещи из дома Тревиса, не уверенная на то, как он отреагирует. Хантер открыл дверь с угрюмым лицом и, выслушав меня, впустил дом. В комнату он не пошел, так что я собирала вещи в одиночестве. Хотя, если честно, даже не притронулась к ним, сидела на черной кровати. Я упала спиной на простынь, взяла подушку и вдохнула ее запах. Она пропахла Тревисом. Я сильнее сжала ее в руках и прижала к лицу, будто хотела себя задушить.
— Чем ты занимаешься?
Я резко поднялась, случайно уронив подушку на пол. Тревис не выглядел удивленным, он медленно оглянул свою комнату и посмотрел на меня.
— Прошло сорок минут, все твои вещи лежат на месте.
— Я. Э. Так соскучилась, что совсем про них забыла. — я встала и подняла подушку, которую сразу прижала к груди.
— Мы не виделись пять часов. — спокойно сказал он.
— А не прикасались друг к другу целых тридцать. — ляпнула я.
Тревис вопросительно посмотрел на меня. Затем взял из моих рук подушку и кинул ее на диван.
— Ты просишь меня трахнуть тебя? — резко спросил Тревис.
— Что? — я уставилась на него. — Ну, не так грубо…
Я расправила плечи и, задрав подбородок, посмотрела в его зеленые глаза.
— Хорошо, раздевайся.
— А? — я была в полной, мать вашу, растерянности.
— Ты хотела секса? Раздевайся. Я удовлетворю твои потребности, не больше. — произнес Тревис, от чего мне стало тошно.
Я понимала, что мы не расстались, это лишь промежуток в наших отношениях, чтобы я определилась чего хочу. Я должна была всего лишь забрать вещи, а сейчас, смотря на Тревиса, жажду его тело. Поэтому с легкостью стянула с себя красную футболку и бросила ее на пол.


Ветер сочился через шторы стального цвета, лучи солнца падали на обнаженную грудь Тревиса. Он тихо сопел. Я легонько провела пальцами по его щеке, нос Тревиса смешно дернулся, я убрала руку под одеяло, а затем вовсе с головой нырнула под него. Лежащий рядом Тревис зашевелился. Я выглянула из-под мягкого одела и встретилась с ним глазами. Тревис провел рукой по своему лицу и, потянувшись, несколько раз моргнул.
— Доброе утро, батончик. — сонным голосом сказал он.
Я полностью высунула голову.
— Доброе.
— Мне нужно заехать в агентство, потом я сразу в Б.У, — произнес Тревис, наблюдая за моими руками, которые все это время теребили одеяло. — Ты со мной?
— А мне можно? — спросила я.
— Почему нет? Может мы и прервали отношения на какое-то время, но это не значит, что мы перестали быть друзьями и коллегами.
— Мы были друзьями?
— Нет. — Тревис скинул с себя одеяло и потянулся к своему нижнему белью.
После секса он всегда спал голышом. И заставлял меня делать также под предлогом, что так уютнее и романтичнее.
— Ты никогда не говорил причину, по которой называешь меня «батончиком». — я рассматривала мускулистую спину Тревиса, пока он натягивал домашние штаны.
— Помнишь, когда ты впервые вошла в здание нашей базы? — он обернулся ко мне. — Тебе было семнадцать, ты была немного пухлой в те годы и одета в ужасную коричневую куртку, которая была в раза четыре больше тебя.
Тревис улыбнулся, а я тихо засмеялась.
— Ты была похожа на шоколадного котенка. В моей голове сразу всплыло слово «батончики». Любимые мамины конфеты.
— Знаешь, Тревис. Увидев тебя тогда среди незнакомых людей-убийц, я подумала, что ты шлюха.
— Мне было девятнадцать. — смех Тревиса пронзил всю комнату.
В комнату вбежал Тайгер, виляя черным хвостиком. Он запрыгнул ко мне на колени и начал лизать оголенные плечи.
— Кэт, так ты со мной или сразу на базу?
— С тобой. — ответила я.

В Б.У. мы приехали к четырем часам вечера. Я сразу пошла к Вэну, узнать, как обстоят дела.
— Как Варнес? — спросила я.
— Все еще у себя. Он не успел оправиться от смерти Энрико. А самоубийство Марко его совсем подкосило, — Вэн поджал губы и посмотрел на Тревиса, стоявшего рядом с парнями. — Вы с Тревисом вместе приехали?
— Ночь тоже была совместной.
— Я думал, вы временно не общаетесь. — Вэн сощурил глаза и хитро улыбнулся.
— Я тоже так думала, — сказала я. — Есть для меня дело?
— Да, и довольно непростое. Одна банда воров стала обкрадывать магазины и, что странно, полиция до сих пор не нашла их. Улик нет, а камеры видеонаблюдения ничего не дали. Группа работает в масках.
— Сколько их? — спросила я, взяв из рук Вэна дело по заказу.
— Четверо. Ты справишься одна?
— Справлялась в двадцать два года с семью мужчинами, справлюсь и сейчас, — я улыбнулась. — Зайду сейчас к Ангелике. Увидимся, Вэнни.
Я быстро прошла мимо всех и, дошагав до мед-кабинета, постучала.
— Ангелика? — я открыла дверь.
Девушка сидела за столом, смотря в микроскоп. Вокруг нее были куча пробирок с кровью и различными кислотами.
— О, Кэт! Проходи. — она покрутилась на стуле.
Я сняла футболку и легла на мягкую кушетку. Ангелика поднялась и подошла ко мне, одновременно надевая одноразовые перчатки.
— Так, так, так, — она принялась осматривать мою рану. — Процесс заживления будет долгим. Не многие выживут после пули и ножа в одно и тоже место.
— Переживу. Вам придется терпеть меня довольно долго. — мы улыбнулись.
— Я поменяю нитки. — сказала Ангелика и подошла к стеклянному стеллажу.
— Разве не нужно уже окончательно снять шов?
— В первый раз мы так и делали, Кэт. Это уже вторая серьезная рана за месяц. Она даже не начала затягиваться. — Ангелика закатила глаза и принялась снимать с меня окровавленные швы.
— Пора бы уже ей. — вздохнула я.
— Боюсь, что она вообще не затянется. В этом месте кожа сильно повреждена. Тканям и так было трудно восстановиться после пули.
Ангелика набрала в шприц прозрачную жидкость и выпустила воздух.
— Что это? — спросила я. — Лидокаин?
Ангелика кивнула и вколола мне обезболивающее.
— Все нормально? — она начала накладывать новый шов.
— Наверное. — я закрыла глаза. — Сегодня я спала с Тревисом.
— В какой смысле?
— В обоих.
— Вау. Наверное секс без отношений более страстный. — говорила Ангелика.
— Он чем-то напомнил мне мой первый раз.
— Ты была бревном? — она засмеялась.
— Я про страсть. И бревном я никогда не была. — утверждала я.
— Может лучше спросить у Тревиса? Ему виднее.
Ангелика закончила мини-операцию по спасению меня и начала обматывать вокруг моего тела белоснежных бинт.
— Можно нескромный вопрос? — спросила она, когда закончила.
— Конечно.
— Как ты занималась с Тревисом любовью с такой раной?
— Секс с ним настолько хорош, что забываешь о боли, — я поднялась с кушетки. — Поеду домой. Мой мотоцикл все еще стоит в нашем гараже? Не хочу просить Тревиса отвезти меня.
— Да, он там.
Я попрощалась с Ангеликой и направилась ко второму помещению Б.У., где стояли рабочие машины. Мой титановый еретик «Ecosse FE Ti-XX-Titanium Series» тоже стоял там. Его двигатель выдает двести двадцать шесть лошадиных сил на заднем колесе, двухлитровый движок и мощность двести лошадиных сил. Рама мотоцикла сделана из труб титанового сплава, которые обеспечивают достаточный уровень жесткости и выдерживают даже самые значительные перегрузки при большой скорости. Он также оснащен титановыми тормозами с вентилируемыми дисками, сделанными из керамики, и усилителями гидравлики. За это я его и люблю.

Я сидела в зале в уютном кресле, поджав под себя ноги, и изучала новое дело. Рядом сидела Дебора, мирно попивая ароматный кофе.
— Что-то интересное? — спрашивала она.
— Интересное будет, когда я найду убийц родителей. — ответила я.
— Агаты Лонго было не достаточно?
— Я отомстила ей за себя, Деб. Не за родителей.
— Они бы не хотели знать, что их дочь выросла убийцей. — она нахмурилась.
— Они уже знают, — я пожала плечами. — Заказ на четверых людей. Все мужчины моего возраста.
— Чем эта компания занимается?
— Грабит магазины. Они носят с собой какие-то ржавые железки.
— Господи, Катарина! Хочешь снова попасть под удар? — Дебора резко поставила кружку на стол и грозно уставилась на меня.
— Деб, прекрати. Я справлюсь, это задание для меня слишком легкое.
— Тревис, надеюсь, с тобой?
— Нет. Нас снова разделили. — с дрожью в голосе произнесла я.
Дебора вздохнула и облокотилась на спину дивана.
— Когда поедешь?
— Завтра думаю.
— Ты давно была на работе?
— Вчера, — раздался звонок телефона и я сразу подняла трубку. — Да?
— Катарина? — это был Варнес.
— Доктор Варнес? Да, я слушаю вас. — Дебора беспокойно смотрела на меня.
— Катарина, я не знаю хорошая эта новость или плохая. — он медлил.
— В чем дело? — с тревогой в голосе спросила я.
— Чианчулл и Провенцано… Они в городе.

Глава 13. Исповедь

Я не могу сказать, была ли я готова к словам Варнеса. Но услышав их, я сразу бросила трубку и побежала к своей машине. Приехав на базу, я рывком открыла двери в здание и вбежала внутрь. У технических столов собралось большое количество людей. Их взгляды сразу пронзили мое тело. Я отыскала глазами Варнеса, который был в центре этой толпы, и быстро зашагала к нему.
— Доктор Варнес. Где они?
— Кэт. — меня резко остановили.
Я повернула голову. Это был Тревис с довольно хмурым лицом.
— Тебе стоит быть поспокойней. — сказал он.
— Тревис, оставь ее. — спокойно произнес Варнес.
Хантер нехотя отпустил меня и отшагнул назад.
— Доктор Варнес, это опасно для Кэт. Она еще не в состоянии что-либо адекватно воспринимать. — неожиданно для меня воскликнула Ангелика.
— Это решать мне. — отчеканила я.
— Нет, Катарина, это мне решать, — она насупилась. — Я твой лечащий врач, я отвечаю за твою жизнь.
— Мне двадцать пять лет, а не четырнадцать.
— Прекратите обе, — грозно сказал Варнес. — У нас большая проблема, которая касается всю нашу базу.
— В чем дело? — спросила я.
— «GADS», — негромко произнес Вэн. — Есть подозрения, что их главным был не Палмер, а Леонард Чианчулл с Бернардо Провенцано.
— Люди, которые напали на вас с Тревисом, — продолжил Варнес. — Скорее всего, тоже их шестеренки.
— Если это так, то тогда многое объяснимо. — сказала я.
Конечно, если все эти нападения связаны со мной в первую очередь, не удивительно, что здесь замешаны убийцы моих родителей.
— Кэт, все нормально? — Вэн положил руку на мое плечо.
— Я последняя. — именно сейчас я это осознала.
— О чем ты?
— В списке Чианчулла и Провенцано. — я сглотнула.
— Нет, Катарина, — отрицал Варнес. — Быть такого не может.
— Я не должна была быть дома в день смерти родителей. Но была. Та маленькая девочка все видела, она свидетель, которого нужно убить. После этого все закончится, Б.У. оставят в покое.
— Черта с два! — сказал кто-то.
— Почему тогда тебя не убили в тот же день?
— Или до того, как ты стала убийцей?
— Я не знаю, — тихо произнесла я. — Они…
— Ждали, — сказал Варнес. — Они проверяли тебя все эти годы.
— Что? — не понимала я.
— Возможно, они надеялись, что ты сломаешься. И все забудешь. Так бы и случилось, не найдя я тебя.
— Чианчулл и Провенцано со своими тараканами в голове, — заметил Вэн. — Мне кажется, что они просто хотят развлечься. Им не нужна легкая добыча, они просекли все с самого начала и продолжали за тобой следить.
— Мое новое задание. Кто заказчик?
— Неизвестно. Можно только проследить ip адрес.
— Не нужно, — заявил Тревис. — Чианчулл и Провенцано, возможно, утвердили заказ. И если мы правы, они хотят «разогреть» Кэт с учетом того, что у нее рана.
— Им нужно сделать меня уязвимой, пока я в горячке уверена, что со всем справлюсь. — предположила я.
— Тебе нельзя выслеживать тех парней, Кэт, — сказал Вэн. — Они поймут, что мы все знаем про них, про их план.
— Вэн прав. Но Катарине придется быть приманкой. — промолвил Варнес.
— Это опасно. — буркнул Тревис.
— Но выхода нет. Только так мы сможет поймать Чианчулла и Провенцано. — сказала я.
Я смотрела в глаза Тревиса, он явно беспокоился, но старался не подавать виду.
— Завтра пол девятого всем быть здесь. Составим план действий. — сообщил Варнес.

Я стояла около рабочего места Вэна, пока все расходились.
— Уверена, что справишься? — отвлек меня от раздумий Вэн.
Я не ответила, только опустила глаза и сжала кулаки.
— Ты должна понимать, что во время резких движений шов может разойтись. — с грустью говорил он.
— Моя жизнь разойдется, если я что-нибудь не сделаю. — я повернулась к Вэну лицом.
— Для тебя месть важнее всего? Я думал, что все мы здесь семья, Кэт.
— Так и есть.
— Для других. А для тебя? — он развернулся и посмотрел направо. — Тревис все время наблюдает за тобой, будто ты бомба, которая скоро взорвется.
— Он хотел сделать мне предложение. — с растерянностью произнесла я.
— Я знаю, Кэт. Все знают. И мы ждали момент, когда он решится сделать это.
— Тревис, наверное, счастлив, что не сделал. — предположила я.
— Не знаю. Он подозревал, что ты ему врешь. Но до последнего верил, что это не так, что ты любишь его. И когда-нибудь ты оставишь месть и жажду убивать на задний план. А ваш совместный путь превратится в «и жили они долго и счастливо». — Вэн слегка улыбнулся.
— Долго и счастливо… — я тихо вздохнула. — Вэн, даже если я брошу свое, так называемое, хобби, вряд ли у нас с Тревисом будет счастливая жизнь. Прошлое будет прошлым, но оно не перестанет преследовать нас.
— Говоришь так, будто уже проходила через это.
— Другие проходили. Прошлое можно забыть, но в какой-то момент оно даст о себе знать. — я все еще смотрела на Тревиса, который разговаривал с парнями.
Они, кажется, обсуждали бокс или что-то в этом роде, одновременно копаясь в своих сумках и в шутку делая вид, что дерутся. Иногда я ловила взгляд Тревиса на себе, но он сразу отворачивался, когда встречался со мной глазами.
— Знаешь, я бы хотела иметь детей от Тревиса. — я засмеялась.
— Серьезно? — Вэн искренне улыбнулся. — Он был бы отличным отцом.
— Я знаю. Возможно, он уже готов к этому.
— Тревис будет готов, когда ты решишься отказаться работать в Б.У.
