Больше книг на сайте - Knigoed.net 8 глава




— Это большой мир, — напомнила она. — Что, если он покинет Аляску и скроется в какой-нибудь стае ликанов или гнезде вампиров?

— Тогда поиск затянется, но Дэкер в любом случае обречен, так как успел нажить слишком много врагов.

— А что насчет вамп-ликанов, которыми правил мой дед? Что будет с его кланом?

— Уверен, что мой отец и Дрантос навестят их после того нападения и посмотрят, что они из себя представляют. Гар-ликаны не будут поддерживать Дэкера в этой борьбе. Это, черт возьми, ясно как день. Для всего его клана будет фактически самоубийством сохранить


лидерство Дэкера вместо того, чтобы выбрать кого-то другого.

— Думаешь, они могут его покрывать?

Казалось, Крэйвен обдумывает все «за» и «против».

— Лучше бы им этого не делать, ведь первым делом мы проверим клан. Скорее всего Дэкер будет постоянно переезжать, чтобы оставаться вне досягаемости от того, кого считает самой смертоносной угрозой. В данный момент — это Эвиас.

— Мне бы хотелось встретиться с этим парнем. Выражение лица Крэйвена стало напряженным.

— Зачем?

— Кажется его считают бугимэном Аляски. Мне любопытно, как выглядит ужас на двух ногах и с крыльями.

— Не хочу, чтобы ты к нему приближалась. Он и так имеет зависимость от твоей крови.

Я не буду рисковать и провоцировать его на пересмотр своего решения.

— Но я же твоя пара. Ему чертовски не повезло.

— И все равно я буду держать его как можно дальше от тебя. Бэт улыбнулась.

— Неужели ты боишься, что я сочту его более привлекательным?

— Нет. Я беспокоюсь, что он унесет тебя в горы. Это убило ее игривое настроение.

— Оу.

— Да. У меня нет крыльев, как у гар-ликанов. И, кстати, у тебя тоже.

— Ясно.

— Давай перед приземлением все же воспользуемся той великолепной ванной. Я потру тебе спинку. — Крэйвен поднялся, освобождаясь из объятий своей пары. — В любом случае, как только мы доберемся до Хоул, то ты захочешь увидеть сестру, а мне нужно встретиться с отцом и братом. Думаю, будет лучше если мы не будем пахнуть, будто провели несколько часов в постели.

— Но мы именно этим и занимались.

Крэйвен встал с кровати и предложил Бэт свою руку, чтобы помочь подняться.

— И мы снова окажемся там, как только уладим семейные дела.

Бэт села и вложила ладонь в его руку, Крэйвен подтянул девушку к краю кровати. Затем она встала и прошла за мужчиной в ванную, совмещенную со спальней. Крэйвен включил воду, а Бэт встала перед зеркалом, пытаясь распутать пальцами локоны.

— Ты выглядишь прекрасно, сейчас я вымою твои волосы. Бэт оглянулась, удерживая его взгляд.

— Я шутила, когда говорила, что кто-то может быть привлекательнее тебя. Это просто невозможно.

Крэйвен подмигнул ей.

— Ты необъективна. И знаешь, что я могу сделать с тобой с помощью языка и рук. Бэт заскользила взглядом вдоль его тела.

— Ты забыл упомянуть и о других щедрых достоинствах. Крэйвен разразился глубоким хриплым сексуальным смехом.

— Давай, Бэт. Мы скоро приземлимся.

— Серьезно? Как долго мы пробудем там?

— Дольше, чем ты думаешь. Я собираюсь наверстать все то потраченное время, пока мы


были в бегах.

Она подошла к нему.

— Спасибо.

— За что?

— За то, что ты со мной. — Пожав плечами, Бэт шагнула в душевую кабинку. Когда Крэйвен зашел следом и закрыл дверь, то стало немного тесновато.

— Кажется, когда я обнажен, то намного меньше раздражаю тебя.

Бт закрыла глаза и наклонила шею, позволяя теплой воде омыть голову. Крэйвен прижался к ее телу, одной рукой обняв за талию, а второй помог намочить ее волосы. Бэт слепо потянулась и схватилась за его плечо, пытаясь сохранить равновесие.

В этот момент самолет затрясло, и, пошатнувшись, Бэт упала на Крэйвена. В панике распахнув глаза, она оглянулась и посмотрела ему в лицо.

— Просто еще одна турбулентность.

— Еще одна?

— Их было уже несколько, пока мы находились в постели.

— Я и не заметила.

— Вот и отлично. Не бойся. Я здесь. Закрой глаза, а я пока вымою твою голову. Просто сосредоточься на мне и больше ни на что не обращай внимание.

Бэт позволила ему позаботиться о себе. Его интимные прикосновения были очень приятны. Крэйвен не был похож на других мужчин, которых она знала. Это заставило ее задуматься о том, каково это быть его парой. Она все еще до конца не свыклась с этой мыслью, но с каждой минутой осознание данного факта лишь крепло. Как и у Крэйвена.

Бэт расслабилась, когда он стал пальцами массировать кожу ее головы сначала втирая шампунь, а затем кондиционер. Смыв пену, Крэйвен повернул девушку к себе лицом и притянул ближе в свои объятия. Бэт обернула руки вокруг его талии и прижалась к телу.

— Все будет хорошо, детка.

— Знаю.

— Ты притихла, а значит обдумываешь все, что с нами произошло. Хочешь поговорить об этом?

— Пара.

— Все еще упорствуешь?

— Скорее растеряна, — призналась Бэт.

— Ты никогда меня не потеряешь.

Было не так уж и плохо, провести остаток жизни рядом с Крэйвеном. Когда-то она очень боялась умереть в одиночестве, так и не узнав настоящей любви и счастья.

— Скажи, что тебя беспокоит, — попросил Крэйвен.

— Все это немного пугает.

— Посмотри на меня.

Бэт подняла подбородок и открыла глаза, всматриваясь в его лицо.

— Не будет никакой боли, чертовка. Никогда не будет. Чего именно ты опасаешься?

В голове Бэт сразу же образовался целый список. Крэйвен отпустил девушку и выключил воду. Затем открыл дверь, взял полотенце и протянул его Бэт. Она взяла его. Выйдя из кабины, Крэйвен схватил второе полотенце и вытер свое тело. Девушка сделала то же самое.

— Я жду. Тебе действительно стоит поработать над своими навыками общения.


Бэт кивнула.

— Даже не знаю. Что, если ты обманешь? Если решишь, что по истечению полугода я не подхожу тебе? Что если твоя семья сойдет с ума, когда встретится со мной и поймет, что я последний человек, с которым ты должен быть? Мы ведь как огонь и вода.

— Мы как огонь и бензин. В первый раз ты выразилась более точно. Вместе мы горим, а не тухнем. — Обернув полотенце вокруг бедер, Крэйвен отступил, освобождая немного места возле кабины. — Развернись. Позволь мне высушить твои волосы.

Бэт последовала его указаниям, все еще размышляя над сказанным, пока мужчина сушил ее локоны.

— Я знаю, что ты думаешь, будто эти отношения навсегда, но это очень серьёзный шаг для двух людей, которые едва знают друг друга.

— Ты не чистокровный человек, впрочем, как и я. Не оценивай нас также, как в мире, в котором ты выросла. Ты застряла со мной. — Крэйвен притянул ее спиной к своему телу и прижался губами к уху. — Я пытаюсь быть терпеливым, потому что понимаю, что для тебя все незнакомо и в новинку, но ты — это все, чего я хочу. Мне насрать на то, кто что подумает или скажет. Ты моя, чертовка. Я никогда тебя не отпущу.

— Обещать?

— Клянусь своей жизнью. А я всегда держу слово. Лучше я умру, нежели причиню тебе боль.

Как же Бэт надеялась, что он имел в виду именно то, что сказал. Если Крэйвен когда- нибудь уйдет или сделает нечто, что разобьет ее сердце, то Бэт этого не переживет.

 

 
 

 

Крэйвен досчитал до десяти, чтобы хоть немного остыть. Как же он желал выследить того мужчину, ублюдка, который посмел причинить боль его паре. Бэт напоминала ему запуганное животное, над которым кто-то долго издевался. Закончив сушить ее волосы, Крэйвен повел девушку обратно в спальню. Их багаж остался в другой комнате, поэтому мужчина сам вышел и забрал его на случай, если один из вампиров захочет покинуть кабину пилота. Он не хотел, чтобы они видели ее в одном полотенце.

Бэт поблагодарила его и открыла чемодан. Бросив свою сумку на кровать, Крэйвен достал удобную одежду и призвал Бэт сделать то же самое.

— Мы прибудем ранним утром. В это время клан только начнет просыпаться и готовиться к началу дня.

— Значит, джинсы и свитер?

— Да.

— И никаких высоких каблуков?

Крэйвен обрадовался, когда увидел в ее сумке ботинки на плоской подошве.

— Точно нет. Тебе вообще не стоило брать эти «ломающие ноги» туфли.

— Разве твои люди не устраивают никаких общественных мероприятий?

— Там тебе они точно не пригодятся.

— Фантастика. Видимо мне не нужно было брать с собой платья. Пока ты смывал кровь и переодевался, то я в одиночестве упаковывала чемодан для поездки.

Крэйвен оделся и обулся. Затем наклонился, рассматривая одежду в ее сумке.


— И что же ты взяла?

— В основном джинсы и брюки. Несколько свитеров и блузок с короткими рукавами.

Вроде ты говорил, что у вас проводятся пикники.

— Удивлен, что у тебя вообще есть джинсы. — когда Бэт натянула джинсы, то Крэйвен с восхищением оценил то, как они плотно обегали ее фигуру. — Они мне нравятся.

— Скажи спасибо Дасти. Это она подарила их мне на прошлое рождество. Сестра утверждала, что когда я приезжаю к ней в гости в своей одежде, то мой внешний вид так и кричит «жертва для ограбления». Дасти всегда встречала меня на улице и платила какому-то пареньку, чтобы тот присматривал за моей машиной, чтобы избежать угона.

Крэйвен попытался скрыть отвращение. Ему не нравился человеческий мир.

— Я в восторге от твоего образа. Бэт улыбнулась.

— Они немного тесноваты.

— Твоя задница в них выглядит потрясающе. — Он впился взглядом в Бэт, когда она наклонилась, чтобы надеть обувь. — Это практически заставляет меня сожалеть о том, что я принес тебе одежду.

Выпрямившись, девушка повернулась к нему лицом.

— Лесть всегда тебя спасала. А теперь я возьму косметику и приведу себя в порядок, чтобы встретиться с родственниками, или как там я должна называть твоих родителей.

— Можешь обращаться к ним «мама» и «папа» или просто по имени, как тебе будет удобно. Спаривание — это как брак. Теперь они и твоя семья.

— Уже официально?

— Нам нужно еще поделиться кровью. Но я хотел подождать, пока не минует опасность.

— Зачем?

— Я считаю между нами образуется сильная связь, но как только она возникнет, то мы проведем в постели как минимум несколько дней, если не недель.

Бэт улыбнулась.

— Убийственный секс, да? Крэйвен ухмыльнулся.

— Еще лучше.

Девушка подошла ближе и протянула свое запястье.

— Что тебя останавливает? Покажи клыки.

Крэйвен схватила ее за руку и дернул девушку к себе на колени.

— Я уж точно не буду кусать тебя сюда, и не тогда, когда мы полностью одеты. Она обняла Крэйвена за шею и поерзала на его бедрах.

— Тогда давай по-быстрому. Ты же говорил, что мы — пара, а значит стоит сделать наш союз официальным.

— Вообще-то я пытаюсь дать тебе больше времени, чтобы приспособиться. Бэт облизала губы.

— Будет лучше, если ты не позволишь мне томиться в ожидании. Это лишь усугубляет ситуацию.

Крэйвен кивнул.

— Сегодня вечером мы поделимся кровью.

— Договорились. Это будет отвратительно?


— От происходящего нас отвлечет много секса.

— В этом ты действительно хорош.

— Я мотивирован.

Раздался стук. Крэйвен поднял девушку с колен, и, усадив ее на кровать, направился открывать дверь. На пороге стоял Ронни. Пилот улыбнулся.

— Извините, что прервал вас, но мы собираемся приземлиться. Думаю, вы захотите пристегнуться.

Крэйвен вышел и закрыл за собой дверь. Он понизил голос, чтобы Бэт не смогла ничего услышать.

— Как думаешь, есть ли шанс, что мы потерпим крушение? Только честно.

— Я приземлялся и в худших условиях. Там всего лишь более короткая взлетно- посадочная полоса, нежели рекомендуется для этого самолета. Не думаю, что возникнут какие-либо проблемы, но мне бы все равно хотелось, чтобы ты со своей парой были пристегнуты и не вылетели с кресел при жестком торможении.

— Понял. Спасибо.

Бэт дернула дверь. Крэйвен отпустил ручку и повернулся к девушке.

— Какого черта это было?

— Ничего. Давай пристегнемся. Ты же слышала Ронни. Девушка побледнела.

— Мы в дерьме, не так ли?

— Нет. — Он обнял Бэт и повел к креслам. — Все в порядке.

— Тогда зачем ты закрыл дверь? Что еще он сказал?

Крэйвен ненавидел лгать, но в данный момент не видел другого выхода.

— Просто я хотел убедиться, что в аэропорту нас ждут мои люди. Как оказалось, они уже на месте.

— Значит мы в безопасности? И не взорвемся при приземлении, превратившись в огненный шар?

Крэйвен нежно подтолкнул ее к креслу, затем опустился перед Бэт на колени и застегнул ремень безопасности.

— Помнишь, что я говорил о наших шансах попасть в еще одну авиакатастрофу? Они ничтожны. — Он занял место рядом с Бэт и тоже закрепил свой ремень.

— В этот раз ты не пригласил меня сесть к тебе на колени.

Крэйвен резко развернулся в своем кресле и наклонился к Бэт, крепко сжав подлокотники с обеих сторон от девушки, тем самым пригвоздив ее к месту. Крэйвен уловил нотки паники в голосе Бэт.

— Посмотри мне в глаза. Я могу избавить тебя от страха.

— Ты хочешь применить внушение?

— Только с твоего разрешения. Без твоего согласия я никогда не использую на тебе эти способности.

Бэт резко кивнула.

— Давай. Я чувствую, как мы снижаемся. — Она вцепилась в его руку обеими ладонями. — Пожалуйста. Только не заставляй меня думать, будто я — корова. Если потом у меня проснется желание пощипать травку или замычать, то я приду в бешенство. Считай, я тебя предупредила.

— Я бы никогда не поступил так. — Крэйвен сосредоточил внимание на девушке,


позволяя вампиру в нем вырваться на свободу. — Ничего не бойся. Я здесь, чертовка. Просто расслабься и вспомни, чем мы занимались в кровати ранее.

Напряжение покинуло Бэт, и она улыбнулась.

— Ты был очень хорош в постели. Буквально свел меня с ума.

— Я чувствую то же самое по отношению к тебе. — Крэйвен очень хотел навязать Бэт мысль, чтобы она полностью доверилась ему, но он отдернул себя, отказываясь так поступать со своей парой. Он должен был заслужить доверие и дать ей время, чтобы она могла лучше узнать его. — Я считаю тебя безумной красивой. Я люблю тебя, — Крэйвен и ранее говорил ей это, но все равно еще раз повторил, чтобы она услышала и поверила в его чувства. В данный момент, пока у него была возможность контролировать ее разум, ему нужно было более тщательно подбирать слова. — Скоро ты увидишься с сестрой. Подумай о том, что ты хочешь ей сказать.

— Я первым делом поинтересуюсь хорош ли этот здоровый байкер в постели. Я беспокоюсь об этом. Такие мужчины обычно не в ее вкусе.

— Ты очень заботишься о сестре. — Крэйвен уловил изменения работы двигателя и какой-то посторонний звук, исходивший от корпуса самолета. Видимо пилоты выпустили шасси. — Обсудишь с ней доктора Брента?

— Я расскажу ей абсолютно все. Дасти обрадуется тому факту, что отец знал о происхождении мамы. А также тому, что теперь я тоже знаю, кем являюсь.

— Приготовьтесь, — прозвучал голос Ронни из динамика.

— Теперь я хочу, чтобы ты заснула и не просыпалась до тех пор, пока не услышишь мой приказ, — заявил Крэйвен. — Немедленно, чертовка. Спи.

Бэт закрыла глаза, и ее тело расслабилось. Крэйвен проигнорировал ремень безопасности, который болезненно впился в его бедра, когда он поддался ближе к девушке, прижимая к своей груди ее голову.

Самолет приземлялся на взлетно-посадочную полосу, при этом его немного потряхивало. Крэйвен сильнее сжал подлокотник одной рукой, а второй рукой стиснул Бэт. Колеса полностью соприкоснулись с землей, и пилоты активировали тормозную систему. Двигатель гудел все громче.

Крэйвен зашипел, когда его тело дернулось от резкого рывка и он налетел на Бэт. Ремень выдержал, но мужчина понимал, что позже на его теле проявятся синяки. Впрочем, они быстро исчезнут. Подлокотник, который он сжимал, затрещал, но не оторвался.

Тряска прекратилась и самолет остановился. Глубоко вздохнув, Крэйвен поцеловал Бэт в щеку.

— Проснись, Бэт. Все закончилось. Мы на земле и в полной безопасности. Она заерзала и открыла глаза.

— Спасибо.

Крэйвен отпустил подлокотник и выпрямился, отстегивая ремень.

— Не за что. — Он поднялся с кресла и встал перед девушкой на колени, расстегивая ее ремень безопасности. — Где-нибудь болит?

— Мы приземлились не на взлетно-посадочную полосу? — Бэт огляделась.

— Нет, но ремень, скорее всего, впился в твое тело. Вроде мне удалось прочно удерживать тебя на одном месте, но я бы все равно хотел проверить.

— Я чувствую себя прекрасно.

Крэйвен поднялся на ноги и помог девушке встать.


— Мы вернулись на Аляску… и на этот раз обошлось без крушения.

— Ох, великолепно. Это так волнующе. Бэт забавляла мужчину.

— Попытайся не говорить с таким сарказмом с моими родителями. Они любят это место.

— Ясно. Нужно врать напропалую и делать вид, будто я на Багамах. Крэйвен рассмеялся.

— Точно.

— Твоя мать выглядит очень молодо? Как отец?

— Да. Вамп-ликаны стареют не так, как люди. Казалось, это ужаснуло Бэт.

— Вот дерьмо. Значит, лет через сто ты будешь выглядеть также, как и сейчас, а меня все будут воспринимать за бабулю, ухлестывающую за молодыми парнями?

— Нет. Ты и так кажешься моложе своих лет, а обмен кровью поможет замедлить процесс старения.

— Это бонус. Ты должен был первым делом упомянуть об этом, когда заявил, что мы пара.

Он сконфуженно покачал головой.

— И почему это так важно?

— Какой же ты мужлан. Не бери в голову. Из кабины пилота вышел Ронни.

— Вы хотите сойти сейчас или подождете, пока мы заедем в ангар? Джорджио не хочет, чтобы мы поджарились и торопиться попасть внутрь.

— Где мои люди?

— На улице. Они ведут нас туда, где мы должны припарковаться. Телефон Крэйвена завибрировал. Прислонив тот к уху, он ответил.

— Да.

— Ты выходишь? Крэйвен ухмыльнулся.

— Привет, Рэд. Спасибо за то, что пришли.

— Нас восемь. Четверо останутся защищать вампиров до вечернего вылета, а остальные сопроводят вас домой.

— Мы сейчас выйдем. — Он отключил телефон и кивнул Ронни. — Просто открой боковую дверь. Мы покинем самолет здесь. — Крэйвен развернулся, прошел в комнату, забрал свою сумку и чемодан Бэт, а затем занес их обратно в основной салон.

К этому времени Ронни уже открыл дверь.

— Хочешь, чтобы я выдвинул трап?

Крэйвен подошел к открытому люку и посмотрел вниз.

— Не нужно. Рэд! Подними голову. — Крэйвен выбросил сначала сумку, а затем чемодан.

— Мудак, — закричал Рэд, но словил весь багаж. Крэйвен засмеялся, развернулся и подхватил Бэт на руки.

— Пора познакомиться с семьей.

— Не смей, мать твою, — воскликнула девушка.

Крэйвен повернулся боком, чтобы протиснуться в проход и прыгнул. Бэт завизжала и


крепко обняла его за шею. Мужчина изящно приземлился на слегка согнутые ноги и выпрямился.

— Ты — паршивый сукин сын, — заорала Бэт. Она запустила ладонь в его волосы и резко дернула. — Ты поступил отстойно. Это было ужасно. А если бы ты уронил меня? Если бы сломал обе ноги и мы бы оба нахрен разбились?

Крэйвен проигнорировал ее и поднял голову, посмотрев на Ронни.

— Спасибо за то, что подвезли, — крикнул он.

— Удачи. — Ронни закрыл дверь.

— Ты меня слышишь? Больше никогда не прыгай с самолета! Неужели нельзя было воспользоваться трапом?

— Вот почему я до сих пор одинок. Оглянувшись, Крэйвен улыбнулся Рэду.

— Просто ты не знаешь, что упускаешь, кузен. — Он вновь посмотрел на Бэт. — Я бы никогда тебя не отпустил. Этот прыжок сэкономил нам время. Ты пойдешь сама или мне понести тебя? Наш эскорт в сборе. Помнишь Рэда?

Бэт повернула голову.

— Привет. Он всегда ведет себя как безумный?

— Высота была всего лишь около двенадцати футов. Ничего стоящего. — Рэд пожал плечами. — Я бы волновался, если бы там было около пятидесяти футов, и то только потому, что он держал тебя на руках. Это могло бы чертовски сильно нарушить его координацию.

Бэт уткнулась лицом в его шею и застонала.

— Почему я вообще спросила? Вы все чокнутые.

Бэт всегда умудрялась рассмешить Крэйвена. Он подмигнул Рэду.

— Хорошо снова оказаться дома.

— Слава богу, что ты не бросил ее мне. — Рэду хватило наглости рассмеяться. Бэт резко подняла голову и впилась взглядом в мужчину. Крэйвен ухмыльнулся.

— Я бы никогда этого не сделал. За таких как она, нужно держаться.

— Пойдемте уже. — Рэд нагнулся и поднял сумки, которые ранее положил на асфальт.


Глава 21

Бэт металась по гостиной в доме Крэйвена, постоянно посматривая на входную дверь.

— Ну и где она?

Крэйвен сидел на диване, наблюдая за девушкой.

— Они спали. Дай им несколько минут, чтобы одеться. Они скоро будут здесь. — Он тяжело вздохнул. — Притом все.

Эти слова заставили Бэт остановиться.

— Что это значит?

— Мои родители тоже придут. Постарайся не забывать, что они — лидеры этого клана, поэтому привыкли к уважению, ладно? Представь, что общаешься с кем-то, вроде своих клиентов из высшего общества.

На самом деле Крэйвен волновался. Да и Бэт в некотором роде призналась, что немного нервничает.

— Расцеловать их задницы. Поняла.

Входная дверь распахнулась и Бэт резко обернулась, ища взглядом Дасти. Сестра зашла в дом первой, а по ее пятам следовал огромный байкер. Их глаза встретились, и Бэт ринулась вперед, крепко обнимая Дасти за талию. Облегчение из-за того, что сестра выглядела невредимой, если не обращать внимания на грязные волосы и мешковатую одежду, затопило Бэт, а на ее глаза навернулись слезы.

— Со мной все хорошо, — заверила Дасти.

Бэт ослабила объятия и взглянула сестре в лицо.

— Ты застрелила нашего деда? О чем ты думала? Ты никогда в жизни не держала в руках оружия! Тебя могли убить!

— Это длинная история. — Дасти сжала ее руку. — Да брось, ты действительно удивлена? Ты же знаешь насколько сильно я его ненавидела. Единственное, о чем я сожалею

— он выжил. Как такое возможно? Я выстрелила шесть раз!

Бэт никогда не забудет, как Крэйвен получил в грудь три пули.

— Они — не люди. Почему ты пошла с ним на встречу? Такие поступки в моем стиле.

— Но ведь я была тобой.

— Ты о чем? — в замешательстве воскликнула Бэт.

— Он украл маленькую девочку и хотел обменять ее на тебя. Придурок думал, что в Хоул до сих пор ты, а не я, поэтому я притворилась тобой. — Вывернувшись из объятий сестры, Дасти расправила плечи и подняла подбородок. Выражение ее лица стало более жестоким. — Это было не слишком сложно. Я просто выражалась юридическими терминами и сетовала на испорченную одежду. — Дасти улыбнулась, а ее тело расслабилось. — Идиот верил мне, пока я не открыла огонь.

— Тебя все равно могли убить, — Бэт пыталась сохранять спокойствие, но мысли о Дасти с пистолетом, выступающей против деда, приводили в ужас. Она посмотрела на Дрантоса. — Как ты мог позволить ей так рисковать?

Дрантос покачал головой.

— Я этого не делал. Дасти сбежала, а моя мать поспособствовала этому. Не вини меня.

Я все еще в ярости.

— Эй, — Дасти привлекла внимание Бэт. — Успокойся, сестренка. Это только моя


инициатива. Мой план. Ведь все это было ради маленького ребенка. Ты бы сделала то же самое. Тем более ты всегда знала, насколько сильно я ненавидела Дэкера Филмора. Я не жалею о том, что выстрелила, но расстроена потому, что он выжил. Дэкер заслуживает смерти за то, что сотворил с мамой и нами.

Бэт, молча, взирала на сестру.

— Ты разочаровалась во мне из-за этих слов? — В глазах Дасти сверкнули слезы. — Я знаю, ты считаешь важным, чтобы мы, наконец, объединились с семьей, но я не согласна. Дэкер — кусок дерьма.

— Я уже изменила мнение, — призналась Бэт. — Мне тоже жаль, что ублюдок не сдох.

Он подверг тебя опасности. Я никогда не прощу ему это.

Крэйвен подошел к Бэт.

— Как хорошо, наконец, увидеть тебя, Дрантос. Есть какие-нибудь новости?

— Дэкер так и не появился в аэропорту, но до нас дошли слухи, что в сорока милях отсюда без вести пропал пилот. Мы отправили туда одного из стражей Эвиаса. Он учуял в доме человека запахи нескольких вамп-ликанов, включая Дэкера. Видимо они заставили мужчину вывести их на своем вертолете.

— Черт. — Крэйвен схватил Бэт за бедра и притянул ближе к своему телу.

Девушка не стала сопротивляться, она поочередно смотрела то на одного брата, то на другого, пока мужчины обменивались взглядами. У обоих было мрачное выражение на лицах.

— Что это значит?

На вопрос ответил Крэйвен:

— Дэкер может быть где угодно. Аляска. Канада. Черт, да даже Россия. Все зависит от мощности вертолета. А долетев до нужной цели он мог воспользоваться другим видом транспорта. Поезда, автобусы и аэропорты с самолетами. Насколько нам известно, он вообще мог избегать населенных пунктов.

— Скорее всего Дэкер спрячется в городе, — предположил Дрантос. — Там легче затеряться, да и мы не станем рисковать, появляясь среди людей.

— Согласен. Тем более он предложил Совету вампиров вознаграждение за голову Бэт, а значит в данный момент Дэкер очень хорошо с ними ладит.

— Твою мать, — зарычал Дрантос.

Бэт прильнула к Крэйвену. Дрантос выпустил клыки, из-за чего выглядел довольно устрашающе. Крэйвен крепче обнял ее и прижал к себе.

— Он может обратиться и к стаям ликанов, — добавил Крэйвен. — Как я понял, Дэкер отправился в Лос-Анжелес, поэтому-то я и поспешил покинуть город. Одна из стай попыталась схватить Бэт и передать ее Филмору. Они признались, что общались с ним. Вампиры остановили их и отправили нас домой.

— Воспротивившись приказу Совета? — нахмурился Дрантос.

— Это еще одна долгая история, — признался Крэйвен. — Мне нужно поговорить с отцом.

Дрантос наклонился и поцеловал Дасти в щеку.

— Останься со своей сестрой, а мы с Крэйвеном навестим родителей. Я попросил Маку присмотреть за вами. Он снаружи. Останься в доме… хоть раз.

Дасти обернулась и обняла огромного байкера за шею, ухмыльнувшись.

— Обещаю.


Бэт изучала пару. Сомнения, одолевающие ее по поводу отношений сестры, исчезли, пока она наблюдала с какой любовью они смотрели друг на друга. Дрантос привлек Дасти еще ближе к себе и нежно поцеловал.

Неожиданно Дасти засмеялась.

— Ты очень плохой мальчик. Если я никуда не пойду, то ты таким образом наградишь меня?

Дрантос подмигнула своей паре и снова рассмеялся.

— Я чего-то не понимаю? — Бэт посмотрел на Крэйвена. Он удержал ее взгляд.

— Они связаны.

— И?

Крэйвен опустил голову, прижавшись губами к ее уху.

— Они могут о чем-то подумать и услышать друг друга, не произнося слов вслух, — прошептал он. — Посмотри. Сейчас они разговаривают. Просто мы этого не слышим.

Бэт снова окинула изучающим взглядом сестру и байкера. Парочка смотрела друг другу в глаза, а выражение их лиц менялось, будто они разговаривали. Дрантос еще раз поцеловал сестру и пробежался пальцами по ее щеке. Дасти положила руку ему на живот и слегка толкнула, снова рассмеявшись. Он ухмыльнулся в ответ.

Это напугало Бэт.

— Дасти?

Сестра повернула голову и посмотрела на Бэт.

— Прости.

Крэйвен отпустил девушку.

— Скоро вернусь.

Бэт кивнула. Она подождала, пока мужчины выйдут и закроют за собой дверь. У Бэт скопилось множество вопросов, и она хотела получить ответы.

— Что это было?

— Это называется связью, и довольно трудно объяснить. — Дасти улыбнулась. — Мне нужно тебе так много рассказать.

— Охренеть. Ты с помощью телепатии общаешься с этим огромным байкером?! Дасти взяла сестру за руку.

— Этот разговор лучше вести сидя.

Бэт кивнула, повернулась и уселась на диван. Дасти, все еще держа сестру за руку, устроилась рядом.

— Ну давай, огорошь меня.

— Дрантос — моя пара. Сначала я подозрительно отнеслась к этому, но… он потрясающий, Бэт. Я так его люблю. А он любит меня. — Дасти широко улыбнулась. — Если мы близко, то можем обмениваться мыслями. К тому же я чувствую все, что ощущает Дрантос. Когда мы пользуемся связью, то секс потрясающий.

Бэт попыталась переварить информацию. Дасти сжала руку сестры.

— Знаю, это звучит глупо, но это правда. Я тоже не верила, пока наша связь не окрепла. Я чувствую свои руки на его теле так, будто это мое собственное тело. Помнишь, как мы часто смеялись над мужчинами, которые быстро кончают и засыпают, забывая о партнере? Больше этого нет. Дрантос всегда заставляет меня достичь кульминации.


Бэт было трудно представить все, что описывала сестра.

— Видимо вы с Крэйвеном до сих пор этого не испытали? — тон Дасти стал более нежным. — Он — твоя пара, Бэт. Крэйвен упоминал об этом? Он предназначен для тебя. Дрантос поделился со мной этой информацией.

— Крэйвен мне все рассказал. Дасти наклонилась ближе.

— Ты ведь сопротивляешься этому, да? Прекрати. Хоть раз в жизни прислушайся к моему совету. Найти пару — это лучшее, что происходило со мной. Я не знакома с Крэйвеном, но знаю Дрантоса. А так как они браться, то я даже не буду сомневаться, что он тоже потрясающий человек. Ты всегда боялась, что тебе вновь причинят боль. Эти парни не похожи на тех мужчин, с которыми мы знакомы. Мой брак был гребанной ошибкой. Как бы это не было грустно, но я даже рада расставанию. Наши отношения с Дрантосом не идут ни в какой сравнение. У нас более глубокая и гармоничная связь. Он никогда не причинит мне вреда, поскольку сам почувствует то же самое. Если ты перестанешь бороться с Крэйвеном, то так же ощутишь это. Он всегда будет разделять твои эмоции и никогда не причинит боль, так как переживет ее сам. Если ты вдруг загрустишь, то Крэйвен тоже опечалится. Так это работает. Серьезно.



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2019-06-03 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: