СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ.......................................................................................................................... 3
ГЛАВА I. ЯЗЫКОВАЯ ИГРА. ЕЕ КЛАССИФИКАЦИЯ И СФЕРА
ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ................................................................................................. 6
1.1. Диалог как сфера функционирования языковой игры............................................. 7
1.2. Соотношение языковой игры с функциями языковой
коммуникации.................................................................................................................... 20
ВЫВОДЫПО ПЕРВОЙ ГЛАВЕ...................................................................................... 35
ГЛАВА II. ПРИЕМЫ, ЛЕЖАЩИЕ В ОСНОВЕ
СОЗДАНИЯ ЯЗЫКОВОЙ ИГРЫ..................................................................................... 36
2.1.Приемы языковой игры, основанные на использовании
многозначности лексических единиц.............................................................................. 43
2.2.Приемы языковой игры, основанные на использовании
фразеологических единиц................................................................................................. 48
2.2.1.О соотношении понятий «двойная актуализация» и
«буквализация»................................................................................................................... 50
2.2.2.Двойная актуализация ФЕ в диалоге...................................................................... 52
2.3. Прием развертывания фразеологической метафоры............................................... 58
ВЫВОДЫПО ВТОРОЙ ГЛАВЕ...................................................................................... 61
ЗАКЛЮЧЕНИЕ.................................................................................................................. 62
БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК............................................................................. 64
ABSTRACT………………………………………………………………………………..67
ОБРАЗЕЦ ОФОРМЛЕНИЯ БИБЛИОГРАФИЧЕСКОГО СПИСКА
БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК
1. Верещагин, Е.М. Язык и культура: монография / Е.М. Верещагин, В.Г. Костомаров. – М.: Индрик, 2005. – 1038 c.
2. Тер-Минасова, С.Г. Язык и межкультурная коммуникация: монография / С.Г. Тер-Минасова. – М.: Наука, 1986. – 215 с.
3. Телия, В.Н. Функции и структура медиа-картины мира / В.Н. Телия // Методология современной психолингвистики: сб. статей. – М.; Барнаул, 2003. – С. 121-137.
4. Dijk, T.A. van. Knowledge in Parliamentary Debates / T.A. van Dijk // Journal of Language and Politics. – 2003. – Vol. 2. – P. 11-18.
5. Feiler, D, Anti-Abortion Rhetoric and Cold-War Rhetoric: Metaphor and Strategy [Electronic resource] / D. Feiler. – Электрон. дан. – 1996. – Режим доступа: https://www.psa.ac.uk/ cps/1996/feil.pdf
6. Wodehouse, P.G. The Code of the Woosters / P.G. Wodehouse. – London: Penguin Books Ltd, 1974. – 224 p.
Источники в Библиографическом списке расставляются в алфавитном порядке. Можно отдельно выводить Список словарей (или Список лексикографических источников) и Список источник практического материала (или Список источников примеров).
Переводческий факультет
ТРЕБОВАНИЯ ПО ОФОРМЛЕНИЮ
КУРСОВЫХ РАБОТ
Объем курсовой работы должен составлять не менее 30-35 страниц (через 1,5 интервал) стандартного компьютерного.Курсовая работа должна содержать следующие элементы:1. Титульный лист2. Содержание.3. Введение.4.Основная часть.5. Заключение.6. Библиографический список.7. Приложения (если имеются)
Курсовая работа должна быть выполнена на листах белой однородной бумаги формата А4 (210x290 мм), на одной стороне, без рамки с соблюдением следующих размеров полей: левое – 30 мм, правое – 1,5 мм, верхнее – 20 мм, нижнее – 20 мм. На странице должно размещаться 29-30 строк текста (60-64 знака в строке).
Страницы следует нумеровать арабскими цифрами (1, 2, 3 и т.д.), соблюдая сквозную нумерацию по всему тексту. Номер страницы проставляют вверху посередине страницы без точки в конце. На странице 1 номер не ставится.
Текст должен быть оформлен в текстовом редакторе Word for Windows версии не ниже 6.0. Тип шрифта: Times New Roman Cyr. Размер шрифта: 14 пт. Межсимвольный интервал: обычный. Межстрочный интервал: полуторный. Основной текст выравнивается по ширине. Абзацный отступ: 1,25 см.
Заголовок главы печатается прописными (заглавными), полужирными буквами, вверху страницы, по центру строки. Например: ВВЕДЕНИЕ; ЗАКЛЮЧЕНИЕ. Размер шрифта: 14 пт. Межсимвольный интервал: обычный. Межстрочный интервал: полуторный. В конце названия главы точка не ставится. Между заголовком и текстом оставлять интервал (один межстрочный отступ). Заголовок параграфа и подпункта печатается с абзаца строчными полужирными буквами, кроме первой прописной. Размер шрифта: 14 пт. Межсимвольный интервал: обычный. Межстрочный интервал: полуторный (в больших заголовках на три строки одинарный интервал). В конце заголовка главы, параграфа и подпункта точка не ставится. С новых страниц начинаются только Содержание, Введение, каждая из Глав, Заключение и Библиографический список. Подразделы (например, 1.2. или 1.2.1.) с новых страниц не начинать.
Введение должно включать следующие элементы:1. Актуальность темы исследования.2. Степень научной разработанности проблемы.3. Объект исследования.4. Предмет исследования.5. Цель (цели) исследования 6. Задачи исследования.7. Теоретико-методологические основы исследования.8. Эмпирические основы исследования.9. Теоретическая и практическая значимость исследования.10. Структура работы.11. Содержание работы.12. Приложения (если есть)Ссылки в тексте оформляются следующим образом: [Есперсен, 1958, с. 28], [Телия, 1996, с. 11]. Если электронный источник содержит год, например, в том случае, если в Библиографическом списке: Feiler, D, Anti-Abortion Rhetoric and Cold-War Rhetoric: Metaphor and Strategy [Electronic resource] / D. Feiler. – Электрон. дан. – 1996. – Режим доступа: https://www.psa.ac.uk/cps/1996/ feil.pdf, то в ссылке можно указывать автора (или название статьи, если автора нет и год, к примеру: [Feiler, 1996]; если года нет, указываем следующим образом: [Власкин, https://www.psa.ac.uk/cps/]. В теоретической части знак препинания ставится после ссылки, постраничные сноски запрещены. Ссылки на использованные примеры в практической части можно оформлять в квадратных скобках, допустимо и оформление ссылок наиспользованные примеры в круглых скобках, к примеру, (Wodehouse, P.G. Right Но, Р. 219). Содержание ссылок к цитируемым источникам должно быть оформлено одинаково по всей работе.
ОБРАЗЕЦ ОФОРМЛЕНИЯ СОДЕРЖАНИЯ: