ОТДЕЛ КНИГОРАСПРОСТРАНЕНИЯ 5 глава




«Различных способностей восприятия и действия (обо­значаемых термином прана — prâna во вторичном значении) одиннадцать: пять — восприятия (буддхиндрии — buddhindriyas или джнянендрии — jnânêndriyas, средства или инструменты познания в их специфической области), пять — действия (кармендрии — karmêndriyas) и их внутренний ра­зум (манас). Там, где указывается большее количество (три­надцать), термин индрия употребляется в его более широком всеохватывающем значении, различая в манасе, в силу мно-. жественности его функций, интеллект (не в самом себе и не на трансцендентном уровне, но как частное определение по отношению к индивиду), индивидуальное сознание (аханка- ру, от которой манас не может быть отделен) и внутренний разум в собственном смысле (то, что схоластические филосо­фы именуют «sensorium commune» [*****************]). Там, где упоминается меньшее число (обычно семь), тот же термин употребляется в более ограниченном значении: так, говорится о семи органах чувств, соотносящихся с двумя глазами, двумя ушами, двумя ноздрями и ртом или языком (так что в этом случае речь идет только о семи отверстиях или устьях головы). Одиннадцать способностей, упомянутые выше (хотя и обозначаемые в их совокупности словом прана) не являются (как пять вайю, о которых мы будем говорить далее) простыми модификация­ми мукхья-праны (mukhya-prâna) или основного витального акта (дыхания с вытекающей из него ассимиляцией), но соот­носится с различными принципами (различными со специ­фической точки зрения человеческой индивидуальности)»[†††††††††††††††††] [‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡].

Термин прана в его самом общепринятом значении, оз­начает, собственно говоря, «жизненное дыхание»; но в неко­торых ведических текстах то, что обозначается таким обра­зом, в универсальном смысле, в принципе отождествляется с самим Брамой, там, где говорится, что в глубоком сне (су- шупти — sushupti) все способности растворены в пране — ибо «в то время, когда человек спит без сновидений, его ду­ховный принцип (Атман, рассматриваемый по отношению к нему) образует одно с Брамой***, и это состояние находит­ся за пределами дифференциации, следовательно, подлин­но над-индивидуально. Вот почему слово «свапити» (swapiti), «он спит», толкуется как свам апито бхавати (swam apîto bhavati), «он вошел в собственное (высшее) “Я”»[§§§§§§§§§§§§§§§§§].

Что касается слова индрия, то оно означает собственно «мочь» («pouvoir»), что также является первичным смыслом слова «способность»; но, в результате расширения, оно, как мы уже указали, подразумевает одновременно способность и соответствующий ей телесный орган. Их совокупность рас­сматривается как конституирующая инструмент и познание (буддхи или джняна, причем эти термины берутся здесь в их самом широком значении) и действия (кармы), которые, та­ким образом, обозначаются одним и тем же словом. Пять инструментов восприятия суть: уши, или слух (шротра — shrotra), кожа, или осязание (швах— twach), глаза, или зре­ние (чакшус— chakshus), язык, или вкус (расана — rasana), нос, или обоняние (гхрана — ghrâna), перечисляемые в по­рядке разворачивания чувств, который есть порядок соответ­ствующих элементов (бхут). Но чтобы подробно изложить эти соответствия, необходимо было бы во всей полноте рас­смотреть условия телесного существования, а этого мы не можем делать здесь. Пять же инструментов действия суть: органы выделения (пайю — pâyu), детородные органы (упас- тха — upastha), руки (пани — pâni), ноги (пада — pâda) и, наконец, голос или орган речи (вах— vâch) [******************], который в по­рядке перечисления называется десятым. Манас должен рас­сматриваться как одиннадцатый и по своей собственной при­роде подразумевает двойную функцию, как служащий од­новременно и восприятию, и действию и, следовательно, со­причастный свойствам и того и другого, которые он в неко­тором роде сосредотачивает в себе самом[††††††††††††††††††].

Согласно Санкхъе, эти способности, с соответствующи­ми им органами, являются при различении трех принципов в манасе, тринадцатью инструментами познания в области человеческой индивидуальности (ибо действие не имеет цели в самом себе, но лишь в соотношении с познанием): три внут­ренних и десять внешних, сравнимых с тремя часовыми и десятью воротами (сознательный характер присущ первым, но не вторым — в той мере, в какой мы рассматриваем их раздельно). Телесное чувство воспринимает, а орган действия исполняет (одно является в некотором роде «входом», а дру­гое — «выходом»: здесь налицо две последовательных и вза­имодополняющих фазы, из которых первая есть движение центростремительное, а вторая — движение центробежное). Между ними двумя внутренний разум (манас) исследует; со­знание (Аханкара) определяет индивидуальное применение, т. е. ассимилирует то, что воспринимается «я», частью кото­рого оно теперь является в качестве вторичной модифика­ции. И, наконец, чистый разум (Буддхи) переносит в Универ­сальное сведения, полученные в результате деятельности рас­положенных ниже него способностей.


[лава IX

ПЯТЬ ВАЙЮ, ИЛИ
ЖИЗНЕННЫХ ФУНКЦИЙ;

ОБОЛОЧКИ ВЫСШЕГО «Я» (SOI)

Пуруша, или Атман, проявляясь как дживатма в живой форме индивидуального существа, согласно Веданте, рас­сматривается как облекающийся рядом «оболочек» (кошей — koshas); или следующих друг за другом «колесниц» (véhicules), олицетворяющих столько же фаз его проявлен­ности. Кроме того, было бы совершенно ошибочно уподоб­лять их «телам», поскольку лишь последняя фаза принадле­жит к порядку телесного. Также стоит отметить, что, строго говоря, нельзя сказать, будто в действительности Атман зак­лючен в такие оболочки, ибо, по самой своей природе, он не поддается никакому ограничению и никоим образом не обус­ловлен каким-либо состоянием манифестации[‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡].

Первая оболочка — анандамайя-коша (ânandamaya- kosha), при этом частица майя означает «который сделан из» или «который состоит из» того, что обозначается соединен­ным с нею словом) есть не что иное, как совокупность всех возможностей манифестации, которые Атман заключает в себе, в своей «перманентной актуальности» и недифферен­


цированном состоянии, как принцип. Она именуется «создан­ной из Блаженства» {Ананда — Ananda), потому что высшее «Я», в этом изначальном состоянии, наслаждается полнотой своего собственного бытия, и она, по сути, ничем не отлича­ется от высшего «Я», она выше обусловленного состояния, ее предполагающего, и располагается на ступени Чистого Су­щего {de ÏÉtre риг). Вот почему она считается отличной ха­рактеристикой Ишвары [§§§§§§§§§§§§§§§§§§]. Следовательно, мы находимся здесь на уровне неоформленного; и только тогда, когда его рассмат­ривают в связи с оформленной манифестацией и в качестве принципа последней, можно сказать, что здесь перед нами принципиальная, или каузальная форма {каранашарира — kârana-sharira), то посредством чего форма будет проявлена и актуализована на последующих стадиях.

Вторая оболочка {виджнянамайя-коша — vijnânamaya- kosha) формируется Светом (в умопостигаемом смысле), непосредственном отражаемым целостным и универсаль­ным Знанием {Джняной — Jnâna, при этом частица vi под­разумевает различительный модус[*******************]. Она (эта оболочка) слагается из пяти элементарных эссенций {танматр), «мыслимых», но не «воспринимаемых», в их тонком со­стоянии, и она образуется соединением высшего разума (Буддхи) с принципами способностей восприятия, произ­водными, соответственно, от пяти танматр; их внешнее развитие образует затем пять чувств в индивидуальной те­лесности[†††††††††††††††††††]. Третья оболочка (маномайя-коша — тапотауа- kosha), в которой внутренний разум (manas) соединяется с предыдущей, включает в себя именно ментальное созна­ние[‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡] или мыслительную способность, которая, как мы сказали ранее, принадлежит исключительно к порядку ин­дивидуального и оформленного и развитие которой есть следствие излучения (иррадиации), в модусе отражения, высшего разума в определенном индивидуальном состоя­нии, каковым является здесь человеческое состояние. Чет­вертая оболочка (пранамайя-коша — prânamaya-kosha) включает в себя способности, производные от «жизненно­го дыхания» (праны), т. е. пять вайю (модальностей этой праны), так же, как и способности действия и восприятия (эти последние на уровне принципов существовали уже в двух предыдущих оболочках как чисто «умопостигаемые» способности, тогда как, с другой стороны, не могло быть и речи ни о каком способе действия, так же, как и ни о какой внешней перцепции). Совокупность этих трех оболочек (виджнянамайи, маномайи и пранамайи) образует тонкую форму {сукшмашариру — sûkshma-sharîra), или лингашариру (linga-sharira), в противоположность плотной, или телесной форме {стхулашарире — sthüla-sharîra). Стало быть, мы вновь обнаруживаем здесь различимее двух модусов офор­мленной манифестации, о которых мы уже неоднократно говорили.

Пять функций, или витальных действий, именуются вайями, хотя они, собственно говоря, не являются возду­хом или ветром (в действительности таков главный смысл слова вайя, или вата {vâta), производного от словесного кор­ня ва {va), идти, двигаться, обычно обозначающего стихию воздуха, одним из характерных свойств которой является подвижность[§§§§§§§§§§§§§§§§§§§], тем более, что они соотносятся с тонким, а не с телесным состоянием. Но они суть, как мы только что сказали, модальности «жизненного дыхания» {праны, или более общим образом, янь/[********************]), на уровне принципа, рас­сматриваемого в его соотношении с дыханием. Это суть: 1) вдох, т. е. дыхание, рассматриваемое как восходящее, в свою начальную фазу {прану, в самом строгом смысле это­го слова) и притягивающее еще не индивидуализирован­ные элементы космической среды, чтобы, посредством ас­симиляции, сделать их сопричастными индивидуальному сознанию; 2) вдох, рассматриваемый, как нисходящий в последующую фазу {апана — apâna), как то, посредством чего эти элементы проникают в индивидуальность; 3) про­межуточная фаза между двумя предыдущими {въяна — vyâna), состоящая, с одной стороны, из совокупности дей­ствий «взаимных реакций, которые возникают при контакте между индивидом и окружающими элементами, а, с дру­гой стороны, из различных витальных движений, вытека­ющих отсюда, соответствием чего в телесном организме является кровообращение; 4) выдох {удана — udâna), кото­рый проецирует дыхание, преобразуя его, за пределы огра­ниченной индивидуальности (т. е. сведенной к одним лишь тем модальностям, которые обычно развиваются у людей) в область возможностей расширенной индивидуальности, рассматриваемой в ее целостности[††††††††††††††††††††]; 5) пищеварение, или внутреннее субстанциальное усвоение {самана — samâna), посредством которого поглощенные элементы становятся дополняющей частью индивидуальности[‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡]. Четко оговари­вается, что речь не идет здесь о простой операции одного или нескольких телесных органов; в самом деле, легко убе­диться, что все это не следует понимать лишь в смысле со­ответствующих, по аналогии, физиологических функций, но именно о жизненном усвоении в его самом широком смысле.

Телесная, или плотная форма {стхулашарира) являет­ся пятой и последней оболочкой, т. е. той, которая для че­ловеческого состояния соответствует самому внешнему мо­дусу манифестации; это питательная {alimentaire) оболоч­ка {аннамайя-коша — annamaya-kosha), составленная из пяти чувственных элементов {бхут), на основе которых сла­гаются все тела. Она усваивает себе сочетания элементов, получаемые при питании {анна — слово, производное от глагольного корня ад (ad) — есть) [§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§], секретируя (усваивая) самые тонкие части, которые остаются в органическом об­ращении, и выделяя (экскретируя), или отбрасывая самые грубые, за исключением, однако, тех, которые отлагаются в костях. В результате этой симмиляции земляные субстан­ции становятся плотью; субстанции водные — кровью; ог­ненные субстанции становятся жиром, костным мозгом и нервной системой (фосфористое вещество); ибо существу­ют телесные субстанции, в которых преобладает природа того или иного элемента, хотя все они образуются соедине­нием пяти элементов[*********************].

Всякое организованное существо, пребывающее в такой телесной форме, обладает, на более или менее полной степе­ни развития, одиннадцатью индивидуальными способнос­тями, о которых мы говорили выше, и, как мы уже равным образом видели, эти способности проявляются в форме жи­вого существа посредством одиннадцати соответствующих органов (авайавас — avayavas, понятие, которое, впрочем, прилагается также и к тонкому состоянию, но только по ана­логии с плотным состоянием). Согласно Шанкарачарье[†††††††††††††††††††††], различаются три организованных клана живых существ: 1) живородящие (дживаджа —jîvaja, или йониджа —yonija, или,


еще иначе, джарайуджа —jarâyuja; 2) яйцеродные (андаджа — ândaja), как птицы, рептилии, рыбы и насекомые; 3) раз­множающиеся семенами (удбхидджъя — udbhijja), куда вхо­дят одновременно низшие животные и растения, причем первые, будучи подвижными, рождают главным образом в воде, тогда как вторые, будучи прикреплены к месту, обыч­но рождают на земле. Однако, согласно некоторым местам из Веду пища (янна), т. е. растительность (ошадхи— oshadhi), также происходит из воды, ибо это дождь (варша — varsha) оплодотворяет землю[‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡].


ГпаваХ
СУЩНОСТНОЕ ЕДИНСТВО И
ТОЖДЕСТВО ВЫСШЕГО «Я»
ВО ВСЕХ СОСТОЯНИЯХ СУЩЕГО

Здесь мы должны несколько задержаться на одном сущностном моменте, а именно: что все принципы или элементы, о которых мы говорили, которые описываются как раздельные и которые действительно являются тако­выми с индивидуальной точки зрения, являются таковы­ми лишь с этой точки зрения, а реально являются лишь таким же количеством проявленных модальностей «Уни­версального Духа» (Атмана). Иными словами, хотя, акци- дентальные и преходящие, ибо проявленные, они являют­ся выражением некоторых сущностных возможностей Атмана (тех, которые по своей собственной природе явля­ются возможностями манифестации). И эти возможности, в принципе и по своей глубокой реальности, не являются чем-то отличным от Атмана. Вот почему их следует рас­сматривать в Универсальном (а уже не в отношении к ин­дивидуальным существам), как являющиеся поистине са­мим Брамой, который «не имеет двойственности» и вне ко­торого нет ничего ни проявленного, ни непроявленного[§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§].

Впрочем, то, вне чего есть нечто, не может быть бесконеч­ным, будучи ограничено именно тем, что оно оставляет за своими пределами. И, таким образом, Мир — подразуме­вая под этим словом совокупность универсальной мани­фестации — может отличаться от Брамы лишь иллюзор­но, тогда как, напротив, Брама абсолютно «отличен от того, что он проницает собой»[**********************], т. е. от Мира, поскольку к нему невозможно приложить какие-либо определенные атрибу­ты, которые были бы достойны Его, и поскольку универ­сальная проявленность вся целиком, строго говоря, есть ничто по сравнению с Его Бесконечностью. Как мы уже от­мечали в другом месте, эта «не-взаимность» {irréciprocité) отношений ведет к формальному осуждению «пантеизма», так же, как и всякого «имманентизма», и она очень ясно утверждается также в таких словах Бхагавадгитой: «Все су­щества во мне, но я не в них... Мое Самосущее Существо поддерживает все существа, и хотя Оно не в них, именно посредством него они существуют»[††††††††††††††††††††††]. Можно было бы ска­зать, что Брама есть абсолютное Все, именно в силу того, что Он бесконечен, но что, с другой стороны, если все вещи суть в Браме, то они вовсе не являются Брамой в той мере, в какой они рассматриваются в аспекте различения, т. е.


именно как вещи относительные и обусловленные — при том, впрочем, что их существование как таковых есть не более чем иллюзия по отношению к высшей реальности. То, что говорится о вещах и не могло бы подобать Браме, есть всего лишь выражение относительности, и в то же вре­мя, поскольку последняя иллюзорна, сходным образом та­ковым же является и различие; один из терминов уничто­жается перед лицом другого, ибо ничто не может коррели­ровать с Бесконечным. Это лишь в принципе все вещи яв­ляются Брамой, но лишь это одно составляет их глубин­ную реальность; и этого-то никогда не следует терять из виду, если мы хотим понять все дальнейшее[‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡].

Никакое различение, (касающееся преходящих модифи­каций, таких, как различения действователя, действия и цели или результата этого действия) никоим образом не ущемля­ет сущностных единства и тождества Брамы как причины

(kâranà) и следствия (кагуа) [§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§]. Море есть то же самое, что его воды, и от них не отличается (по природе), хотя волны, пена, брызги, капли и другие акцидентальные модификации, ко­торым подвергаются эти воды, существуют раздельно или вместе как отличные друг от друга (когда их рассматривают в их частности, будь то аспект последовательности либо в аспекте одновременности, без того, однако, чтобы их приро­да перестала быть той же самой[***********************]. Следствие не является (по сути, эссенциально) иным, нежели его причина (хотя, напро­тив. Причина больше, чем следствие). Брама един (как Са- мосущее существо) и не двойственен (как высший Принцип); Сам в себе он не отделен (какими-либо границами) от Своих модификаций (как оформленных, так и не оформленных) он Атман (во всех своих возможных состояниях). А Атман (в себе самом, необусловленном состоянии) есть Он (и не что- либо иное, чем Он)[†††††††††††††††††††††††]. Одна и та же земля являет нам алма­зы и другие драгоценные минералы, глыбы хрусталя и обыч­ные, не имеющие ценности камни; одна и та же почва и взра­

щивает множество различных растений, являющих самое большое разнообразие листьев, цветов и плодов; одна и та же пища превращается в организме в кровь, плоть и произ­растающие на ней волосы и ногти. Как молоко самопроиз­вольно превращается в простоквашу, а вода в лед (без того, чтобы этот переход из одного состояния в другое означал какое-либо изменение их природы), так Брама модифици­рует Себя (в бесконечном множестве универсальной мани­фестации), без помощи внешних инструментов или средств какого-либо рода (без того, чтобы Его Единство и Его Са- мотождественность (Идентичность) каким-либо образом


ма. Ему не должна вменяться никакая акцидентальная диф­ференциация (как конкретной причине), ибо каждое инди­видуальное существо видоизменяется (развивая свои воз­можности) в соответствии со своей собственной природой[‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡]. Так дождевая туча бесстрастно проливает влагу (не заботясь о частных результатах, которые явятся следствием второсте­пенных обстоятельств), и этот же самый оплодотворяющий дождь заставляет разнообразно произрастать различные се­мена, производя разнообразие растений, в зависимости от их видов (в силу различных потенциальных возможностей, соответственно присущих этим семенам)[§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§].

Всякий атрибут первопричины находится (в принципе) в Браме, который (в Самом себе), однако, лишен всякого раз­личающего качества[************************].

«Все, что было, все, что есть, и все, что будет, все есть поистине Омкара (Вселенная, изначально, на уровне прин­ципа, отождествляемая с Брамой и, как таковая, символизи­руемая священным слогом ОМ: и все другое, что не подчи­нено тройственному времени (трикале— trikâla, т. е. усло­виям времени, рассматриваемого в трех его модальностях прошлого, настоящего и будущего), также есть подлинно Омкара (Omkâra). Конечно, этот Атман (всего лишь мани­фестацией которого являются все вещи) есть Брама, и этот Атман (по отношению к различным состояниям существа) также имеет четыре состояния (пады — pâdas, слово, букваль­но означающее «ступени» («pieds»); поистине, все это есть Брама»*.

«Все это» следует понимать, как, впрочем, ясно показы­вает продолжение данного текста, которое мы приведем да­лее, в смысле различных модальностей индивидуального существа, рассматриваемого в его целостности, так же, как и не-индивидуализированных состояний целостного сущего. И те, и другие обозначаются здесь как состояния Атмана, хотя, разумеется, в самом себе поистине Атман безусловен и никогда не перестает быть таковым.


ГлаваХ!

РАЗЛИЧНЫЕ
СОСТОЯНИЯ АТМАНА

В ЧЕЛОВЕЧЕСКОМ СУЩЕСТВЕ

Мы перейдем теперь к изучению различных состоя­ний индивидуального существа, пребывающего в живой форме, которая, как мы объяснили это выше, включает в себя, с одной стороны, тонкую форму {сукшмашариру или лингашарируу а с другой — плотную, или телесную фор­му (стхулашариру). Когда мы говорим об этих состояни­ях, мы вовсе не подразумеваем здесь ни специфическое состояние, которое, согласно уже сказанному нами, при­суще каждому индивиду и отличает его от всех осталь­ных, ни совокупность ограничительных условий, что оп­ределяет каждое, рассматриваемое обособленно, состоя­ние существования. То, о чем здесь идет речь, — это ис­ключительно различные состояния или, если угодно, раз­личные модальности, которые самым общим образом, претерпевает одно и то же индивидуальное существо, каково бы оно ни было. Эти модальности всегда могут, в их совокупности, быть соотносимы с плотным и тонким состояниём, притом первое ограничено одной лишь те­лесной модальностью, а второе включает все остальное в индивидуальности (здесь речь не идет о других индиви­дуализированных состояниях, поскольку рассматривает­ся именно человеческое состояние). То, что находится за пределами этих двух состояний, не принадлежит более индивиду как таковому: здесь мы говорим о том, что мож-


но было бы назвать «каузальным» состоянием, т. е. о том, что соответствует каранашарире (квгапа-sharora) и что, следовательно, принадлежит к порядку универсального и имеющего форму. Впрочем, и в случае этого «каузаль­ного» состояния мы — даже если мы не находимся более в области индивидуального существования — все еще ос­таемся в области Сущего; следовательно, нужно рассмот­реть — помимо Сущего и выйдя за его пределы — чет­вертое состояние, соотносящееся с областью принципов и абсолютно безусловное. Метафизически все эти состо­яния, даже те, которые принадлежат собственно индиви­ду, соотносятся с Атманом, т. е. с личностью, ибо толь­ко она образует глубинную реальность существа и пото­му что любое состояние этого существа стало бы чисто иллюзорным, если бы вздумали его от этой реальности отделить. Все конкретные состояния существа, каковы бы они ни были, не представляют собой ничего иного, кро­ме разворачивания возможностей Атмана. Вот почему можно говорить о различных состояниях, в которых пре­бывает существо, как подлинно о состояниях Атмана; хотя следует вполне понимать, что Атман, в самом себе, никоим образом не подвержен их влиянию и вовсе не перестает быть безусловным, точно так же, как он никог­да не становится проявленным, по-прежнему пребывая сущностным и трансцендентным принципом манифес­тации во всех ее модусах.

Оставив на некоторое время в стороне четвертое состо­яние, к которому мы еще вернемся, скажем, что три первые суть: состояние бодрствования, которое соответствует плот­ной манифестации; тонкий сон, соответствующий манифе­стации тонкой; глубокий сон, который есть состояние «кау­зальное» и неоформленное. К этим трем состояниям иногда добавляют еще одно — состояние смерти, а также и другое — экстатическую потерю сознания, рассматриваемую как состояние, промежуточное (сандхъя — sandhyâ) [††††††††††††††††††††††††] между глу­боким сном и смертью, точно так же, как тонкий сон есть состояние, промежуточное между бодрствованием и глубо­ким сном[‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡]. Однако эти два последних состояния, в общем, не перечисляются отдельно, т. к. сущностно они не отлича­ются от состояния глубокого сна — как мы только что объяс­нили, состояния в действительности внеиндивидуального, в котором существо, равным образом, возвращается в непро- явленность или, по меньшей мере, в неоформленность, а «душа живая» (дживатма) возвращается в лоно Универсаль­ного Духа (Атмана) путем, что ведет к самому центру суще­ства, туда, где находится местопребывания Брамы [§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§].

Для подробного описания этих состояний нам стоит лишь обратиться к тексту Мандукъя-Упанишады, начало которой мы цитировали выше, за исключением, однако, самой первой фразы, а она такова: «Ом, этот слог (акшара — akshara) [*************************] есть все то, что есть; объяснение его следует». Священное од­носложное слово Ом, в котором выражает себя сущность Вей[†††††††††††††††††††††††††], рассматривается здесь как идеографический символ Атмана; и точно так же, как этот слог, образуемый тремя буквами {мат- рами, а эти буквы суть A, U и М, из которых две первых сокра­щаются в О)[‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡], имеет четыре элемента; из них четвертый, бу­дучи не чем иным, как самим монослогом, синтетически рас­сматриваемый в его принципиальном аспекте, не может иметь буквенного выражения (он аматра — amâtrd), ибо предше­ствует всякому различию в «неразрешимом» (акшаре) — точ­но так же, как Атман имеет четыре состояния (пады), из кото­рых четвертое в действительности не является никаким осо­бым состоянием, но есть Атман, рассматриваемый в самом себе как абсолютно трансцендентный и не подверженный обус­ловленности какого-либо конкретного состояния. Как тако­вой он недоступен никакому изображению. Теперь же изло­жим то, что сказано в тексте, на который мы ссылаемся, о каж­дом из четырех состояний Атмана, отправляясь от последней степени манифестации и восходя к высшему состояния, це- локупному и безусловному.


Глава XII
СОСТОЯНИЕ
БОДРСТВОВАНИЯ,
ИЛИ В АЙШ ВАНАРА

Первенствует среди пад Вайшванара (Vaishwânara), мес­топребыванием[§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§] которого является состояние бодрствова­ния {джагарита-стхана —jâgarita-sthâna), который облада­ет знанием внешних предметов (чувственно воспринимае­мых), который имеет семь членов и девятнадцать уст и об­ластью которого является мир грубой манифестации[**************************].

Вайшванара, как указывает этимологическое проис­хождение этого имени[††††††††††††††††††††††††††], есть то, что мы назвали «Уни-

нереальным Человеком»; но здесь он рассматривается бо­лее конкретным образом, в полноте разворачивания сво­их состояний манифестации, в специфическом аспекте этого разворачивания. Здесь употребление этого терми­на, похоже, даже ограничивается одним из этих состоя­ний, состоянием плотной манифестации, которая обра­зует телесный мир; но это частное состояние может счи­таться символом всей совокупности универсальной мани­фестации, элементом которой оно является, и это пото­му, что для человеческого существа оно является основой и отправной точкой всякой реализации. Стало быть, как и в случае всякой символики, достаточно будет сделать необходимые транспозиции, в зависимости от степеней, к которым должна прилагаться эта концепция. Именно в таком смысле состояние, о котором идет речь, может быть соотносимо с «Универсальным Человеком» и описывать­ся как образующее его тело, понимаемое по аналогии с телом индивидуального человеческого существа, анало­гии, которая, как мы уже говорили, есть аналогия «мак­рокосма» — адхидеваки (adhidêvaka) и «микрокосма» — адхъятмики (adhyâtmika). В этом аспекте Вайшванара ас­социируется также с Вираджем (Virâj), т. е. с Космическим Разумом {Intelligence Cosmique), в той мере, в какой он пра­вит и объединяет в своей целостности совокупность те­лесного мира. Наконец, с другой точки зрения, которая, впрочем, подкрепляет предыдущую, Вайшванара означа­ет, и «то, что является общим для всех людей; тогда это весь род людской (человечество как вид), понимаемый как специфическая природа, или, точнее, то, что можно на­


звать «гением рода»[‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡]. И, кроме того, следует заметить, что телесное состояние является общим для всех человечес­ких индивидуальностей, каковы бы ни были другие мо­дальности, в которых они должны развиваться, дабы осу­ществить, как индивидуальности и не выходя за пределы статуса человека, интегральное расширение их соответ­ствующих возможностей[§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§].

Благодаря сказанному можно понять, как следует толко­вать семь членов, о которых идет речь в тексте Мандукъя-Упа- нишады и которые суть семь основных частей «макрокосми­ческого» тела Вайшванары: 1) совокупность высших световых сфер, т. е. высших состояний существа, рассматриваемых,



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2020-06-03 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: