Слогообразование в корейском языке




Общие правила

Корейская письменность подчиняется нескольким необычным и уникальным правилам, которых нет в других языках.

1. При письме корейские буквы не следуют одна за другой, а объединяются в слоги, вписывающиеся в воображаемый квадрат. Поэтому корейское письмо относится к буквенно-слоговым системам и написанные слоги визуально напоминают иероглиф.

2. Каждый слог может состоять из двух, трех или четырех букв.

3. Слог всегда начинается с согласной буквы. Вторая буква всегда является гласной. Остальные буквы (если они есть) всегда согласные. Таким образом, корейский слог имеет только одно гласное и не может начинаться с двух согласных или с гласного.

4. При слогообразовании вертикальная гласная записывается справа от стоящей перед ней согласной, а горизонтальная гласная записывается под ней.

5. Если слог состоит из трех или четырех букв, то третья и четвертая согласные называются патчим (받침) или нижнеслоговыми согласными буквами. Патчим всегда записывается под предшествующей ей согласной и гласной. Он может быть простым, если состоит из одного согласного и сложным, если состоит из двух согласных.

Пример.

산 강 당 민 – слоги с простым патчим

값 늙 젊 없 – слоги со сложным патчим

6. Конфигурация и размер букв меняется в зависимости от занимаемой ими позиции в слоге. Например, ㄱ → 가 - 악, ㅅ → 서 - 송, ㄷ → 다 - 도, ㅏ → 라 - 란 и т.д.

Перечисленные правила соблюдаются неукоснительно.

Далее мы переходим к рассмотрению типов корейских слогов. При этом в используемых схемах употребляется следующая символика:

C - согласная буква (от англ. Consonant);

V - гласная буква (от англ. Vowel).

(1) Гласная

Рассмотрение типов слогов мы начнем с очень распространенного слога, выражающего гласный звук. В корейском языке для написания такого слога кроме нужной гласной буквы необходима впереди стоящая согласная буква, которая бы не читалась. Такой согласной служит буква . Например, слоги для названия простых гласных пишутся так:

아 야 어 여 오 요 우 유 으 이

Как видите, вертикальные гласные пишутся справа от согласной , а горизонтальные гласные - под ней.

А так пишутся дифтонги:

와 왜 외 워 웨 위 의

Схема этого типа слога очень проста:

Правило. Если согласная стоит в начале слога, то она не читается и называется "немой согласной". Если же эта согласная находится в патчим, то она произносится как носовой звук [Ƞ]. Это характерная особенность буквы , потому что все остальные согласные в начале слога читаются.

О чтении букв и посмотрите урок Video.

(2) Согласная + Гласная

Этот тип слога имеет две разновидности, потому что гласная может быть вертикальной или горизонтальной. В первом случае гласная пишется справа от согласной, а во втором - под ней.

Прочтите вслух и выучите слова.

아이 - ребенок; 여우 - лиса; 나비 - бабочка; 어머니 - мать; 아버지 - отец; 머리 - голова; 우유 - молоко; 비누 - мыло; 바지 - штаны, брюки; 노래 - песня; 기차 - поезд; 오이 - огурец; 돼지 - свинья; 여자 - женщина; 시계 - часы; 모자 - головной убор; 치마 - юбка; 사과 - яблоко; 고기 - мясо; 휴지 - туалетная бумага; 의자 - стул; 포도 - виноград; 피자 - пицца; 토끼 - заяц.

 

(3) Согласная + Гласная + Патчим.

Это слог, состоящий их трех или четырех букв, т.е слог с патчим. Как и в предыдущем типе, он имеет две разновидности в зависимости от гласной.

Как видите, последняя согласная (патчим) всегда пишется снизу. Об этом типе слога ознакомьтесь в следующем уроке: Video.

>> Оглавление

Патчим

Патчим - это довольно каверзная вещь в отношении произношения. Если даже научиться правильно выговаривать согласные буквы алфавита, то этого еще недостаточно для правильного произношения слога и слова, так как патчим корейского языка диктует свои правила. Это целая теория с лабиринтом правил, для описания которого нужно много словесных формулировок. Чтобы не впадать в многословие, мы будем использовать компактные и наглядные фонетические схемы, похожие внешне на формулы, понять которые не составляет труда. Рассмотрим, например, такую мнемоническую запись:

(ㅂ,ㄴ):ㅂ →ㅁ

Она означает следующее: если слог оканчивается на согласный (т.е является патчим), а следующий слог в слове начинается с согласной , то должно читаться как . Запись схемы перед двоеточием называется "условием чтения", и берется в скобки. В условии чтения первая согласная перед запятой является патчимом текущего слога, а вторая согласная после запятой - начальной согласной следующего слога.

Определение. Слог называется открытым, если он начинается с немой согласной . В противном случае слог называется закрытым. Открытый слог, как мы уже знаем, начинается с гласного звука.

Еще одно терминологическое определение: мы будем говорить, что слово имеет (или оканчивается на) патчим, если последний слог слова имеет патчим.

В условии чтения после запятой вместо согласной буквы может стоять символ подчёркивания, означающий, что после текущего слога стоит закрытый слог или нет слога (т.е он является последним слогом в слове). Например, запись

(ㅍ, _): ㅍ→ㅂ

указывает, что перед закрытым слогом или в конечном слоге патчим должен произноситься как .

Чтобы указать, что за слогом следует открытый слог, после запятой ставится согласная буква .

В корейском языке в положении "патчим" только семь согласных имеют собственное произношение: ㄱ, ㄴ, ㄷ, ㄹ, ㅁ, ㅂ, ㅇ. При этом буква в патчиме произносится как мягкое русское "ль". Все остальные согласные в патчиме нейтрализуются в произношении и произносятся как один из указанных семи согласных. Правила нейтрализации можно разбить на три группы, которые выражаются такими фонетическими схемами:

1). (ㅍ,_): ㅍ→ㅂ

2). (ㅋ,_): ㅋ → ㄱ (ㄲ,_): ㄲ → ㄱ

3 ). (ㅅ,_): ㅅ → ㄷ (ㅈ,_): ㅈ → ㄷ (ㅊ,_): ㅊ → ㄷ (ㅌ,_): ㅌ → ㄷ (ㅆ,_): ㅆ → ㄷ

Как видно из схем, патчимы ㅋ,ㄲ произносятся как , а патчимы ㅅ, ㅈ, ㅊ, ㅌ,ㅆ произносятся как . Например:

잎[입], 젖[젇], 있다[읻다], 꽃[꼳], 밖[박], 부엌[부억], 옷[옫], 낮[낟], 끝[끋].

Важно знать, что правила нейтрализации не действуют, если за текущим слогом следует открытый слог. В этом случае при произношении открытый слог становится закрытым путем переноса буквы патчим на место немого согласного.

Пример.

옷이[오시] 미국에서[미구게서] 집으로[지브로] 한국어[한구거]

Но есть исключение: патчим не переносится на следующий открытый слог.

Кроме нейтрализации есть еще такое явление как ассимиляция согласных. Проще говоря, это когда вместо одной написанной согласной произносится совершенно другая. Правил ассимиляции насчитывается несколько десятков, и они, в общем-то, усваиваются в процессе разговорной практики. Для примера приведем два правила:

(ㅂ,ㄴ): ㅂ → ㅁ

(ㄷ,ㅁ): ㄷ → ㄴ

Таким образом, на письме мы видим в патчиме букву , но произносить его надо (в определенных условиях) как , хотя никакой буквы в слоге или даже в слове нет. Это и есть ассимиляция - уподобление одного звука другому. В русском языке тоже наблюдается ассимиляция букв, когда вместо "окно" говорят "акно", вместо "скучно" говорят "скушно" и т.д. Но в русском языке они находятся вне грамматических правил.

옵니다[옴니다] (Он, она) идет.

맏며느리[만며느리] Старшая невестка.

А теперь пройдите два интересных видеоурока о слогообразовании: Video Video

На этом мы закончим урок, а заодно и раздел корейского алфавита. На этом этапе обучения вы должны усвоить все буквы алфавита, их название, правильное произношение и письменность. Для русскоговорящего важно научиться различать сходные по звучанию буквы и , а также букву от носового [Ƞ]. В корейском языке это разные буквы и звуки, от которых зависит смысл произносимого слова.

- рука (кисть руки) - линия, черта;

- гора – стол; - печень - река

>> Оглавление

Ассимиляция согласных

В корейском языке имеются различные виды ассимиляции согласных. Среди них выделяются три основных вида: регрессивная, прогрессивная и совместная.

Регрессивная ассимиляция

При регрессивной ассимиляции меняется произношение патчим. Она представлена следующими фонетическими схемами:

(ㅂ,ㅁ): ㅂ → ㅁ, (ㄷ,ㅁ): ㄷ → ㅁ, (ㄱ,ㅁ): ㄱ→ ㅇ,

(ㅂ,ㄴ): ㅂ → ㅁ, (ㄷ,ㄴ): ㄷ → ㄴ, (ㄱ,ㄴ): ㄱ → ㅇ,

(ㄴ,ㄹ): ㄴ → ㄹ

Примеры:

집는다 [ 짐는다 ] 앞날 [ 압날 ] [ 암날 ] 받는다[반는다] 맏며느리 [ 만며느리 ]

국물[궁물] 속는다 [ 송는다 ] 신라[실라] 한라산 [ 할라산 ]

Прогрессивная ассимиляция

При прогрессивной ассимиляции меняется произношение начальной гласной следующего слога:

(ㅁ,ㄹ): ㄹ → ㄴ, (ㅇ,ㄹ): ㄹ → ㄴ, (ㄹ,ㄴ): ㄴ → ㄹ

Примеры:

남루[남누], 감로수[감노수], 종로[종노],

성림[성님], 칼날[칼랄], 찰나[찰라]

Совместная ассимиляция

При совместной ассимиляции меняется произношение как патчим, так и начальной согласной следующего слога:

(ㅂ,ㄹ): ㅂ → ㅁ, ㄹ→ ㄴ

(ㄷ,ㄹ): ㄷ →ㄴ, ㄹ → ㄴ

(ㄱ,ㄹ): ㄱ → ㅇ, ㄹ→ ㄴ

Примеры:

십리[십니] → [심니], 몇리[멷리] → [멷니] → [면니],

백로[백노] → [뱅노]

Как видно из примеров, произношение корейских слов может проходить в два этапа: сначала нейтрализуется патчим, а затем к результату применяется ассимиляция.

Согласные и , находящиеся в положении патчим, перед открытым слогом с гласным , произносятся как и .

굳이[구디] → [구지]

해돋이[해도디] → [해도지]

같이[가티] → [가치]

붙이다[부티다] → [부치다]

 

>> Оглавление

Сложный патчим

Сложные патчимы, состоящие из двух согласных, имеют особые правила чтения. Как правило, в патчиме из двух согласных читается одна. Но если за текущим слогом следует открытый слог, то, за некоторым исключением, первая согласная остается в патчиме, а вторая переносится на следующий слог, заменяя немую согласную .

없어요[업써요] 닭알[달갈] 젊으니[절므니] 앉아요[안자요]

1. Патчим

В общем случае для этого сложного патчим имеет место следующее фонетическое правило: (,_): ㅄ → ㅂ. Т.е перед закрытым слогом или отсутствии слога вторая буква не читается. В дополнение к этому правилу имеется следующие правила:

(ㅄ, ㄱ): ㄱ → ㄲ

(ㅄ, ㄷ): ㄷ → ㄸ

(ㅄ, ㅂ): ㅂ → ㅃ

(ㅄ, ㅅ): ㅅ → ㅆ

(ㅄ, ㅈ): ㅈ → ㅉ

(ㅄ, ㄴ): ㅄ → ㅁ

Например:

없다 [업따] 없는 [엄는] 없습니다 [업씀니다]

Если же следующий слог открытый, то происходит разделение: остается в патчим, а заменяет немую согласную , делая слог закрытым. При этом произносится как .

없어요 [업써요] 없이 [업씨] 값을[갑쓸]

2. Патчим

Для этого патчим имеют место фонетические схемы:

(ㄵ,_): ㄵ → ㄴ

(ㄵ,ㄱ): ㄵ → ㄴ, ㄱ → ㄲ

(ㄵ,ㄷ): ㄵ → ㄴ, ㄷ → ㄸ

(ㄵ,ㅂ): ㄵ → ㄴ, ㅂ → ㅃ

(ㄵ,ㅅ): ㄵ → ㄴ, ㅅ → ㅆ

(ㄵ,ㅈ): ㄵ → ㄴ, ㅈ → ㅉ

Примеры:

앉다[안따] 앉은자리[안즌자리]

3. Патчим ㄶ, ㅀ

Фонетические схемы:

(ㄶ,_):ㄶ → ㄴ

(ㄶ,ㄱ):ㄶ → ㄴ, ㄱ → ㅋ

(ㄶ,ㄷ):ㄶ → ㄴ, ㄷ → ㅌ

(ㄶ,ㅂ):ㄶ → ㄴ, ㅂ → ㅍ

(ㄶ,ㅈ):ㄶ → ㄴ, ㅈ → ㅊ

Для патчим фонетические схемы аналогичны.

Примеры:

많다[만타] 싫다[실타] 많이[마니] 삻어[시러]

Если за или следует открытый слог, то не произносится, а на место немого согласного переносится первая буква патчим.

4. Патчим

В этом патчим может произноситься первая или вторая согласная в зависимости от следующей буквы. Фонетические схемы:

(ㄺ,ㄱ): ㄺ → ㄹ, ㄱ → ㄲ

(ㄺ,ㄷ): ㄺ → ㄱ, ㄷ → ㄸ

(ㄺ,ㅂ): ㄺ → ㄱ, ㅂ → ㅃ

(ㄺ,ㅅ): ㄺ → ㄱ, ㅅ → ㅆ

(ㄺ,ㅅ): ㄺ → ㄱ, ㅈ → ㅉ

Примеры:

읽다[익따] 읽고[일꼬] 늙지[늑찌] 읽어라[일거라]

5. Патчим ㄻ, ㄿ

Произносится вторая согласная.

젊다[점따] 읊다[읍따]

>> Оглавление



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2017-06-11 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: