Задание № 7. Переведите тексты письменно.




Контрольное задание 1

Вариант 1

Задание № 1.Напишите следующие предложения:

а) во множественном числе

1. My friends are radio-officer cadets.

2. These ships have few passengers on board now.

3. There are new shipyards in the port.

4. We are making good progress in English.

б) в единственном числе

1. He is a first-year cadet.

2. There is an interesting story in this book.

3. He always prepares lessons in the evening.

Задание № 2. Откройте скобки, поставив прилагательные:

а) в сравнительной степени

1. The Black Sea is deeper than the Caspian Sea.

2. It is more difficult to work on deck in bad weather than in fine weather.

3. Their language laboratory is worse than ours.

б) в превосходной степени

1. This method is the best.

2. Monday is the busiest day for me.

3. Summer is the most pleasant season of the year.

Задание № 3.Напишите следующие предложения:

а) в вопросительной форме

1. This ship has a small crew. – Has this ship a small crew?

2. I stayed at home on Sunday. – Did I stay at home on Sunday?

3. The first lesson begins at 9 a.m. – Does the first lesson begin at 9 a.m.?

4. They will spend their vacation in the country. – Will they spend their vacation in the country?

б) в отрицательной форме

1. She is going to learn another foreign language. - She is not going to learn another foreign language.

2. The sailors go ashore in every port. - The sailors do not go ashore in every port.

3. The ship called at this port yesterday. – The ship did not call at this port yesterday.

4. He sails on a passenger ship. – He does not sail on a passenger ship.

 

Задание № 4. Поставьте специальные вопросы к выделенным словам.

1. Where did he come to enter the State Maritime Academy?

2. Where those cadets are returning from?

3. How long did it take you to learn the new words?

4. When will the dockers complete the loading?

5. What must they do on the way back?

6. Whose brother watches only sports programmes?

Задание № 5. Переведите на английский язык.

1. There is no load on the board of our ship now.

2. What subject is more difficult for you: English or math? - English is easier for me than math.

3. Has this vessel taken a lot of cargo? - Yes, it has taken a lot of cargo.

4. When will your vessel enter the port? – Our vessel will enter the port at 5 p.m.

5. Where do you usually take fresh water?

6. The best time for navigation is summer.

Задание № 6. Напишите предложения в прошедшем времени, заменив модальные глаголы их эквивалентами. Переведите на русский язык.

1. I couldn’t come because I had to do some urgent work. – Я не мог прийти, потому что мне нужно было выполнить срочные работы.

2. The engineers had to stop the engine for half an hour. – Инженерам пришлось останавливать двигатель в течение получаса.

3. We could buy provisions at the port of call. – Мы могли купить продовольственные товары в порту захода.

4. According to the regulations ships had to take pilots in narrow channels. – Согласно уставу судам пришлось забрать пилотов в узких каналах.

5. The ship might put to sea as the weather was favorable. – Судно могло выйти в море, когда погода была благоприятной.

6. They could not load hold #2 because it was raining. – Они не могли загрузить второй трюм, потому что шел дождь.

Задание № 7. Переведите тексты письменно.

Транспортные суда

С расширением мировой торговли, также увеличивается и объем грузов, перевозимых на судах. В то же время, транспортная отрасль стала более эффективной. Эти события стали толчком для строительства судов специального назначения.

Танкеры, суда, предназначенные для перевозки фруктов, пассажирские лайнеры и суда, предназначенные для перевозки охлажденного мяса без упаковки, являются примерами судов специального назначения, перевозящие один вид груза для одного набора торговых путей. Такие суда были знакомы людям много лет. Аналогичным образом, некоторые корабли, такие как буксиры, баржи, суда кабельной прокладки, ледоколы, плавучие краны, были разработаны для конкретных целей.

Тем не менее, три новые тенденции в специализированном оформлении судов появились не так давно. Одной из них было грузовое судно с грузовым оборудованием для специальных целей. Исключительным примером является судно рыбного промысла, другой пример – судно тяжеловесных грузов, которое с вышки способно погрузить или выгрузить один лифт массой до 500 тонн, не требуя посторонней помощи. Вторая тенденция заключалась в трейлерной погрузке и разгрузке судна. Двери на носу и корме судна и регулируемые скаты позволяют транспортным средствам въезжать на судно и выезжать из него.

Третья тенденция заключалась в контейнеровозе. Использование контейнеров для грузов привело к оформлению или изменению судов специально для перевозки контейнеров. Контейнеровозы имеют высокую скорость обслуживания и быстрое время оборота.

 

Теплоход "Свифт"

Небольшой грузовой теплоход "Свифт" - это судно с открытыми палубами, с машинным оборудованием, расположенном в кормовой части судна и с мостовой конструкцией посередине корабля. Есть два трюма и два пространства на палубе, связанных между собой грузовыми отверстиями; передний нижний трюм изолирован для грузов глубокой заморозки.

Основными характеристиками судна являются следующие: длина - 196 футов; ширина - 35 футов, глубина до верхней палубы - 20 футов; Глубина до второй палубы - 12 футов; общая грузовместимость - 57,450 куб. футов; дедвейт - 750 тонн; скорость - 12 узлов.

 



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2017-11-19 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: