The Future Perfect выражает будущее действие, которое совершится к определенному моменту в будущем или до начала другого действия в будущем.
Оно переводится на русский язык будущим временем глагола совершенного вида.
· The Future Perfect является сложным временем. Оно образуется при помощи вспомогательного глагола to have в форме будущего времени (shall have, will have) и формы причастия прошедшего времени (Past Participle) смыслового глагола.
I (We) shall/will have read the book by next Monday. Я (Мы) прочитаю(ем) книгу к следующему понедельнику.
You (They, He, She, It) will have read the book by next Monday. Ты/Вы (Они, Он, Она) прочитаешь/те книгу к следующему понедельнику.
· В вопросительной форме Future Perfect первый вспомогательный глагол (shall или will) ставится перед подлежащим.
Shall/Will I (we) have read the book by next Monday? Я (Мы) прочитаю(ем) книгу к следующему понедельнику?
Will you(they, he, she, it) have read the book by next Monday? Ты/Вы (Они, Он, Она) прочитаешь/те книгу к следующему понедельнику?
· Отрицательная форма Future Perfect образуется при помощи частицы not, котораяставится после первого вспомогательного глагола (shall или will).
I (We) shall/will not have read the book by next Monday. Я (Мы) не прочитаю(ем) книгу к следующему понедельнику.
You (They, He, She, It) will have read the book by next Monday. Ты/Вы (Они, Он, Она) не прочитаешь/те книгу к следующему понедельнику.
· В вопросительно-отрицательной форме Future Perfect частица not ставится непосредственно после подлежащего.
Shall/Will I (we) not have read the book by next Monday? Разве я (мы) не прочитаю(ем) книгу к следующему понедельнику?
Will you(they, he, she, it) not have read the book by next Monday? Разве ты/вы (они, он, она) не прочитаешь/те книгу к следующему понедельнику?
Утвердительная форма | Отрицательная форма | |||||||||||||
I We | shall/will (‘ll)* have read | the book by next Monday. | I We | shall not/will not (shan’t/won’t)* have read | the book by next Monday. | |||||||||
You They He, She, It | will (‘ll)* have read | You They He, She, It | will not (/won’t)* have read | |||||||||||
Вопросительная форма | Краткие ответы | |||||||||||||
Утвердительные | Отрицательные | |||||||||||||
Shall/Will | I we | have read the book by next Monday. | Yes, | I we | shall/will. | No, | I we | shall not/will not (shan’t/won’t)* | ||||||
Will | you they he, she, it | you they he, she, it | will. | you they he, she, it | will not (won’t)* | |||||||||
Общий вопрос: Shall/WillI (we) have read the book by next Monday? Я (Мы) прочитаю(ем) книгу к следующему понедельнику? Ответ: Yes, I (we) shall/will. No, I (we) shall/will not. Willthey(you, he, she, it) have read the book by next Monday? Они (Ты/Вы, Он, Она) прочитают книгу к следующему понедельнику? Ответ: Yes, they(you, he, she, it) will. No, they(you, he, she, it) will not. Специальные вопросы: К подлежащему: Who will have read the book by next Monday? Кто прочитает книгу к следующему понедельнику? К сказуемому: What shall/willI (we) have done by next Monday? Что я (мы) сделаю(ем) к следующему понедельнику? What willyou(they, he, she, it) have done by next Monday? Что ты/вы (они, он, она) сделаешь(те) к следующему понедельнику? К обстоятельству времени: By what time shall/willI (we) have read the book? К какому времени я (мы) прочитаю/ем книгу? By what time willyou(they, he, she, it) have read the book? К какому времени ты/вы (они, он, она) прочитаешь/те книгу? | ||||||||||||||
* Краткие формы характерны для разговорной речи. | ||||||||||||||
Употребление Future Perfect
· The Future Perfect употребляется для выражения будущего действия, которое совершится до определенного момента в будущем, который может быть определен:
¨ такими обозначениями времени, как by five o'clock ( к пяти часам ), by Saturday ( к субботе ), by the 15th of December ( к 15 декабря ), by the end of the year ( к концу года ), by that time ( к тому времени ) и т. п.
They will have finishedtheir meeting by four o'clockthis afternoon. Они закончат совещание сегодня к четырем часам. |
We shall/will have translated thearticle by five o'clock. Мы (уже) переведем статью к пяти часам.
They will have shipped the goods by that time. Они (уже) отгрузят товары к
тому времени.
That plant will have fulfilled its yearly plan of production by the 5th of December.Этот завод (уже) выполнит годовой производственный план к 5 декабря.
¨ другим будущим действием, выраженным в Present Simple, в придаточных предложениях времени и условия:
They will have shipped the goods when/if your telegram arrives. Они отгрузят товар, когда/если прибудет ваша телеграмма.
Примечание:
1.В придаточных предложениях времени и условия после выражений времени by the time (к тому времени ), until ( до; до тех пор пока ), before ( перед; до того как ) the Future Perfect не употребляется. В таких случаях употребляется the Present Simple.
Ishall/will have tidied up by the time you get back.Я (уже) закончу уборку к тому времени, как ты вернешься.
2. Сопоставление Future Perfect с Past Perfect показывает, что эти времена употребляются в аналогичных случаях с той разницей, что Future Perfect относит действие к будущему, a Past Perfect — к прошедшему.
I (We) shall/will have translated the article by five o'clock. / I (We) had translated the article by five o'clock. Я (Мы) уже переведем статью к пяти часам. / Я (Мы) уже перевели статью к пяти часам.
They will have shipped the goods when your telegram arrives. / They bad shipped the goods when your telegram arrived. Они уже отгрузят товары к тому времени, как прибудет телеграмма. / Они уже отгрузили товары к тому времени, как прибыла телеграмма.
· Иногда The Future Perfect употребляется для выражения не будущего, a предполагаемого действия, относящегося к прошедшему.
В этом случае Future Perfect приближается по значению к сочетанию must с Perfect Infinitive и переводится на русский язык прошедшим временем в сочетании со словами вероятно, должно быть. В таком употреблении Future Perfect часто встречается в деловых письмах, газетных и журнальных статьях.
You will have read in the news papers about the conclusion of this agreement. Вы, должно быть, читали в газетах о заключении этого соглашения.
The reader will have observed an upward tendency in wool prices on the London market. Читатель, вероятно, заметил тенденцию к повышению цен на шерсть на лондонском рынке.
Упражнения
Назад в содержание