Ius commune: Европейская традиция




 

Первый аспект состоит в истинно европейском характере традиции, которая таким образом была основана. Вплоть до времени так называемого usus modernus pandectarum в XVII- XVIII вв., вся образованная Европа составляла культурное единство, и право было конституирующей частью этой европейской культуры[28]. Юристы, получившие образование в одной стране, могли занимать кафедру в другой. Великий французский юрист Донелл, например, был профессором в Гейдельберге, Лейдене и Альтдорфе. Итальянец Альберико Джентили преподавал в Оксфорде, немецкий специалист в области естественного права Самюэль Пуффендорф в Лунде, испанец Антоний Перезий в Ловене[29]. К концу XVII в. работа Гуго Гроция De iure belli ac pacis выдержала 40 изданий в Германии, Голландии, Италии и Швейцарии[30]. Кроме того, были 10 французских, 7 английских и 6 немецких переводов, а также один итальянский. Elementa iuris civilis Гейнекция использовались как учебник в университетах Халле, Павии, Болоньи, Кракова и Оксфорда. Всего они появились в 75 изданиях в Германии, Италии, Швейцарии, Австрии, Бельгии, Франции и Испании. Иоганн Вет[31] в своем Commentarius ad Pandectas походя цитирует авторов из Испании, Италии, Франции и Германии, начиная с писавших в XIV в. и вплоть до своих современников. Немецкие студенты для совершения своей peregrinatio academica отправлялись в Италию или Францию тем же манером, каким шотландские студенты в Лейден и Утрехт. Право не мыслилось как система правил, принятых для особой территории и применимых исключительно в ее пределах. Оно признавалось и применялось в международном масштабе. Конечно, это совсем не значило, что исход диспутов с необходимостью был бы везде одинаков[32]. К примеру, на вопрос о том, исключает ли ошибка в праве возможность обратного истребования того, что было передано без правового основания,(из-за того факта, что источники неясны по этому пункту) различные юристы в разное время и в разных частях Европы отвечали по-разному[33]. И все же, по всей Европе использовали одну и ту же юридическую "грамматику": в приведенном нами выше примере - дихотомию между error iuris и error facti; систему римских condictiones, которая на протяжении веков сформировала базис для дискуссии по спорным вопросам неосновательного обогащения, и в общем принципиально согласованные предпосылки для применения самого главного из этих исков о неосновательном обогащении, а именно condictio indebiti[34]. Двигаясь вместе с пробегающими по Европе культурными волнами[35], и пришвартовавшись к общей образовательной и интеллектуальной традиции[36], а также к общему языку[37], европейская юридическая наука, несмотря на многочисленные различия в деталях, осталась единым интеллектуальным миром. Интернациональное communis opinio doctorum было достаточно авторитетно для его применения и развития[38].

 

4. "Чистое римское право" и usus modernus

 

Вторым аспектом является присущая римскому праву гибкость и способность к развитию. То, что стало фундаментом европейского общего права, ни коим образом не являлось чистым римским правом, правом Квинта Муция или Папиниана. Действительно, простое упоминание этих имен должно бы нам напомнить, что любая ссылка на "чистое римское право" была бы фикцией. Квинт Муций Сцевола, одна из центральных фигур наиболее творческого периода в истории римской юриспруденции, жил примерно в конце первого века до н.э.; Эмилий Папиниан, самый блестящий представитель позднеклассического периода[39], был praefectus praetorio при императоре Септимии Севере. Этих двоих разделяет временной промежуток более чем в 300 лет, и если принять во внимание также то время, когда были созданы основы римского ius civile, XII таблиц, то мы здесь имеем дело с периодом протяженностью более чем в 700 лет, в ходе которых право подвергалось фундаментальным изменениям. Вдобавок, наиболее важные источники всего этого периода дошли до нас в форме компиляции, то есть вышеупомянутых Дигест, которые сами датируются VI веком н.э. На этом этапе Рим уже был в руках остготов, в то время как новой столицей Империи был Константинополь. Дигесты стали главным компонентом византийского свода законов - Corpus Iuris Civilis, (как он был назван впоследствии), и именно этому труду предстояло определить воззрения на римское право, и стать базисом для общеевропейской юридической науки. Дигесты как таковые могут быть охарактеризованы как гигантский корпус римского права, который заключает в себе колоритную смесь казуистики, правовых воззрений и правил, комментариев, диспутов, и выжимок из учебников и монографий. Всего они включают в себя отрывки из примерно 2000 произведений. Общий характер Дигест - казуистический. Многое в них отражает позиции, современные различным стадиям истории римского права; другие части подверглись переделке для их приспособления к потребностям VI в. н.э.; наконец, некоторые части просто противоречат друг другу. В дальнейшем, 600 лет спустя, ученые в Болонье трансплантировали этот сложный корпус источников в свое общество, и стали искать в них ответы на юридические проблемы своего времени[40]. За ними последовали итальянские Комментаторы и последующие юридические школы, вплоть до представителей usus modernus pandectarum. Это последнее обозначение - взятое из авторитетной и современной этому периоду работы[41] - отчетливо демонстрирует, что же произошло тем временем: современная практика применения римского права развивалась, принимая во внимание изменившие потребности и системы ценностей сегодняшнего дня. Эта практика документально засвидетельствована в таких работах, как великий Комментарий к Дигестам Иоганна Вета, или Tractatus de legibus abrogatis et inusitatis Симона ван Гроневегена, который детально перечисляет все изменения в праве. Таким образом, был завершен великий подвиг объединения старого и нового, начатый такими Комментаторами, как Бартол и Бальд. То право, которое действительно применялось на практике, и которое шло навстречу требованиям сегодняшнего дня (consuetudines hodiernae), не стало бесплодным под пластом права 1500-летнего возраста, а скорее сделалось податливым для его интеллектуальной обработки путем эрудированной романистической концептуализации. Как это стало возможным?

 



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2019-04-29 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: