РОССИЙСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ
Ханты-мансийский автономный округ – Югра (Тюменская область)
город Нижневартовск
Научно-исследовательская работа
на III научно-практическую конференцию
обучающихся профессиональных и
общеобразовательных организаций
Ханты-Мансийского автономного округа – Югры «Молодёжь и наука»
«АНАЛИЗ ОДЕРЖАНИЯ АНГЛИЙСКИХ НАДПИСЕЙ НА ОДЕЖДЕ»
Автор: Прутсков Антон Евгеньевич
ПГС-2
Бюджетное учреждение
«Нижневартовский строительный колледж»
Руководитель: Аразханова Рузанна Альбировна
Преподаватель английского языка
Бюджетное учреждение
«Нижневартовский строительный колледж»
2016 год
Содержание
I. Введение………………………………………………………………..стр.1
II. Основная часть.
1.История появления надписей на одежде……………………………..стр.2
2.Какие бывают надписи………………………………………………..стр.2
3.Подражание или дань моде? …………………………………………стр.
III.Исследовательская работа………………………………………….стр.3
1.Предмет и объект исследования…………………………………….стр. 3
2.Участники исследования. ……………………………………………стр.3
3.Группы надписей……………………………………………………...стр.4
IV Выводы. Анализ собранного материала……………………………стр.5
Заключение. ……………………………………………………………...стр. 5-6
V.Приложение1…………………………………………………………стр.7-10
VI. Приложение 2………………………………………………………..стр.10
VII.Библиография………………………………………………………стр.11
«Анализ содержания английских надписей на одежде»
Прутсков Антон Евгеньевич
Ханты-мансийский автономный округ – Югра (Тюменская область)
город Нижневартовск
Бюджетное учреждение
|
«Нижневартовский строительный колледж»
ПГС-2
I. ВВЕДЕНИЕ
Современный мир становится все меньше. Каждый день расстояния между различными странами кажутся меньше. По этой причине становится все более и более важно знать различные языки, особенно английский, и он по праву считается самым распространенным языком. И действительно, на английском языке сегодня говорят практически во всех странах мира, он проникает в повседневную жизнь из-за своей универсальности и моды на этот язык. Знание английского языка сегодня уже не является преимуществом или просто ценным качеством – оно стало необходимостью. Внезапно пришло осознание того, что английский язык ворвался во все сферы нашей жизни и успел обосноваться там. Не мудрено, ведь этот язык английский является языком интернациональным и, идя по улице, вы обнаружите обилие иностранных названий, начиная от OPEN-CLOSE и заканчивая названиями продуктов вашего ежедневного рациона, не говоря уже о вашей «говорящей» одежде. Именно эта составляющая подтолкнула меня на написание исследовательской работы по теме «Анализ содержания английских надписей на одежде». Молодёжь очень внимательно следит за своим внешним видом. Выбор данной темы обоснован ее актуальностью, поскольку незаменимым атрибутом молодежного гардероба является одежда с украшениями в виде надписей. Они могут сказать нам многое о человеке, в частности о возрасте, об уровне владения английским языком. Но, как показывает практика, большинство обучающихся не понимают смысл написанного на английском языке и не придают особого значения надписям на их одежде, которые могут содержать грамматические и орфографические ошибки, обидный смысл, и, временами, даже непристойный. Понимают ли владельцы вещей смысл надписей на одежде, особенно если они написаны на иностранном, чаще всего на английском языке? Моя исследовательская работа направлена на поиск ответа на этот вопрос.
|
АННОТАЦИЯ
В данной исследовательской работе нам хотелось бы найти ответ на вопрос: насколько владельцы одежды учитывают и понимают смысл иноязычных надписей на одежде.
Цели работы: детальное изучение зависимости смысловой нагрузки иноязычных надписей на одежде от уровня владения иностранным языком. Для достижения этой цели мне необходимо решить следующие задачи:
· Изучить природу возникновения надписей и причины их проникновения в гардероб человека
· Провести анализ определенного количества слоганов на одежде обучающихся;
· Перевести на русский язык смысл надписей;
· Составить возрастную систематику покупателей, основные причины приобретения этих вещей;
· Сделать общий вывод по полученным данным.
Гипотеза: при участии обучающихся в данном исследовании, придет желание понимать смысл написанного на одежде, а с тем и интерес к дальнейшему изучению и повышению уровня владения иностранным языком.
Исследование проводилось поэтапно:
§ На подготовительном этапе составлен план сбора основной информационной работы;
§ На втором этапе проанализированы собранные надписи с разных точек зрения;
§ На заключительном этапе подведены итоги и оформлены результаты работ
|
Для достижения своей цели, я использовала следующие методы:
1. описательный метод с приемами наблюдения языковых явлений;
2. прием систематики и классификации;
3. социологический опрос, анкетирование.
Ценность данной исследовательской работы заключается в акцентуации внимания обучающихся на переводе и правильном использовании иноязычной информации для отражения настоящих интересов ее владельца, а также в возможности использования собранной информации на уроках английского языка.
ОСНОВНАЯ ЧАСТЬ
Этимология надписей на одежде
Надписи на футболках, логотипы на одежде, как утверждает историк моды Александр Васильев, это отнюдь не современное изобретение [2]. Дело в том, что надписи на одежде использовались еще в Древнем Египте, Древней Греции. Например, женщины лёгкого поведения в Римской империи помещали на подошвах сандалий выпуклые надписи «следуй за мной». В эпоху Ренессанса на множестве итальянских и немецких портретов можно найти надписи, которые вплетены в орнамент. Большинство надписей на одежде изначально несли провокационный характер, например, на правой женской подвязке тонким шёлком было вышито «Если вы поднялись столь высоко», а на левой – «Вы можете продолжать ещё выше». В начале XX века было очень модно использовать романский или готический шрифт, вплетая его в орнамент. У кельтов и древних славян буквы играли важную роль и зачастую являлись частью узора на ювелирных украшениях. Сначала надписи украшали только форму рабочих, указывая на их статус на рабочем месте, потом они стали показывать, какого дизайнера или какой фирмы эта вещь, а уже после этого стали появляться надписи, которые в самом деле несут смысл [30]. Первые надписи на майках появляются ещё в годы Второй мировой войны в американской армии, тогда на них солдаты писали номера военных частей, названия подразделений и моделей оружия. Такую моду пропагандировали хиппи. В 70-е гг. надписи на модных футболках изменяются: на них наносят изображения популярных музыкантов, певцов, рок-групп. Вскоре в моду входят и футболки с надписями, которые придумал сам человек, носящий футболку. Футболки в то время были популярны и среди панков [25]. Постепенно спрос на футболки со слоганами стал очень высоким, а самые популярные слоганы штамповались миллионами – например, легендарные слоганы Shit Happens или I’m With Stupid. Размещение слоганов на одежде использовалось и специалистами в области моды. Модельер Франко Москино помещал придуманные им слоганы на одежду собственного производства. Тексты его надписей были ироничны и придавали новый смысл классическим формам одежды. Например, он поместил на трикотажном платье надпись «Меня можно надеть, но нельзя снять!», «Дорогой жакет» – на пиджаке, «Талия, стоящая денег» – на поясе, «Эта рубашка стоит один миллион лир» – на рубашке, «Испачкано черной икрой!» – на футболке с черными пятнами. Москино понял, что его клиенты часто превращались в «ходячие рекламы» марки «Москино», нося на себе джемперы, платья, шляпы, сумки и пояса с его именем. Москино превратил маленький лейбл, пришитый с изнанки, в огромные слоганы на самых видных и неожиданных местах. В 1985 году для «Русской коллекции» осень/зима 1986-1987 гг. Жан-Поль Готье создал модели, украшенные надписями с использованием кириллицы. Эта коллекция включала славянские буквы, которыми он писал на своей одежде орнамент «Жан-Поль Готье». Это стало хитом, весь Париж носил вещи с этим логотипом, особенно всем нравилась буква Ж, потому что она похожа на жука или на какой-то китайский орнамент. Затем кириллица вообще вошла в моду, славянские буквы много использовали во второй половине 80-х годов в трикотаже, свитерах, кофтах, во многих аксессуарах [2]. Профессиональные рекламщики быстро уловили эффект от такой формы нанесения логотипа, как реклама на футболках. Человек общается с тем, у кого на футболке реклама, и непроизвольно запоминает рекламные слоганы и названия. Запоминание происходит ненавязчиво и эффективно. Более того, носят такую футболку обычно дома, где обстановка комфортная и удобная, что способствует скорейшему запоминанию компании, реклама которой представлена. Как мы видим, слоганы на одежде имеют достаточно долгую историю существования и связаны с личностными и бытовыми аспектами жизни.
Следует также отметить исследование А. Ж. Кайрамбаевой [8]. В своей работе исследователь описывает функции наружной рекламы, которые также соотносятся с функциями слоганов на одежде. Ученый выделяет информативную, воздействующую и имиджевую функции. Воздействующую функцию мы уже рассмотрели, а информативная заключается в следующем:
1) информирование аудитории о потребности в товаре в ближайшем будущем, о месте его приобретения, напоминание о товаре в периоды межсезонья;
2) привлечение внимания аудитории к рекламируемому предмету;
3) сообщение о новинке или новом применении существующего товара;
4) сообщение об изменении стоимости товара.
Имиджевая функция же представляет особый интерес. Она заключается в закреплении в сознании широкого круга потребителей положительного образа товара или фирмы, а также в их узнавании и поддержании благоприятного и предпочтительного отношения к ним покупателя [Там же, с. 11].
Учитывая вышеперечисленные классификации, принимая во внимание труды других исследователей в рассматриваемом нами вопросе, мы считаем, что слоган на одежде служит для выполнения трех основных функций в различных аспектах, которые между собой взаимодействуют, а именно:
1) Информативная (самопрезентация, презентация, оценка);
2) Прагматическая (привлечение внимания, побуждение, эмоционально оценочная реакция);
3) Когнитивная (имидж, образ, ценностная установка).