— Я не готова сейчас это сделать, — честно сказала я Вэну. — Я готова отомстить за смерть родителей.
— Это ни к чему хорошему не приведет, Кэт.
— Мы должны были подумать об этом прежде, чем я впервые перешагнула порог этого здания.

***


Сидя за кухонным столом, я сильно жалела о том, что рассказала Деборе обо всей ситуации.
— Это ужасный план! Сделать из тебя приманку? С годами брат становится невыносим! — она ходила по залу с криками, наворачивая большие круги.
— Деб, у нас нет другого выхода. — то и дело вздыхала я.
— Ты ему как дочь! Варнес совсем ополоумел!
— Да ладно тебе, я справлюсь, ты же знаешь. — уверяла я Дебору.
— Ты еще ребенок!
— Деб, мне двадцать пять, почему все говорят, что я еще маленькая? — я начала возмущаться.
— Взрослый человек осознает на что идет, Катарина. И думает головой, прежде чем разрушать отношения с любимым человеком.
Дебора уперла руки в бока и со злостью взглянула на меня.
— Серьезно? Ты только что привязала Тревиса к разговору о Варнесе?
— Он хотя бы не врет.
— Черт, — тихо произнесла я. — Спокойной ночи.
Я быстрым шагом добралась до комнаты и рухнула на кровать. Я понимала, что Дебора всегда права. И мне придется когда-нибудь сделать выбор. Проблема в том, что я не знаю в пользу кого он будет. С одной стороны, я влюблена в Тревиса, хочу быть с ним, я даже привязалась к нему за этот год. А с другой я зависима от своей второй работы. Во мне кипит ярость, гнев, душа жаждет больше крови. И тут не борьба между головным мозгом и сердцем, здесь борюсь я со своим желанием и душой.
Телефон зазвонил и я посмотрела на экран. Павлин… Я дрожащим пальцем нажала кнопку «ответить».
— Д-да? — заикалась я.
— Батончик? — голос Тревиса оказался на удивление спокойным и мягким. — Спишь?
— Н-нет.
— Все в порядке? — в ответ я промычала. — Не хочешь приехать?
— Я.Э.Какой повод? — нервно спросила я.
— А он нужен? Просто хотел посидеть с тобой, — я молчала. — Кэт?
— А? Да, я подойду. — неуверенно произнесла я.

Тревис смотрел по телевизору комедийную программу, иногда негромко смеясь, от чего уши маленького Тайгера прерывисто дергались. Я сидела в большом кресле, замотавшись в плед. Только мои глаза выглядывали и смотрели то на экран телевизора, то на Тревиса в домашних шортах. Он занял почти весь диван, расставив ноги в стороны. Казалось, что он надо мной издевался, сидя в такой позе, да еще и без футболки. Так прошел час молчания, пока Тревис не придвинулся ближе к креслу, где я сидела. Он, прищурившись, посмотрел на меня и убрал плед с моего лица.
— Готова в завтрашнему дню? — спросил он.
— Да. Но ты должен знать, что я не собираюсь быть тихой жертвой.
— Попытаешься первой убить банду Чианчулла и Провенцано? — Тревис не моргал.
— Мы еще не знаем точно замешаны ли они. — я шмыгнула носом и повернула голову к щенку, лежащему на ковре около дивана.
— Кто ты такая, Катарина Моретти? — моя голова медленно вернулась к Тревису. — Или тебя лучше называть Катарина «Фероз» Моретти?
— Как тебе удобно. — произнесла я.
— Мне было бы удобно, не зная я тебя. — на эти слова я ничего не ответила. — Скажи мне, Кэт, почему жизнь меня так испытывает? Разве я заслужил девушку, которая вечно врет? Почему я не могу быть счастливым?
— Может, для это ты должен найти свою настоящую любовь? — мои глаза начали слезиться, Тревис все еще смотрел на меня так, будто видит в последний раз.
— Но в данный момент люблю я тебя. А не кого-то другого. — прошептал он.
— Прости за то, что не смогу… Нет. За то, что не хочу меняться и бросать работу в Б.У. — произнесла я, опустив глаза.
Не этих слов Тревис хотел услышать, но он понимал, что другого я и не скажу. Он нежно поцеловал меня и отстранился.
— Прощай, батончик. — Тревис поднялся с дивана. — Увидимся завтра, Катарина «Фероз» Моретти.
Затем он ушел к себе в комнату, больше ничего не сказав. В следующую секунду я осознала, что теперь мы окончательно расстались. И теперь не существует ни той девушки, подававшей надежду на чистое, светлое будущее без лжи, ни того парня, который отчаянно пытался увидеть добро в кромешной и бесконечной тьме.

Глава 14. Крушение

Зеркало, на которое я смотрела уже минут шесть, отражало убийцу в коричневом костюме с помятым лицом. Я провела рукой по облегающим брюкам, сделанным из неизвестной мне ткани. Впрочем, этот материал использовался в пошивке всех костюмов в Б.У., он считался очень прочным и удобным во время передвижений и резких действий. Я обернулась к компании, окружавшей круглый стол: они снова повторяли план действий.
— Катарина? — окликнул меня Варнес. — Ты все поняла? Никаких действий с твоей стороны не должно быть.
Его голос был немного охрипшим и уставшим, но Варнес продолжал делать вид, что все в порядке, в то время как все из нас понимали, как ему тяжело в последнее время.
— Кинжалы на место.
Все разом взглянули на меня. Я, сощурившись, посмотрела на Варнеса. Он прекрасно знал, что без них я не иду выполнять заказы.
— Катарина, это не просьба. Верни их на место. — снова сказал Варнес.
Я медленно покачала головой. Он действительно думает, что я буду слушаться? Варнес посмотрел на Тревиса и незаметно кивнул ему. Тот пошел в мою сторону. Подойдя ко мне, Тревис повторил слова Варнеса. А я снова покачала головой, смотря ему в глаза. Тревис резко схватил меня за запястья, поднял над полом и, скрутив мне ноги с руками, бросив на свое крепкое большое плечо, куда-то меня понес. Конечно же я стала кричать и вырываться. Остальные ребята вернулись дальше изучать карту, а Тревис делал вид, что не слышит мой визг.
Дойдя до маленького тесного помещения, в котором находились зимние вещи, он открыл дверь и поставил меня на ноги, затем повернул ключ в двери, а я набросилась на его спину. Тревис лишь вздохнул и повернулся ко мне лицом. Я немного отошла, боясь, что он снова начнет принимать особые захваты, после которых у меня будут синяки по всему телу.
— Кинжалы, Кэт. — сказал он.
— А то что? — я немного оскалила зубы.
Тревис издал тихий саркастичный смешок и шагнул в мою сторону. Он резко, схватив меня за попу, поднял в воздухе и прижал спиной к холодной темно-серой стене. Мы долго смотрели друг другу в глаза, пока не начинили быстро раздеваться и издавать стоны во время поцелуев. А спустя какое-то время, я начала понимать, что мои крики становились все громче, и их слышно во всем здании Б.У. Но остановиться я не могла, также как и Тревис.

На нас смотрели изумленными лицами. Мы с Тревисом стояли перед командой и тяжело дышали, нервно переглядываясь, а наши волосы были взъерошены.
— Вы же вчера расстались, мать вашу. — сказал кто-то.
— После задания отправим Кэт в монастырь.
— Так, хватит, — произнес Варнес. — Готовность пять минут.
Толпа быстро разбрелась.
— Оружия готовы.
— Грузовики готовы.
— Минута до выезда. Что с техникой?
— Исправна.
Мы надели нужные приборы для связи и направились к машинам.
— Двадцать семь минут до прибытия. Фероз?
— Здесь. — я подошла к Варнесу.
— У тебя десять минут.
— Приеду за восемь. — Варнес кивнул.
Я подала знак Вэну, чтобы включил «бионическое ухо». Затем сев на свой мотоцикл, завела его и с громким свистом колес поехала в назначенное место.
По плану я должна была несколько минут задерживать преступников обычными разговорами. Без оружия. Но маленький перочинный нож я все равно оставила в своем ботинке, потому что у меня был свой план действий.
Как только я подъехала к заброшенной фабрике, сразу осмотрела местность. Здесь я никогда не была. Мрачное место: воздух был прохладный, фонари то и дело мигали, окна здания были выбиты, а на стенах красовалась засохшая кровь. Я сняла шлем и, накинув капюшон на голову, направилась к одной из обшарпанных дверей. С легкостью сняв замок, я зашла внутрь и осмотрелась. Везде стояли старые, потертые приборы. Вся техника была изрисованной и в грязи. Идя по полу, я натыкалась на мертвых крыс. Стояла гробовая тишина, я начала думать, что ошиблась местом. Прибыванием людей здесь и не пахло.
— Фероз? — в наушнике раздался голос Вэна.
— Я на месте, здесь никого нет. — тихо ответила я.
— Уверена?
Я резко обернулась и увидела четверо мужчин.
— Это ты та самая убийца Фероз? Премного о тебе наслышаны.
Я отошла на шаг назад, готовясь к нападению.
— Меня зовут Дерэнт. А это мои любимые песики. — мужчина указал на троих людей, стоявших позади него.
— Разве не ты являешься главной псиной Чианчулла и Провенцано? — с ухмылкой на лице спросила я.
— Ну, разве не ты должна была выполнить свой заказ одна? — тон Дерэнта резко повысился.
— А кто сказал, что я не убью вас прямо сейчас? — я улыбнулась и рванула в другую сторону.
— За ней! Живо!
Я запрыгнула на ржавую технику, чтобы добежать до лестницы и подняться на верх. Один из мужчин выстрелил, задел балку, на которой я стояла. Та рухнула, и я вместе с ней, сильно ударившись локтем. Я быстро достала ножик из сапога и спряталась за железной стенкой, пока шли выстрелы. Один из преступников подошел ближе и, внезапно выскочив, я перерезала ему сонную артерию. В этот момент другой мужчина напал на меня сзади и перевернул. Я упала животом на стекла и почувствовала кровь в районе живота.
— Я думал, ты сильнее, Фероз. Наемники в Соединенных Штатах тебя хвалят. — сказал Дерэнт, подойдя ко мне. — А ты, оказывается, размазня.
Я медленно перевернулась на спину и получила кулаком в лицо. Сквозь ткань я почувствовала, что мой шов расходится. С моего уха сняли наушник, а затем его раздавили.
— Вы все умрете. — выплюнула я.
— Ты так думаешь? — Дерэнт улыбнулся. — Жаль, что ты не сможешь предупредить своих друзей о бомбе в этом здании.
— Ублюдок.
Изо всех сил я ударила ногой в заднюю крестообразную связку колена одного из «песиков» и выхватила у него из рук пистолет. Второй начал в меня стрелять, но Дерэнт приказ ему остановиться. Стекла, которые столько лет еще оставались целыми, внезапно разбились на мелкие кусочки. Из темноты выбежали люди, вероятно, Чианчулла и Провенцано. С другой стороны, сорвав все двери с петель, вбежали ребята из Б.У. Повисла минута молчания, когда Дерэнт, подняв руку, зажал в ней маленький дистанционный прибор. Схватит пистолет, принадлежавший мертвому мужчине, я нацелилась на Дерэнта и выстрелила ему в голову. Тело упало на пол. Я выбежала из-за стены прямо на врагов. Началась перестрелка. Мне кинули «спир пойнт», и я отсекла голову одному из преступников. Мои руки ослабли, шов полностью разошелся, я понимала, что нужно найти любую тряпку, чтобы перевязать живот хотя бы на время. Мимо меня пронеслась пуля, я запрыгнула на железную балку и выстрелила троим людям в голову. Спрыгнув, я сделала кувырок и отсекла противнику ноги. Пришлось быстро протереть глаза, забрызганные густой, алой кровью. Я побежала к своим, чтобы помочь. Варнес тоже был здесь. Я выстрелила в мужчину, который пытался перерезать ему горло.
— Ты нарушила план действий! — закричал он, поднявшись.
Я выстрелила в еще двоих и пригнулась вместе с Варнесом.
— Доктор Варнес, сейчас не время говорить об этом! — я взяла у него другой нож и направилась в центр боевых действий.
— Фероз!
Проигнорировав Варнеса, я напала на одного и ножом выковыряла его глаз. Как только тот заорал от боли, я всунула нож с глазом в его горло и спрыгнула. На меня упал какой-то громила, я выронила все оружия и попыталась убрать мертвую тушку с себя. Об наши тела начали спотыкаться. Боль пронзила мое тело, я с криком попыталась дотянуться до пистолета и ножа. Фелис пришел на помощь, я моментально взяла оружие и убила мужчину за его спиной. Он кивнул мне и побежал к другим. Я мельком оглянулась, увидела как кто-то наступил на пульт управления, который держал Дерэнт в руках, и закричала своей команде.
— Шестьдесят секунд! — люди Чианчулла и Провенцано всполошись, но бой продолжился.
Мой живот получил сильный удар. Я согнулась пополам, но все же направила боевой нож в горло мужику. Кровь начала брызгать во все стороны. Здание изнутри превратилось в кровавое месиво. Я услышала голоса своих. Они звали Бласта. Я увидела, как он бежит в темноту, параллельно пуская стрелы в противников.
— Сорок секунд!
— Уходим!
— Сейчас все взорвется.
Ни одна сторона не желала быть разорванной на куски. Все побежали к выходу, одновременно убивая друг друга.
— Фероз!
Я с ужасом рванула туда, куда побежал Тревис. Споткнувшись об труп, я упала и разбила губу. Я почувствовала металлический привкус крови и открывшуюся рану.
— Двадцать секунд!
Я поднялась. Подбежав ко мне, Фелис схватил меня и потащил к выходу.
— Нет! Тревис! — закричала я.
— Он снаружи! — громко сказал Фелис.
Поверив его словам, мы побежали к выходу.
— Десять секунд!
— Всем в укрытие!
— Варнес! — мы подбежали к своим.
— Нужна Ангелика.
— Я здесь. — она присела около меня. — Что за черт, Кэт?!
Она была в бешенстве, но мне было не до этого. Я искала Тревиса.
— Где Тревис? — спросила я, метая взглядом по сторонам.
— Он хотел найти бомбу и обезвредить ее. — мои глаза округлились.
— Бласт должен был уйти за десять секунд, если у него не получится. — произнес Фелис.
— Но его нет! — мои глаза налились слезами.
Взрыв. Настолько громкий, что мне казалось, будто я оглохну. Гигантский клубок дыма образовался в небе. Части фабрики полетели в разные стороны, всех людей отбросило на метр как мининум. Сгусток дыма разлетелся по значительной поверхности земли.
Люди Чианчулла и Провенцано сели в машины и уехали. Я открыла глаза и встала, держась за капот грузовика.
— Тревис…
— Кэт, стой!
Я попыталась бежать, но рана не позволила. Я медленно зашагала к рухнувшей фабрике.
— Катарина… — меня остановили.
От боли я не могла вырваться из рук Фелиса.
— Тревис… — шептала я, заливаясь слезами.
Снова взглянув на дым, моя душа пронзилась криком. Я кричала. Кричала так, что голос срывался. Я упала на колени. Слезы затуманили глаза. Я начала еще больше плакать и кричать, осознавая, что навсегда потеряла Тревиса.



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2019-04-14 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: