§ 113. Метафора (от греч. meta — пере-, через и pho- го — несу; калька с греческого — «перенос»). Этот вид тропа состоит в переносе названия с одного предмета на другой по сходству этих предметов. Табаком набивал нос с обоих подъездов (Гоголь): ноздри называются здесь подъездами, вероятно, сразу по нескольким сходным признакам — из табакерки (как из кареты или с воза) табак (как приезжие или как груз) поступает внутрь носа (как в дом).
Метафора — основное, средство изображения душевной, духовной, эмоциональной жизни человека, «ненаблюдаемых миров» его внутренних переживаний.
Так, «Музыка неизобразима словами,— отмечает известный лингвист А. А. Потебня,— но возможны изображения моментов наибольшего восприятия» (сладкая, страстная мелодия... все сияла,.. росла, таяла и проч.— такое описание мелодии дает этот ученый-славист; использованные в этом описании слова — метафоры). Богатейший и разнообразнейший спектр метафорических переносов, использованных для описания музыки, можно увидеть, обратившись к художественным текстам А. Ф. Лосева (см. его книгу «Жизнь» — М., 1993).
Чтобы научиться использовать метафору, нужно понять, как самому ее «сделать»: ведь нам нужны в основном не словарные метафоры (типа крошка — о ребенке, змея — о человеке) и тем более не штампы (звезды — о глазах), а живые, яркие, привлекательные образы.
Аристотель хорошо понимал, что человек, который хочет стать ритором, нуждается не столько в описании метафоры как тропа, сколько в овладении механизмом ее создания. Поэтому структуре (устройству) метафоры он посвятил несколько страниц своей «Риторики».
Как же сделать метафору? Для этого сначала нужно понять, как она устроена. Лучше всего обратиться к Аристотелю.
Структура метафоры и сравнения одинаковы: метафора — «скрытое» сравнение, последнее же обнаруживает себя союзами как, будто и т. п. В обоих случаях элементы структуры таковы: имеются два сравниваемых предмета (субъект и объект сравнения или метафоры) и признак, по которому они сопоставляются (термин сравнения). Например, называя старость стеблем, остающимся после жатвы, сопоставляем два разнородных явления по общему признаку — «отцветшее» (Аристотель).
Есть некоторые правила, следуя которым можно получить выразительную метафору или сравнение.
1) Члены сравнения (сравниваемые предметы или явления) должны быть разнородны, далеки друг от друга. Никто не скажет: этот дуб как вяз, эта рыба как щука (П. Серге- ич). Напротив, удачна, например, такая метафора: сосны подняли в небо Свои ЗОЛОТиСТЫе Свечи (М. Горький).
2) Термин сравнения должен выявлять не любой (случайный), а сущностный, важный, характерный признак сравниваемых объектов. Вспомните, как определяла Цветаева поэта В. Я. Брюсова: «римлянин», а значит — воля', вол\ волк. Волк — потому что «человек человеку волк» — так, по ее мнению, Брюсов относился к людям; вол — потому что «рабски трудолюбив»; римлянин — потому что поэт города — города имперского, каменного, несвободного. Нужно учиться находить и выделять главное!
3) От того, где вы будете искать объект сравнения (то, с чем сравниваете), во многом зависит оценка вами предмета речи. Здесь возможно: а) улучшение (проявление положительной оценки), если вы находите объект сравнения среди заведомо «хороших» явлений (например, мечту сравниваете с птицей) и б) ухудшение — объект сравнения выбирается из ряда «отрицательных» явлений: мечту называют и мыльным пузырем (см. выше наш пример о глазах — плошки и звезды). В очерке Цветаевой, посвященном Брюсову, отношение автора к этому поэту заметно по набору объектов сравнения: вол, волк...
4) Метафора нужна свежая, творческая. Как тут быть? Как добиться большей выразительности? Возьмем языковую метафору:
мечта —-----
(явление внутреннего мира человека)
термины сравнения: свобода,
полет
Попробуем заменить родовое название (птица) на видовое. Из какого ряда выбрать? Это зависит от эмоциональной оценки. Если вы предпочитаете улучшение — выбирайте из ряда «хороших» птиц: ласточка, голубка..., если вам нужно ухудшение — из ряда «плохих»: ворона, сова... Можно взять не только птиц, но и вообще что-нибудь способное к свободному полету: бабочка, воздушный шар...
Подумайте, что получится.
5) Сравнение и Метафора могут быть краткими — образ только намечен, назван; иногда прибегают к развитию метафоры или сравнения, получая развернутый самостоятельный текст, помогающий глубже и полнее описать и проанализировать предмет речи и превращающийся в структурную ее опору, «несущий каркас». Так, изобретая содержание речи, и поступают риторически умелые и образованные люди: «набирают ассоциации» к предмету речи, а затем развивают либо одну — самую важную, самую выгодную, оставляя прочие без упоминания, либо разрабатывают все по очереди, последовательно. Вот Марина Цветаева начинает очерк о художнике Наталье Гончаровой с описания ее мастерской: Пустыня. Пещера. Что еще? Да палуба! Первой стены нет, есть — справа — стекло, а за стеклом... (дальше развивается, раскручивается свернутый в метафоре «палубы» клубок значений и возможностей для описания комнаты, а перед этим в тексте очерка уже описана та же комната, сначала — как пустыня, затем — как пещера). А вот филолог А. А. Потебня в специальной лингвистической работе пишет о родном языке: В новом нашем языке (...) больше покатость, по которой мысль стремится от начала к концу предложения:
при большей быстроте течения меньше заводей и затонов; тут действует «метафора реки». Или ученик в риторическом классе, изобретая речь-описание конкретного здания—православного собора, берет «метафору дерева»; смысловая схема речи.
небо
купол
сходство
церковь
(единое «тело», объединение верующих)
отдельный человек — земной, смертный, тленный
Само здание собора описывалось в сравнении с деревом, живое тело (ствол) которого, вросшее в землю корнями, устремляется все же ветвями к небу, к свету. Так и церковь, собор верующих, собирает в единое тело смертных, земных людей, устремляя их в единстве к свету, к Богу. «Метафора дерева» была удачной: она помогла дать не просто описание здания, но проникнуть в сущность описываемого явления, представив его слушателям понятно, кратко, выразительно. Возможности этой метафоры в риторическом отношении велики. Оратору удалось использовать их так, что иногда слушателю трудно было определить, идет ли в данный момент речь о здании или о живом дереве. Впечатление осталось превосходное.
Внимание! Если вы не просто употребляете метафору, но стремитесь развить, «раскрутить» ее в вашей речи, следите за тем, чтобы соблюдалось «единство образа». Что это значит? Как поэтика классицизма требовала «трех единств» — единства места, единства времени, единства действия, так и риторика требует, чтобы, начав развивать образ или сравнение, говорящий не «сбивался» на другой образ или сравнение: метафоры в речи не должны путаться. Иначе может получиться следующее: Газовая река похудела на 50% — говорит диктор в информационной программе. Голубая река — журналистский штамп для обозначения потока газа в трубопроводах. «Метафора реки» совершенно не приемлет слова похудела (второй перенос — метафора в той же фразе; значение — «уменьшилась»). Похудеть может чье-то тело, но никак не поток: две метафоры вступили в противоречие.
Но особенно тяжело дается современным ораторам, журналистам, составителям рекламных текстов другой риторический троп — метонимия, к рассмотрению которой мы и переходим.