Fml tech BrE law AmE infml




-стилистико-семантические пометы

Taboo euph AmE derog

-стилистико-семантико-функциональные пометы

Esp.AmE sl derog

BrE taboo sl old-fash

В настоящее время однако еще не не выработана единая система/классификация помет, которая удовлетворяла бы и использовалась бы во всех словарях разных типов. Отсутствие единого подхода к системе помет составителями разных словарей иногда приводит к тому,что в разных словарях одно и то же слово может иметь разные пометы, что затрудняет понимание дополнительной к денотативному компоненту слова информации и адекватное использование слова в речию

4. AmE и BrE являясь словарными пометами и отражая существующие варианты английского языка, входят в состав стилистического компонента, указывая на территориальное употребление слова.

5.Внутри вариантов Английского языка помимо фонетических и лексико-семантических различий отмечаются различия носящие стилистический характер, т.е. стилистическую окраску, что отражено в словарях в виде помет:

AmE infml AmE euph sl BrEhumor BrE tdmk

6. В свою очередь стилистические маркеры внутри вариантов английского языка можно классифицировать по функционально-семантическому признаку, т.е. можно выделить пометы функциональные

AmE infml BrEtdmk

Семантические

AmE humor BrE derog

Семантико-функциональные

AmE humor sl BrE taboo or law BrE infml AmE esp/sl derog

Обучение английскому языкупредполагаетобучение культуре речевого общения. Культура речевого общения предполагает использование лексических единиц аддекватно ситуации, т.е. необходимознать какую дополнительную информацию несет за собой то или иное слово. Такую информацию несет стилистический компонентслова, который отражен в словарях при помощи помет. Отсюда следует, что при обучении английскому языку следует ввести ознакомление изучающих со стилистическим компонентом слова, причем не только в языковых ВУЗах, но и в школах с углубленным изучением английского языка.

Это предполагает: - введение понятия стилистический компонент на уроках изанятиях с учетом этапа обучения, подготовленности учащихся и возрастных особенностей;

n наличие помет в словарях школьных и ВУЗовских уебниках;

n систему методов и приемов для обучения адекватному использованию стилистически маркированных лексических единиц.

8.Было бы интересно продолжить исследовать стилистический компонент и его лексикографическое отражение в словарях, стилистическое разнообразие внутри американского и британского вариантов английского языка, а так же реализовать нелоторые предложения в процессе обучения английскому языку.


Библиография

 

Аронольд И.В. Стилистика современного английского языка, Л.,1981.

Бургин М.С. Культурологический подход как средство достижения уровня владения языком.//язык и культура 5 международная конференция.№1,1997.

Бурмистрович Ю.А. Стилистические окраски слова и их изучение в ВУЗе // Совершенствование преподавания лингвистических дисциплин в пед. ВУЗе, Красноярск, 1986.

Верещагин Е.М.,Костомаров В.Г. Язык и культура лингво-страноведения в преподавании русского языка как иностранного.,1990.

Верещагина И.Н., Приткина Т.А. Английский язык, учебник, 2-ой класс, М.,1994.

Верещагина И.Н.,Приткина Т.А. Английский язык, учебник, 3-й класс, М., 1994.

7.Гин А.А. Нас ждут серьезные изменения в системе обучения...// Сб. статей для учителей, воспитателей, менеджеров образования, Педагогика+ТРИЗ, Вып. № 1, Гомель, 1996.

Денисова Л.Г., Мезенин Е.М. Snowball English. Teacher’s book,М.,1994.

Джохадзе Л.Е. Стилистическое использование многозначного слова в художественном тексте. Автореферат. М.,1977.

Зимняя И.А. Психология обучения иностранным языкам в школе, М.,1991.

Иванова О.И. Семантико-функциональные особенности высказываний, направленные на поддержку адресата. Автореферат., Киев, 1994.

Ивушкина Т.А. Стандартный английский в словарях и научной литературе.// №1, 1997.

Каспин И.В., Сегаль М.М., Шевяков В.Н. Talkihg American (dialogues and exercises),Ленинград,1990.

14.Кедрова Т.Е. Фоностилистические варианты оформления текста. Автореферат., М.,1985.

Клементьева Т.Б. Happy English-1,учебник для 5-6 классов, М.,1996.

Клементьева Т.Б. Happy English-2,учебник для 7-9 классов, Обнинск, 1996.

Коммуникативная методика обучения иностранным языкам как способ реализации программы Совета Европы “Language learning for European Citizenship” // Насиольная книга для преподавателей иностранного языка, справочное пособие под ред. Масылко Е.А., Бабинской П.К., Будько А.Ф., Петровой С.И., Минск, 1996.

Коммуникативный системно-деятельностный подход к обучению иностранным языкам // там же.

Леонтович О.А. Проблема понимания в процессе межкультурной коммуникации.// языковая личность, культурные концепты. Сборник научных трудов, Волгоград-Архангельск, 1996.



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2019-06-03 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: