в наименованиях погоды Севера




 

Картина мира в языке неизбежно расчленяется на локальные языковые картины: этносы оказываются в разных природных условиях, по-разному чувствуют и расчленяют окружающий мир. Так язык накапливает дифференцированное обозначение природных явлений, воспринимаемых прежде всего чувственным путем. В диалектно-просторечных пластах лексики большую группу составляют наименования явлений природы: погоды и погодных условий, ветра, дождя, снега, снежного покрова, воды и водоемов и т.д. Эта лексика реже фиксируется и исследуется по сравнению с лексикой, обозначающей особенности быта, материальной культуры. Тем не менее название погодных условий, разновидностей осадков и т.п. продолжают жить даже в условиях городской среды, прежде всего в речи «старых просторечников», вышедших из живой народной разговорной стихии в молодом возрасте и внесших в язык города свой «вклад», отражающий особенности локальной языковой картины.

Этот тематический пласт лексики не уходит до конца из употребления в отличие от историзмов, обозначающих элементы прежней материальной культуры. Он менее подвержен и изменениям в процессе нивелирования диалектных черт, так как непосредственно связан с мироощущением, мирочувствованием, навсегда закрепленным в словесном образе. В составе «природно-погодной» лексики немало слов, восходящих к общеславянской поре, часть их возникла уже в процессе формирования территориального говора. Так, в названиях погоды, погодных условий, осадков в современном употреблении до сих пор фиксируются слова: вёдро, нéпогодь, погóда, затáйка, потáйка, лапýхи, крупá, крупкá, курёвá, поносýха, зáливень, корябá, ситухá, марявá, мáра, обложни́к.

Приведем их значения и употребления:

Вёдро, -а, ср. Хорошая летняя погода. Вот вёдро постоит, так и сена много наставят, настогуют (заготовят: высушат скошенную траву, сгребут, сложат в стога, скирды – заскирдуют). Вёдро-то какое нынче, только сено ставить, заготовлять. В архангельских говорах фиксируются варианты: в é дрие, в é дриё, вёдрие, ведреё (Лешуконский район), в é дренье (Онежский р-н), в é дро (Верхне-Тоемский р-н), в é дрее (Пинежский р-н). В Словаре В.Даля отмечено в é дро, арх. в é дрие, в é дренье.

С этой лексемой употребительны, не совсем забыты и поговорки: Не все тебе вёдро, будет и ненастье, используются прилагательное – вéдреная погода, день, глаголы – вывéдрело, развéдрело, то есть установилась хорошая погода.

Нéпогодь, -ы, ж. Непогода. Ненастье. Непогодь стоит, то снег несет, то дождь идет. Ну и непогодушка сегодня, вот уж непогодь. В Словаре В. Даля к слову непогода без областнических помет приводятся непогодье, непогодь, непогодица.

Погóда, -ы, ж. В современном литературном языке слово погода обозначает состояние атмосферы и конкретизируется оценочными прилагательными (хорошая погода, плохая погода). В народной речи, как пишет В. Даль, слово используется не только в значении «состояние мироколицы (атмосферы)» и в значении «хорошая погода», но и в значении «плохая погода, непогода, ненастье, дождь, снег, метель». Подобное использование встречается и в современной речи: Опять погода идет! Дедко пришел, никакой, говорит, погоды нету, стихло. К погоде каждая косточка болит. Собака в снегу катается, это к погоде обязательно. Лексема может употребляться в форме множественного числа: погоды – как в значении «хорошая погода», так и в значении «плохая, неустойчивая погода»: Да что теперь с погодой творится. Какие погоды-то стоят? Уже месяц все погоды и погоды идут! Слово погода является производным от имени существительного год, на что указывает М. Фасмер [Фасмер 1964, т. 1: 426]. В древнерусском языке имя существительное год со значением «время, срок» послужило производным для целой группы слов с семой «привязанность к определенному времени, сроку»: погода, угода, годный, годиться.

Затáйка, потáйка, -и, ж. Оттепель зимой, также начало таяния снега весной. Опять затайка, опять гололёд везде. Потайка начнется, переход плохой станет. В Словаре Даля затайка дается к глаголам затаивать, затаять – начинать, начать таять, стать жидким, распускаться от тепла. Смотри в архангельских говорах: Тепло, затайка будет в марте, да и то будет морозить (Лешуконский р-н); Верховина играет, дружная затайка будет (Холмогорский р-н) – верховой, южный ветер дует.

Лапýхи, -ов, множ. Крупный снег, хлопьями. Такие сегодня лапýхи несет. Ну и снег, целы лапýхи.

Крупá, крýпка, -ы, ж. Мелкий, колючий, секущий лицо снег. Шла навстречу ветру, так крупка все лицо секла. Такая крупа! У Даля к слову крупа отмечено употребление без областнических помет – мелкий град, нечто среднее между снегом и градом.

Курёвá, -ы, ж. Ветер со снегом, метель. Курёвушкá – курёвá все дорожки замела. Поднялась курёвá, закрутило снег. В литературной норме – кýрево – то, что курится, слегка извивается: испарения, мгла, туман. В. Даль отмечает куревá – северное – метель, вьюга. В архангельских говорах – варианты: курёвá (Лешуконский р-н), куревá (Верхне-Тоемский р-н), куревó (Пинежский р-н).

Поносýха, -и, ж. Поземка, метель. Погода поносухой, где накидает, где снесет ветром. Это ветер, погода, вот та и поносуха – куревá-то. Такая поносуха идёт, крыльцо разгребать надо. У Даля без территориальных помет поносуха – заметь, поползовка, низовка.

Зáливень, -я, м. Продолжительный дождь. У Даля – продолжительный дождь. Какой дождь сильный, как из ковша льёт, да и долго-то, вот заливень! Заливным называют дождь, который долго идет, и день, и два – все заливает, огороды, тропинки.

Корябá, -ы, ж. Мелкий моросящий дождь. Маленький дождик моросит сегодня, как осенняя корябá. В архангельских говорах – варианты: карябá, каревá (Пинежский р-н) – от корябый, корявый – по Далю значение слова связано с корой, которая с мелкими неровностями. Также глагол караби'ть, коряби'ть: Моросит весь день, коряби'т осенняя корябá (Лешуконский р-н).

Ситухá, -и, ж. Мельчайший дождик, мокрая пыль. На улице ситуха, наверно, настоящий дождь пойдет. У Даля слово дано к существительному сито – с пометой северное: ситýх а – морозга, мельчайший дождь, словно мокрая пыль.

Марявá, -ы, ж. Дымка с большой влажностью воздуха, похожая на мелкий непродолжительный дождик. Маревá собирается, дождь будет. У Даля: мáрево – зной, сухой туман, мрачность при ясной погоде. В Словаре А.Подвысоцкого мáрево – испарение от земли, дымка, муть в воздухе.

Мáра, -ы, ж. Испарение от земли в воздухе, туман. Снег сошел, тепло будет. Мара к теплу поднимается.

Обложни́к, -а, м. Продолжительный, затянувшийся дождь. Все кругом затянуло, обложник зарядит. Все затянуло обложным дождем. В архангельских говорах – варианты: облажни́к (Холмогорский р-н). У Даля слово дается к глаголам облагать, обложить – «обложной дождь, затяжной, когда все небо обложилось, без грозовых туч».

Значения лексем приведенной тематической группы показывают, насколько близка к реальности локальная языковая картина мира, насколько значительны, существенны для этноса свойства окружающего мира. Чувственный опыт в процессе многовекового взаимодействия с природой, ее многообразными проявлениями вошел в живую плоть естественного языка. Казалось бы, в нем конкретно отражен чувственный опыт говорящих, но одновременно обобщаются одинаковые свойства явлений окружающего мира. В результате субъективные мирочувствования объективизируются в концептах, понятиях, значениях слов.

Примечания

1. Гумбольдт В. фон. О различии строения человеческих языков и его влиянии на развитие рода человеческого // Гумбольдт В. фон. Избранные труды по языкознанию. М., 2000.

2. Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка. В 4-х тт. М., 1978–1980.

3. Картотека Архангельского областного словаря кафедры истории русского языка и диалектологии ПГУ.

4. Картотека Словаря народно-разговорной речи социопсихолабора- тории кафедры русского языка ПГУ.

5. Подвысоцкий А.О. Словарь областного архангельского наречия в его бытовом и этнографическом применении. СПб., 1885.

6. Фасмер М. Этимологический словарь русского языка: в 4 т. м, 1964–1967.

 

 


[1] Опубликовано в сб.6Живое слово северян: прошлое и настоящее. Вып. 2.Архангельск: Поморский ун-т, 2009, с. 19–22.



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2022-12-31 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: