Раскройте скобки, имена собственные поставьте в зват. падеже.




Склонение существительных и прилагательных твердой разновидности в женском роде.

падеж ед. число мн. число
Им. moje dobrá žena moje, mé dobré ženy
Род. mé dobré ženy mých dobrých žen
Дат. mé dobré ženě mým dobrým ženám
Вин. moji, mou dobrou ženu moje, mé dobré ženy
Зв. má dobrá ženo! moje, mé dobré ženy!
Пр. o mé dobré ženě mých dobrých ženách
Тв. mou dobrou ženou mými dobrými ženami

По образцу существительного žena склоняются все существительные жен. рода, оканчивающиеся в им. падеже ед.ч. на гласный -а с предшествующим твердым согласным основы. У существительных с основой на k, h, ch, g, r в дат. и предл. падежах ед. числа перед окончанием -е возникает чередование согласных основы:k/c: ruka - ruce, matka - matce, babička - babičce, Boženka – Božence h/z: kniha - knize, Volha - Volze, podlaha - podlaze, Praha – Praze ch/š: moucha - mouše, střecha - střeše, macecha – maceše g/z: Olga - Olze, Riga - Rize, tajga – tajze r/ř: sestra - sestře, Věra - Věře, Barbora - Barboře, víra – víře. Отдельные слова женского рода имеют отклонения в склонении. Так, существительное dcera склоняется по образцу žena, но в в дат. и предл. падежах ед. числа (3.p., 6.p. j.č.) имеет окончание -i: dceři (и чередование r/ř).

Звательная форма существительных жен рода имеет окончания: Milá sestro!, Drahá babičko!, Vážená soudružko! А во мн числе она равна форме им. падежа как у существительных, так и у относящихся к ним прилагательных и местоимений. Винит падеж мн числа сущ. женского рода одушевленных и неодушевленных и относящихся к ним прилагательных и местоимений всегда равен им падежу мн числа: Já dobře znám tvé sestry.Já dobře znám své chyby. В род падеже мн числа у существительных типа žena в группе конечных согласных нередко появляется вставное -е: sestra - sester, barva - barev, matka - matek, továrna - továren

У некоторых двусложных существительных с долгим корневым гласным á, í, ou в ряде форм косвенных падежей долгота гласного сокращается: возникает чередование гласных основы: а/á, e/í, i/í, u/ou. Наиболее последовательное сокращение долгого корневого гласного проведено в род. пад. мн. ч. Ср.: smlouva договор — smluv, houba гриб — hub, díra дыра — děr, jáma яма— jam, moucha муха— much, víra вера— věr.Некоторые существительные сокращают долгий гласный не только в род. пад. мн. ч., но и в дат., предл., твор. пад. мн. ч., что не является строго обязательным (особенно в разговорном языке). Ср.: skála скала — skal, skalám/skálám, skalách/skálách, skalami/skálami и др.

Čtu dopis od (kamarádka, sestra, Olga, Zdena, teta, dcera, babička). - Nesu dárek (kamarádka, sestra, Olga, Tamara, Marta, babička). - Často navštěvuju (matka, sestra, teta, kamarádka, Helena, Zdena, babička). - Děti sedí na (podlaha, pogovka, tráva, lavička). - Mluvíme o (kamarádka, matka, sestra, kniha, zahrada, Vilma). - Jdu do školy s (kniha, tužka, aktovka, Věra, Květa, Jarmila). - Mluvím s (žena, dcera, matka, babička, manželka, Olga, Dana).

Раскройте скобки, имена собственные поставьте в зват. падеже.

(Věra), kde studuješ? - (Mařenka), kde žijí tvoji rodiče? - (Vlasta), co děláš dnes večer? - (Maminka), pijete čaj nebo kávu? - (Marta), jdeš se mnou do školy? - (Helenka), co to čteš? - (Kamarádky), kam půjdeme večer? - (Soudružky), máme dnes volný den.

Podstatná jména v závorkách dejte do spravných pádů:

Z (ty barvy) se mi žádná nelíbí. V zahradě roste několik (lípy). Nebylo to v

(moje síly). V kalendáři byla tabulka (míry a váhy). Je tady moc (mouchy).

Voda rozlila se po (louky). Jednali podle (vzájemné slmouvy). Salát

rozdělili do (mísy). Zašel daleko do (skály). Musel dát pít (krávy). Z lesa

přinesli mnoho (čerstvé houby). Na (skály) je hnízdo. Je to zapsano na

(magnetofonové pásky). U rybníku roste několik (staré vrby). Co je v (ty

skleničky)? To se stalo v (poslední minuty). Přišlo tam nekolik (mé

spolužačky). Ta bajka je v (staré čítanky). V jeho článku bylo nekolik

(myšlenky). Má několik (sestry). Po (kavárny) nechodím. Kolik (cesty) tam

vede? Mluvili jste s (dívky)?

 

Slová v závorkách užijte v správných pádech:

Vraceli se z (školy, výstavy, továrny, fakulty, kavárny)

Nechám to (dívky, sestry, babičky, kamarádky, sousedky)

Už nečekají na (dcery, sousedky, učitelky, herečky, maminky)

Vypravěli o (zahrady, knihovny, knihy, panenky, látky)

Setkali se s (studentky, sestry, lékařky, zpěvačky, dcery)

Je tam nekolik (knihy, fakulty, pohovky, ledničky, koupelny)

Dívali se na (sochy, květiny, kresby, prodavačky, holčičky)

 



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2017-07-25 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: