Задание 1. Переведите на русский язык 2 части текста




Профессии в лесной промышленности.

Много различных процессов призваны преобразовывать древесину в товарный продукт: пиломатериалы, фанеру, ДСП или обработанные образцы. Специалисты лесной промышленности играют важную роль во всех этих процессах.

Что я буду заниматься в этой области?

Технолог, используя академическую и практическую подготовку, а также конечный продукт и знание технологических процессов, предоставляет знания, опыт и навыки, необходимые для эффективного управления процессами переработки. Подготовленный технолог может практиковаться в различных отраслях обработки древесины, а также в сопутствующих областях: первичная обработка древесины, производство фанеры, волокна, ДСП и сырья для лесопильной промышленности, а также вторичная переработка (мебель, столярные материалы, строительство и строительство деревянных сооружений) и другие (исследование, маркетинг, труд и обучение).

Работа, в которой может быть задействован специалист, включает в себя:

Получение сырья, главным образом древесины.

Приготовление, хранение и контроль сырья.

Эффективное и рентабельное превращение сырья в готовый продукт.

Транспортировка на перерабатывающие заводы.

Эффективное хранение и управление готовой продукции.

Маркетинговое разнообразие продукции.

Управление персоналом, затратами, качеством и безопасностью.

Оборудование и техническое обслуживание завода.

Службы подготовки персонала и рабочих.

Промышленные и научные исследования.

Требования

Какого рода личность мне нужна? Предполагаемый специалист должен получать

удовольствие от работы с древесиной, и, следовательно, любить технические предметы и работать с людьми.

Где я могу работать?

Технолог лесной промышленности может найти работу почти во всех предприятиях, которые используют древесину в качестве сырья или полуфабрикатов для производства ценных пород, фанеры, лесоматериала для жилищных компаний и других аналогичных компаниях.

Технологи лесной промышленности начинают работать в качестве операторов, ассистентов и руководителей на различных предприятиях, в конечном итоге продвигаются к более руководящим должностям, поскольку становятся намного опытнее. Есть возможность работать в любой стране мира.

Могу ли я работать на себя в данной профессии?

Много возможностей существует для технологов лесной промышленности, чтобы начать свой собственный бизнес, после того, как они приобрели несколько лет практического опыта работы в промышленности.

Инженер-механик Описание профессии

Инженеры-механики разрабатывают, внедряют, изготавливают и эксплуатируют машины, детали и системы машин для повышения качества жизни.

Что я буду делать в этой профессии?

Машиностроение применяет принципы естествознания и механики, таким способом, который приводит к большему удобству, прогрессу и безопасности человечества.

Инженеры-механики, как правило, специализируются в одной из следующих областей:

Транспортировка.

Транспортировка включает в себя авиационную, автомобильную и морскую инженерию и включена в разработку оборудования, например, самолетов, вертолетов, ракет, кораблей, автомобилей, поездов, а также двигательных систем, таких как газовые турбины и бензиновые и дизельные двигатели.

Выработка энергии.

Инженеры в этой области пытаются обеспечить постоянно растущую потребность населения в энергии. Это требует эффективного использования ограниченных природных ресурсов для получения энергии с минимальным воздействием на окружающую среду.

Сельское хозяйство.

Обеспечивая таком современное оборудование как молотилки, тракторы, комбайны

и доильные аппараты для производителей продуктов питания, инженеры в этой области оказывают помощь экономическому росту производства продуктов питания.

Добыча.

Инженеры-механики участвуют в поверхностных и подземных горных работах.

Насосные установки, обмоточное оборудование, вентиляционные приборы, конвейерные ленты, бур-машины и безрельсовое горно-шахтное оборудование являются лишь некоторыми из устройств, для ввода в работу которых требуются инженеры-механики.

Инженерия окружающей среды.

Инженеры-механики создают контролируемую среду, которая нужна людям, чтобы работать безопасно и с комфортом. Такие факторы, как влажность, температура и

чистота воздуха на рабочих местах контролируются и регулируются инженерами.

Производство.

Инженеры-механики играют важную роль как во всех промышленных и производственных процессах, так и в запуске используемого оборудования, в том числе станков и робототехнических устройств.

Нефтехимическая промышленность.

Нефтехимические заводы в основном состоят из машин, таких как компрессоры, насосы, котлы и системы обработки материалов.

Промышленная инженерия.

Инженеры-механики также играют важную роль в промышленных процессах, таких как технология производства и контроль качества.

Инженеры-механики, как правило, работают в офисах, где компьютеры играют главную роль в планировании, проектировании, моделировании и тестировании систем. Эта работа также требует инспекции на местах, координации последующей деятельности в целях обеспечения соответствия любой новой системы изложенным требованиям.

Требования

Какого рода личность мне нужна? Перспективные инженеры-механики должны

имеют уровень интеллекта выше среднего, способность видеть и интерпретировать чертеж трёхмерно и способность делать сложные расчеты. Они также должны

иметь упорство. Результаты не всегда получаются при первой попытке и на осуществление проекта могут уйти годы.

Они также должны быть высоко целостными личностями. Для того, чтобы уметь а руководить, инженер должен развивать хорошие управленческие и координирующие навыки. Инженеры с хорошими навыками управления могут продвинуться до управляющих позиций в компании.

Где я могу работать?

Правительственные ведомства также предлагают рабочие места для инженеров-механиков в различных компаниях. Позиции в Совете по научным и промышленным исследованиям (CSIR) в основном связаны с научными исследованиями и разработками. Эрудиты представлены из многих подобного рода учреждений.

Могу ли я работать на себя в этой профессии?

Зарегистрированные инженеры-механики с необходимым опытом работы и инициативы могут работать в качестве консультантов в любой из вышеуказанных организаций. Они могут также начать свое собственное производство инженерных компаний.

Задание 2. Используя словарь, присоедините к словам приставки и переведите полученные слова на русский язык (приставки могут повторяться):

mis- dis- un- de- in- im- ir- il- non- anti-

…unmanaged - неуправляемый

… discomfort - неудобство

… uncoded - некодированный

…misused – неправильно употребленный

… indifferent - равнодушный

… irresponsible - безответственный

….illegal – нелегальный, незаконный

….imperfect – несовершенный

…antigovernment - противоправительственный

…disability - инвалидность

…nonprofit - некоммерческий

…unefficiency – неэффективность

Задание 3. Переведите предложения на русский язык и определите, к какой части речи относятся выделенные жирным шрифтом слова:

1. a. There are no plans to build new offices.

__Плана построить новые офисы – пока нет (сущ.)___

b. They planned to arrive some time after three.

___Они планировали приехать в начале четвёртого (глаг.)__

2. a. Parents should control what their kids watch on TV.

___Родители должны контролировать, что смотрят их дети по телевизору (глаг.)____

b. The teacher had no control over the children.

___У учителя не было контроля над детьми (сущ.)____

3. a. English is my favorite subject.

___Английский – мой любимый предмет (сущ.)___

b. Smokers are subject to heart attack.

___Курильщики – объекты для сердечного приступа (сущ.)___

c. The Roman Empire subjected most of Europe to its rule.

____Римская империя подчинила почти всю Европу своим законам. (глаг.)____

Задание 4. Заполните таблицу, в соответствии с информацией текста «Career Description »:

  Field of specialization Requirements Place of work  
Wood technologists timber processing primary processing (timber treating, plywood manufacture, fibre and particle board manufacture and sawmilling), secondary processing (furniture, joinery, building and timber construction) and others (research, marketing, labour and training) enjoy working with wood and timber products, and should like technical subjects and working with people sawmills, plywood plants, pre-treating plants, timber housing companies and similar businesses
Mechanical engineers Transportation, Power generation Agriculture Mining Environmental engineering Manufacturing Petrochemical industry Industrial engineering must have above-average intelligence, the ability to see and interpret a drawing three dimensionally and the ability to make difficult calculations. They should also have perseverance; persons of high integrity; good leadership and coordinating skills positions at the Council for Scientific and Industrial Research (CSIR) mainly involve research and development. Bursaries are available from many of these institutions; work as consultants in any of the above-mentioned organizations. They can also start their own manufacturing engineering companies

Задание 5. Перед вами резюме. Соотнесите названия частей резюме, обозначенных буквами (a-e) c названиями, обозначенными цифрами (1-5) из таблицы:

a. personal details___________1______________

b. work experience (work history)______3______

c. references (reference)________5____________

d. qualifications (education)_______2_________

e. additional skills (other)________4___________

Задание 6. Заполните резюме на основе личных данных:

Personal details

Name:_____Tchaschin Evgeniy__

Address:___Aleschenkova-Str, 4 Zaretchnyi city_________________

Tel. №:______+79__________________________

Nationality:_____russian_______________

Date of birth:___6th of August, 1987_____________

Marital status:___married_______

Qualifications

___Diploma, vocational education_____

___senior technician______

___________________________________

Professional experience

_years of experience at ________________

Beloyarsk Nuclear Power Plant _________

___________________________________

Other

Communicability,

skills to work on a personal computer_________

___________________________________________

References___________________________________

 

Задание 7. Выберите слова (a-d) для заполнения пропусков (1-4) так, чтобы они отражали особенности оформления служебной записки:

D

C

B

A

Задание 8. Определите, к какому виду делового документа (a-d) относится представленный ниже отрывок:

A

Задание 9. Расположите фразы телефонных разговоров (Dialogue №1, Dialogue №2) в правильном порядке и переведите диалоги на русский язык:

Dialogue №1

1,4,6,5,3,8,7,2

-Доброе утро. Вы не могли бы подсказать, когда я могу встретиться с мистером Брауном?

- Доброе утро. Это говорит секретарь мистера Брауна.

- Он сейчас доступен?

- Извините, нет. Сегодня его не будет до 4-х часов. Могу я ему что-то передать?

- Да, пожалуйста. Попросите его перезвонить на этот номер 102 3468 как можно быстрее.

- Конечно.

- Во вторник, в 11 часов.

- Спасибо. До свидания.

Dialogue №2

5,4,3,7,1,6,2

- Это мистер Браун. Я бы хотел назначить встречу с мистером Беллом.

- Доброе утро, мистер Браун. Я посмотрю в ежедневнике. Когда бы вы хотели прийти?

- Завтра, если возможно.

- Боюсь, его не будет. Это срочно?

- Нет, это не срочно. А послезавтра возможно?

- Извините, тоже всё занято. Как насчет пятницы, в 5 часов?

- Замечательно, спасибо! До свидания.

Задание 10. Раскройте скобки, употребив либо to перед глаголом, либо - ing после глагола, и переведите предложения на русский язык:

1. I hope to go to university next year. () →

____Я надеюсь в следующем году поступить в университет___

2. I enjoy dancing. () →

___Я люблю танцевать_____

3. I don’t mind to be alone. () →

___Я не возражаю побыть в одиночестве_______

4. You forgot to switch off the light when you went out. () →

___Ты забыл выключить свет, когда ушел______

5. Are you interested in working for us? () →

___Ты заинтересован работать у нас?____

6. I’ve always dreamed of being rich. () →

___Я всегда мечтал стать богатым___

7. How often do you go to swim. () →

____Как часто ты ходишь плавать?___

8. Do you think this book is worth reading? () →

____Ты думаешь, эта книга достойна прочтения?_______

Задание 11.

a. Переведите предложения на русский язык, обращая внимание на конструкцию сложное дополнение (Complex Object):

1. My brother wanted me to bring him a book. → Мой брат хотел, чтобы я принес ему книгу.

2. I like her to sing. → Мне нравится как она поет.

3. Mother made me eat the soup. → Мама заставила меня есть суп.

4. I expect her to send me a letter. → Я надеюсь она пришлет мне письмо.

5. I saw him drop his bag. → Я видел, как он уронил свою сумку.

6. We heard them shut the door. → Мы слышали, как они закрыли дверь.



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2017-08-27 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: