Эпизод. «Театр Карабаса - Барабаса»




Сценарий «Приключения Буратино». Декабрь 2018 года

Эпизод «Деревянный человечек»

1. (музыка «Шарманка»)

(На стене картина – «Очаг».

Из дверей выходит Папа Карло в плаще, типа длинная куртка, играет на шарманке, выходит на сцену, на ней лежит чурка настоящая и топор из картонки сделан)

П. Карло – Эх, совсем поломалась моя шарманка. Не знаю, как я теперь буду зарабатывать себе на хлеб. Уфф, устал, да тяжело целый день играть, когда у тебя маковой росинки во рту не было. Ладно. (кладет шарманку на пол, на нее весит свое пальто, стоит, чешет голову, думает) Что же придумать. (берет полено, переворачивает, оглядывает) Хм, славное полено.

Буратино – (из-за кулис) – Ха Ха Ха.

П. Карло - Может получиться ножка для стола или кукла, с которой можно ходить по дворам и плясать. Три татушки три тата ух! (берет топор, ударяет)

Буратино – (из -за кулис) Ой,больно же.

П. Карло – Кто здесь? Кто сказал «ой»? (оглядывается в ужасе, замахивается и ударяет)

Буратино – Аааааа!

П. Карло – Ааааа! (бросает топор, бегает как ошпаренный, падает на пол, ползет по полу, прячется за ступеньку, трясется)

Буратино – Эй, сизый нос. Ну что рррасселся, тебе говорят, пошевеливайся.

П. Карло – (подползает, берет полено, встает)

Буратино – (неожиданно) Аааааааа!

П. Карло – Ааааа! (роняет его себе на ногу)

Буратино – (из-за кулис) – Ха Ха Ха.

П. Карло – А ну иди сюда, неугомонное полено, сейчас я с тобой разберусь.

2. (музыка «Из пахучих завитушек»)

(сидит на полу строгает, переворачивает, гладит, носит, приглядывается, подпиливает, уносит в костюмерку)

3. (музыка «Смех Буратино»)

(из костюмерки выбегает в ужасе П. Карло, за ним хохоча, бежит Буратино, пробегает по сцене, остановились, смотрят друг на друга)

П. Карло – А нос, пожалуй, длинноват.

Буратино - (проводит по носу, приставляет большой палец к носу и делает свое фирменное движение). Хороший нос! Меня зовут Бурррратино.

П. Карло – Ага, посмотрим, что ты умеешь делать. (поднимает ему руку, она падает, вторую, и та падает, мальчик падает, папа ловит) А ну делай так. (шагает, мальчик повторяет, бежит вокруг папы). Так ты легко добежишь до школы. Ой, у тебя же нет азбуки, как же ты пойдешь в школу. (осматривается, берет пальто) Ага, сиди дома, не балуй, я скоро вернусь.

(П. Карло уходит; Буратино бросается к шарманке и начинает крутить)

1. (музыка «Шарманка»)

(выскакивает сверчок из левой кулисы)

Сверчок – Ну сколько можно говорить, не трогай шарманку. Она старая, сломал?

Буратино – Молчи сверчок, ничего я не сломал.

Сверчок – Пожалей своего старого отца, ты теперь его единственная опора. Пойми, не будет шарманки, не с чем будет ходить по дворам. И вы умрете от голода и холода.

Буратино – Ха Ха еще чего.

Сверчок – Бедный Карло, он так надеялся, что ты станешь ему помощником, и вы будете ходить по дворам.

Буратино – Ходить по дворам, ха ха ха (стукается о стену сзади) Ой…

Сверчок – Ага, поделом тебе, не смейся над старшими.

Буратино – Ну надоел ты мне, сейчас, сейчас … (снимает ботинок, кидает в Сверчка, тот уворачивается, бежит и натыкается на очаг) Ух ты, как красиво. А что там? (смотрит в дырочку) Какая то дверца… Есть хочу! А ну давай есть!

Сверчок – Как невоспитанно, я живу здесь уже 100 лет, но ни разу не видел человека с такой глупой деревянной головой.

Буратино – Ах старая букашка – таракашка. (Буратино запускает в него вторым ботинком)

Сверчок – Ладно я уйду, но помни, тебя ждут страшные приключения Буратино.

4. (музыка тревожная……………………..)

(выползает Мышь, нападает на Буратино)

Мышь – Это что ты здесь шаришь по углам.

Буратино – Где хочу там и шарюсь, я здесь живу.

Мышь – Ну нет, я здесь хозяйка.

(Драка Буратино и Мыши; П. Карло вбегает и освобождает ребенка.)

П. Карло – Эх, ты дурачок деревянный. Посмотри, что я тебе принес. (показывает книгу)

Буратино – Ого…. Что это?

П. Карло – Это азбука для школы.

Буратино – Папа Карло, а где твоя куртка… ты что ее продал? (папа молчит) Папа Карло, когда я вырасту, я куплю тебе тысячу новых курток.

(обнимаются, папа смахивает слезу)

П. Карло – Иди, малыш, учись в школу, становись человеком. Только никуда не сворачивай!

(уходят оба, папа в костюмерку, мальчик за правую кулису)

эпизод. «Театр Карабаса - Барабаса»

5. (музыка стремительная грозная)

(выбегает Мальвина в страхе, оглядывается, теребит на руке веревку. Из левой кулисы Артемон наполовину выглядывает, его там держат, он как будто вырывается)

Артемон – Гав, гав, гав. Мальвина беги, Мальвина беги не оглядываясь, спасайся

(Мальвина убежала)

6. (муз «Карабас – Барабас с хлыстом и куклы» фоном)

(Выходит Карабас – Барабас и вытаскивает на сцену Пьеро, Артемона и Арлекино, у них на руках привязаны веревки, которые Карабас – Барабас держит и дергает, одна веревка пустая)

Карабас – Барабас – Повторяю вопрос, негодяи. Как вы будете играть мою пьесу? Куда сбежала эта девчонка. Считаю до трех. А потом как дам больно.

Артемон – Уважаемый Карабас – Барабас, там зрители собрались…

Арлекин – Да, да, много зрителей…

Карабас - Барабас – Вооо!!! Благодарите нашу почтеннейшую публику. Но после представления как дам больно. На сцену!!!

(муз громче, в песне к этому времени должны начаться слова; танцевальная композиция Карабаса – Барабаса с хлыстом; хлещет по полу, куклы подпрыгивают; Карабас – Барабас дергает кукол туда- сюда; танцуют втроем; заталкивает кукол за кулису)

(Пробегает Буратино)

Буратино – А что нельзя посмотреть что ли. Взгляну и бегом в школу. Школа никуда не денется

(пока он говорил, вышел позади меняла, стоит, ест яблоко)

Буратино – Как я могу попасть в театр?

Меняла – Купить билет за 4 сольдо

Буратино – 4 сольдо? Но у меня нет денег

Меняла – Тогда пошел прочь!

Буратино – Может быть, вы возьмете мой колпачок?

Меняла – Ха – ха, ищи дурака

Буратино – Может быть вам понравилась моя рубашка?

Меняла – Ха- ха, ищи дурака

Буратино – А может быть мои ботиночки?

Меняла – Ха-ха, ищи дурака, пошел отсюда

Буратино – Смотри (показывает азбуку)

Меняла – Ого, другое дело. Красивая книга. Меняю на 4 сольдо (обменялись и Буратино побежал на лестницу, сел и Меняла рядом).

3 эпизод «Танец кукол»= 5 группа

7. (музыка ……………………………………………..)

Куклы из итальянского театра 14 века.

Выходят 3 группы за решеткой, встали в линию. Держат в руках 3 ватмана отдельных поплотнее, веревка на руке замотана (бельевая веревка) 1-1.5 метра

Слова хором по очереди по группам –

1- Мы бедные маски, покинутые куклы.

2- нам жаль самих себя.

3- Хозяин наш злодей, нет в мире его злей.

1 - Хлыстом он угрожает, рыдать нас заставляет.

2 – И плохо нас содержит, бросает где попало

3 – нам надо всем бежать, Мальвина так сказала.

1 - Бригелла, Арлекин, Тарталья, Пульчинелла

2 – Петрушки, Скоморохи, Ковьелло, Изабелла

3 – Скарамучча, Коломбина, Докторетка, кукла я марионетка

 

Поднять на вытянутых руках решетки и покружиться, сходятся в одну кучу, соединить ватманы на уровне груди и всех в один круг и двигаться по кругу. Кто то трое забирают ватманы и положить к заднику. Они кружатся в точки, по пути разматывая веревку.

Танец марионеток.

Кривые ломаные движения синхрон. 4 группы в клин. Сначала 1 группа сделала движение общее, потом 2 тоже самое, и так – 3раза все группы, потом все вместе движение, потом волной, потом какой - нибудь выпад рукой и ногой, типа шаг и руку повесить и упасть на колено и встать волной.

Собрать веревки в своей группе. Выходит Карабас – Барабас берет веревки, начинает их двигать туда- сюда, по очереди по группам. Куклы пластиной мотыляются и в конце концов падают. Он хохочет. Они встали, понурив головы и плечи, и вереницей гуськом голова в голову ушли, забрав ватманы.

Эпизод «Тайна».

(в конце танца выходит Пьеро)

Пьеро – Здравствуйте почтеннейшая публика. Меня зовут Пьеро. Сейчас мы разыграем перед вами комедию. Меня будут колотить палкой на ваших глазах. Я получу 33 подзатыльника. Это очень смешная комедия.

Арлекин – Здравствуйте, я Арлекин (дает 2 подзатыльника, Пьеро плачет), что ты хнычешь, дуралей?

Пьеро – Я хочу жениться

Арлекин – А почему ты не женился?

Пьеро – Потому что моя невеста от меня убежала

Арлекин – Как ее зовут?

Пьеро – Мальвина, или девочка с голубыми волосами

Арлекин – Таких девочек не бывает, врунишка (Арлекин его колотит)

(Буратино с лестницы взяв палку, выходит и стал фехтовать с Арлекином)

Арлекин – Ты что с ума сошел?

Буратино – А ты что к нему пристал? Что он тебе сделал плохого

Арлекин – Ты что, это театр такой

Буратино – Я вам покажу театр, избиваете человека

Арлекин – Ты вообще кто?

Буратино – Я Буррратино, я создан на радость людям (фехтуют, дерутся)

Карабас – Барабас – Это ты помешал выступлению моей прекрасной комедии? Где мои тапочки. 1000 чертей, нет 2000 чертей. Связать его, эту сухую деревяшку и бросить в огонь (хочет чихнуть)

Буратино – Я бедный несчастный сирота, пожалейте, ааааа

Карабас – Барабас – Замолчи, ты мешаешь мне чихать

Буратино – Что вы со мной сделаете?

Карабас – Барабас – Я зажарю на тебе мясо, березовая палка.

Буратино – Пожалейте, мой папа Карло не переживет такого горя. Я его единственная опора. Мы умрем с голода.

Карабас – Барабас – Ах ты, сосновая ветка, никакой жалости. Полезай в очаг.

Буратино – А если я его проткну носом, как проткнул нарисованный очаг в каморке папы Карло.

Карабас – Барабас – (изменился) Деточка, так ты живешь у Карло. Ах… ведь, там находится потайная ммм …… А ну пошли все вон (всех прогнал). Хорошенький Буратино, я дарю тебе жизнь, и деньги, отдай их Карло, что бы вы не умерли от голода и холода. И ни в коем случае не заглядывайте за старый холст. Все, иди. А я …., а я… Ух!

(Буратино ушел, теребя мешочек с золотом)

(Арлекин, Артемон, Пьеро подслушивают)

(Карабас – Барабас зовет мышь)

Карабас – Барабас – Пссс, мышь

Мышь – Я здесь, я здесь, твоя верная подружка

Карабас – Барабас – Мышатинка моя любимая, мы у цели

Мышь – Ты открыл тайну Золотого ключика?

Карабас – Барабас – У Карло за нарисованным очагом находится потайная дверь

Мышь – Может быть это и есть та самая дверь

Карабас – Барабас – Та самая дверь, которая открывается Золотым ключиком

Мышь – Ах

Карабас – Барабас - Тсссс

Пьеро – Надо срочно спасать Буратино и Папу Карло

Артемон – Гав, мы спасем их. Не будь я Артемон

Арлекин – Я быстро бегаю и предупрежу Папу Карло. Не будь я Арлекин.

Пьеро – Надо найти Мальвину и догнать Буратино.

Карабас – Барабас – Кто там шуршит? Вы что подслушивали? Ах вы, негодники.

(Карабас – Барабас и мышь бегут за Пьеро, Артемоном, Арлекином по кругу)



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2019-04-04 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: