Лексическая система языка




Система (в фи­лософском и лингвистическом понимании) - это совокупность эле­ментов, находящихся в отношениях и связях друг с другом, которая образует определенную целостность, единство. Целостность систе­мы достигается внутренней связанностью языковых элементов разных уровней, их зависимостью от места и функции в языке. Современный подход к лек­сике как к системе систем нашел свое выражение в различении в языке определенных групп слов, противопос­тавленных по значению, форме, степени сходства форм и значений, по характеру отношений, складывающихся между словами, образующими ту или иную группу и т.д.

Однако системность лексики проявляется не только в наличии определенных семантических групп, семантических полей, классов или оппозиций (типа искон­ное - заимствованное, активное - пассивное, нейтральное - стили­стически маркированное), но и в самом характере употребления лексических единиц, где также наблюдаются определенные зако­номерности (например, антонимы могут употребляться часто в одних и тех же контекстах, такая же картина наблюдается у сино­нимов, а разные значения одного и того же слова (ЛСВ) употреб­ляются, как правило, в несовпадающих контекстах).

В лексической системе языка существуют различные группы или поля слов. Одни из них пред­ставляют собой внутриязыковые объединения (по сферам пред­ставлений), другие - объединения внеязыковые (по предметным областям).

Лексико-семантическая группа (ЛСГ) представляет собой совокупность слов, относящихся к одной и той же части речи, объединенных внутри­языковыми связями на основе взаимообусловленных и взаимосвя­занных элементов значения. Члены ЛСГ связаны определенными семантико-парадигматическими отношениями (синонимии, антони­мии, всякого рода включений, уточнений, дифференциации, обоб­щений близких и/или сопредельных значений). Классической ил­люстрацией ЛСГ и процедуры ее выделения стал пример A.A. Уфимцевой. В современном русском языке слово земля является многозначным словом. Среди его значений выделя­ются следующие: 1) планета; 2) верхний слой земли; 3) территория, находящаяся в чьем-либо владении; 4) страна, государство и др. Основанием для выделения лексико-семантической группы служит, таким образом, слово со всеми его лексико-семантическими вариантами.

Тематическая группа - это совокупность слов, объединен­ных на основе внеязыковой общности обозначаемых ими предме­тов или понятий. Основанием для выделения тематической группы является совокупность во внеязыковой действительности предметов или явлений (ср., например, тематическую группу корова, объе­диняющую слова бык, теленок, коровник, коровница, пастух, говядина и т.д.). Одним из важных признаков тематической группы яв­ляется разнотипность языковых отношений между ее членами или отсутствие таковых вообще, поэтому утрата того или иного слова тематической группы или изменение у него значения не отражается на значениях других слов этой группы (например, слово хребет в русском языке в тематической группе названий частей человечес­кого тела постепенно было вытеснено словом спина, однако это ни­как не отразилось на значениях слов рука, нога, колено и др.). Таким образом, тематическая группа - это объединение слов, осно­вывающееся не на языковых лексико-семантических связях, а на внеязыковых, т.е. на классификации самих предметов и явлений внешнего мира.

Семантическое поле - это совокупность языковых единиц, объединенных общностью значения и представляющих предметное, понятийное или функциональное сходство обозначаемых явле­ний. Для слов, входящих в семантическое поле, характерно нали­чие общего семантического признака, на основе которого и форми­руется данное поле (например, для слов отец, мать, сын, дочь, де­душка, бабушка, тетя, дядя и т.д. таким общим признаком являет­ся признак 'родства', на основе которого они объединяются в сема­нтическое поле «родства»). Участки семантического поля - это лексико-семантические группы. Наличие общего семантического признака, объединяющего языковые единицы поля, не исключает, однако, существование дифференциальных признаков (ср. в том же поле такие признаки, как пол, поколение, степень родства и др.). Таким образом, семантическое поле представляет собой ряд парадигматически связанных слов или их отдельных значений. Например, семантическое поле глаголов движения, организованное по иерархическому принципу, так как члены его связаны отноше­ниями включения или родо-видовыми: в центре этого поля нахо­дится слово, обозначающее родовое понятие, так называемый гипе­роним передвигаться. С ним соотносятся слова, обозначающие более узкие понятия, так называемые гипонимы идти, бежать, лететь, плыть, ехать, каждый из этих глаголов может быть гиперонимом по отношению к другим словам, но более узкого значения, ср. ходить гипероним по отно­шению к словам входить, выходить, приходить и т.д.

Синонимы (< греч. synönymos 'одноименный') - это слова, принадлежащие к одной и той же части речи и имеющие полно­стью или частично совпадающие значения (ср. лингвистика - язы­кознание, страх-ужас).

По степени синонимичности, близости значений синонимы подразделяются на полные (или абсолютные) и частичные (или относительные). Полные синонимы (или дублеты) - это сино­нимы, полностью совпадающие по своему значению и употребле­нию (например, орфография - правописание) или же различающиеся незначительными оттенками значе­ния (ср. холод - мороз, хороший - отличный). Особенно много абсолютных синонимов в экспрессивной лексике (ср. вздор - чушь, безголовый - безмозглый), встречаются они и среди однокоренных слов (ср. крохотный - крошечный, всюду - повсюду). Эти сино­нимы могут замещать друг друга в любом контексте, не меняя при этом его смысл, поэтому их называют нередко абсолютными. Частичные синонимы - это синонимы, сближающиеся своими значениями в условиях контекста, но различающиеся стилистической окраской, сочетаемостью, денотатами, поэтому их иногда называют контекстуальными синонимами (ср. тяжелое, злое чувство; душная, гнетущая темнота). К частичным синони­мам относят и квазисинонимы, т.е. синонимы с частично совпа­дающими значениями, когда отношения между ними строятся по принципу либо родо-видовых (ср. болеть - ныть - колоть - стрелять - жечь: в этом синонимическом ряду болеть является гиперо­нимом, т.е. родовым именем для всех остальных глаголов, конкретизирующих его значение).

В зависимости от функций, которые выполняют синонимы в тексте, различают семантические, стилистические и семантико-стилистические синонимы. Семантические или идеографические синонимы - это синони­мы, оттеняющие разные стороны обозначаемого предмета или яв­ления внешнего мира (ср. робкий - несмелый - боязливый - трусливый). Значения этих синонимов могут не совпадать полностью, поскольку они могут указывать на различную степень проявления признака (ср. ломать – крушитъ - сокрушатъ). Стилистические синонимы - это синонимы, дающие оценочную характеристику обозначаемого предмета (явления) и/или различающиеся стилистической окраской. Например, лошадь - кляча (элемент оценки 'плохая ло­шадь'). Семантико-стилистические синонимы - это синонимы, оттеняющие разные стороны обозначаемого предмета (явления), но различающиеся сво­ей стилистической принадлежностью (ср. идти - тащиться - шество­вать: идти - нейтральное, тащиться 'идти медленно, с трудом' -разговорное, шествовать' идти важно, с достоинством' - книжное).

Синонимы, объединенные общностью значения, образуют синонимические ряды с разной степенью сложности - от двучленных до многочленных (ср. конь-лошадь, лицо - лик - морда - рожа и т.д.). Слова, входящие в синонимический ряд, объединяются на основе общего компонента значения (например, в синонимический ряд спать - почивать - дрыхнуть, имеющий значение 'быть в состоя­нии сна' не может быть включено слово дремать, так как оно озна­чает 'быть в состоянии полусна'). Характер синонимического ряда определяется стилистически нейтральным словом, доминантой. Доминанта - это главное слово в синонимическом ряду, наиболее полно передающее общее значение. Так, в синонимическом ряду бояться - стра­шиться - пугаться - трусить - робеть - трепетать - дрожать и т.д. доминантой является слово бояться. Многозначные слова имеют, как правило, разные сино­нимические ряды, ср. синонимические ряды прилагательного крепкий: крепкий - здоровый - сильный (организм), крепкий - сильный -трескучий (мороз), крепкий - прочный (материал) и т.д.

Антонимы (< греч. anti 'против' и onima 'имя') - это слова, принадлежащие к одной и той же части речи и имеющие противо­положные, но соотносительные друг с другом значения. В отличие от синонимии, антонимия ограничена двумя членами противопоставления, различающимися по звучанию и зна­чению, но объединяющимися на основе общего семантического компонента (например, антонимы верх - низ связаны таким компо­нентом значения, как 'пространство', молодой - старый - компоне­нтом 'возраст', маленький - большой - 'размер').

В зависимости от типа выражаемой противоположности ан­тонимы подразделяются на несколько классов: 1) антонимы, выра­жающие качественную противоположность (ср. хороший - пло­хой): они демонстрируют ступенчатые оппозиции, ср. легкий (не­трудный - средней трудности - нелегкий) - трудный), поэтому их иногда называют градуальными; 2) антонимы, выражающие ло­гическую противоположность (ср. собирать - разбирать); 3) антонимы, выражающие дополнительную противоположность: от­рицание одного дает значение другого (ср. не + истинный = лож­ный: антонимическая пара истинный - ложный).

В художественной литературе антонимы могут возникать на ос­нове эмоционально-эстетического, а не логического противопостав­ления (ср. антонимы в поэме A.C. Пушкина «Евгений Онегин»: «Они сошлись. Вода и камень, стихи и проза, лед и пламень не столь различны меж собой»). Это авторские или контекстуальные антонимы. Соеди­нение в авторском тексте в одном словосочетании несовместимых по значению слов, связанных подчинительной связью, называется оксюмороном (< греч. oxymoron 'остроумно-глупое'), ср. Живой труп (Л.Н. Толстой), Мертвые души (Н.В. Гоголь) и т.д.

Разновидностью антонимии является энантиосемия (< греч. еп 'в, при', enti 'против' и sema 'знак'), т.е. явление поляризации значений одного и того же слова (ср. одолжить 'взять в долг' и одолжить 'дать в долг', просмотреть 'ознакомиться с чем-либо' и просмотреть 'не заметить, пропустить что-нибудь').

Паронимы (< греч. para 'около' и оnima 'имя') – это созвучные однокоренные слова, принадлежащие к одной части речи, имеющие структурное сходство, но различающиеся (полностью или частично) своим значением (ср. представить и предоставить). Несмотря на известную смысловую соотносительность парони­мов, вызванную их структурным сходством, они имеют и семантические различия, что наглядно проявляется в их сочетательных воз­можностях, ср. надеть (что?) пальто, шляпу и одеть (кого?) ребенка, больного. Именно поэтому паронимы не могут замещать друг друга в одном контексте (что возможно для синонимов). Паронимы следует отличать от парономазов (< греч. para 'около' и onomazö 'называю'), близких по звучанию, но далеких по значению слов (ср. половник-полковник, придворныйпритворный и др.).

Контрольные вопросы:

1 Что такое система? Как вы понимаете термин лексическая система?

2 В чем проявляется системность лексики?

3 Что такое лексико-семантическая группа?

4 Что такое тематическая группа?

5 Каковы особенности семантического поля? Что представляют собой его участки?

6 Как называется слово, находящиеся в центре семантического поля? Каким оно должно быть?

7 Какие группы слов называются синонимами? Какие виды синонимов вы знаете?

8 Как называются объединения синонимов? Что представляет собой главное слово в этом объединении?

9 Какие единицы языка объединяются антонимическими отношениями? Какие классы антонимов вы знаете?

10 Что такое оксюморон?

11 Какое явление в системе языка называется энантиосемией?

12 Что такое паронимы? Чем паронимы отличаются от парономазов?

Практические задания:

1 Объедините в синонимические ряды следующие слова:

извещение, ругать, щедрый, состоятельный, сохранять, убедительный, частность, мыслить, размышлять, старый, стеснительный, изобильный, крепкий, сообщение, застенчивый, охранять, прежний, стыдливый, доказательство, деталь, информация, богатый, чихвостить, оберегать, уведомление, справный, костерить, подробность, древний, обильный, костить, конфузливый, имущий, давнишний, беречь, крыть, кумекать, обеспеченный, мелочь, оповещение, мозговать, честить, стародавний, мерекать, помышлять, робкий, раздумывать, незапамятный, тонкость, думать, хранить, бранить, зажиточный

2 Укажите на различия в значениях и употреблении синонимов, разделите их на идеографические и стилистические:

мокрый – влажный, есть – кушать, быстро – стремительно, высокий– рослый, губы – уста, весёлый – радостный, искренний – прямой, грустить – унывать, подневольный – подначальный, девчонка – девица, повар – кок, платформа – перрон, лицо – персона, подарок – дар, неудачник – горемыка, навсегда – навеки, молодой – юный, кричать – вопить, ударить – влепить, интересный – занятный, специальный – особый.

3 С каждым синонимом из приведенных ниже рядов составьте предложения таким образом, чтобы другие синонимы в них были неуместны:

а) друг, приятель, товарищ, дружок;

б) работа, труд;

в) лицо, личность, особа, персона.

4 Найдите доминанту в приведенных ниже синонимических рядах:

а) трепаться, молоть, болтать, плести, нести, пороть;

б) животрепещущий, жизненный, актуальный, живой, злободневный;

в) супруга, половина, хозяйка, жена, баба, благоверная;

г) противник, враг, супостат, вражина, неприятель;

д) волокита, ловелас, ухажёр, донжуан, бабник, селадон;

е) битва, сражение, бой, сеча, баталия, побоище;

ж) грандиозный, громадный, большой, огромный, крупный, гигантский, колоссальный;

з) известный, популярный, знаменитый, прославленный, знатный, славный, знатный, именитый.

и) горевать, печалиться, скорбеть, кручиниться, тужить, убиваться.

5. Какими отношениями связаны следующие пары слов:

стилевой – стилистический, заразный – заразительный, представить – предоставить, зачинатель – зачинщик.

Укажите различия в значениях этих слов.

6 Подберите антонимы к разным значениям следующих слов:

грубый, густой, защита, настоящий, низкий, полный, простой, свежий, твёрдый, тихий, тонкий, фальшивый, частный, ясно.

7 На каком явлении в лексической системе языка возникает юмористический эффект следующих фраз:

Тексты рекламных объявлений «Мы кладем на совесть», «Двери, вагонка – все липа».

8 Найдите в предложениях языковые и контекстуальные антонимы.

1. Нужны мне разом юг и север, восток и запад, лес и степь, моря и каменные горы, И вольный плес разливных рек. А. Твардовский.

2. Он в упор посмотрел ей в глаза своими постаревшими, какими-то странными, одновременно добрыми и злыми глазами. К. Симонов.

3. Он был похож на вечер ясный: ни день, ни ночь, ни мрак, ни свет. М. Лермонтов.

4. Несколько секунд они молча смотрели в глаза друг другу, и далекое, невозможное вдруг стало близким, возможным и неизбежным. Л. Толстой

5. Я - царь, я - раб, я - червь, я - Бог. Г.Державин.

6. Ей /Майе/ казалось, что это не веселая песня, а очень грустная. М.Горький.

7. Поэтом можешь ты не быть, но гражданином быть обязан. Н.Некрасов.

8. Да будете сынами Отца вашего Небесного, ибо Он повелевает солнцу Своему восходить над злыми и добрыми и посылает дождь на праведных и неправедных. Евангелие от Матфея.

9. Они сошлись: волна и камень, Стихи и проза, лед и пламень Не столь различны меж собой. А.Пушкин.

10. От тебя и хула - похвала. А.Ахматова.

11. Жизнь человеческая разделяется на будни, которых в ней много, и праздники, которых в ней мало. В.Белинский.

12. С точки зрения нового мира - это преступление, а с точки зрения старого мира - шалость буйной молодости. Н.Погодин.

13. - И Отец твой, видящий тайное, воздаст тебе явно. Евангелие от Матфея.

14. Познай, где свет, - поймешь, где тьма. Пускай же все пройдешь неспешно, Что в мире свято, что в нем грешно. Сквозь жар души, сквозь хлад ума. А.Блок.

15. Нижняя его часть значительно тяжелее верхней, поэтому, попадая в сферу притяжения планеты, аппарат всегда поворачивается к ней горлом. А.Н. Толстой.

9 Лингвистическое задание: почему так не говорят?

На народной этимологии построена одна шутливая игра. Вот как она описана в рассказе русской писа­тельницы Надежды Александровны Тэффи (1872 – 1952) «Взамен политики»:

«В комнату влетел краснощёкий третьеклассник-гимназист, чмокнул на ходу шёку матери и громко закричал:

— Скажите: отчего гимн-азия, а не гимн-африка?

— Господи помилуй! С ума сошёл! Где тебя но­сит! Чего к обеду опаздываешь? Вон и суп холодный.

— Не хочу супу. Отчего не гимн-африка?

— Ну давай тарелку, я тебе котлету положу.

— Отчего кот-лета, а не кошка-зима? – делови­то спросил гимназист и показал тарелку.

— Его, верно, сегодня выпороли, – догадался отец.

— Отчего вы-пороли, а не мы-пороли?».

Постепенно игра захватила всех членов семьи. Дольше всех державшийся отец семейства ночью разбудил своего жильца, чтобы задать вопрос: «Я придумал: отчего чер-нила, а не чер-какой-нибудь другой реки?».

Заметим, что последний вариант неточен, ведь слова чер в русском языке нет. Есть и более слож­ный и интересный вариант этой игры: не «Почему мы говорим?», а «Почему мы не говорим?». Здесь нужно определить загаданное кем-либо слово по его частям, зашифрованным синонимами или антонима­ми. Например: почему мы не говорим грабитель се­вера? Потому что мы говорим вор-юга.

Теперь несколько примеров отгадайте сами и загадай­те своим друзьям.

Почему не говорят тот изменяет (таверна), колов рай, кабак да оттенок, шайке амплуа (бандероль), карлы есть (кларнет)?

 



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2017-04-20 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: