О. Ю. Ваулина, М. В. Горбенко, Е. В. Замятина,
Н. В. Курикова, Е. В. Михалева,
В. Ф. Скворцов, И. И. Тюрина,
Чжан Фанце, Ян Юй, Сун Чжилэй
РКИ: основы технологии машиностроения
Словарь-тезаурус
Рекомендовано в качестве учебного пособия
Редакционно-издательским советом
Томского политехнического университета
Издательство
Томского политехнического университета
УДК 811.161.1`243:621.002(07)
ББК Ш141.2-96
Р579
В218 РКИ: Основы технологии машиностроения. Словарь-тезаурус / О. Ю. Ваулина, М. В. Горбенко, Е. В. Замятина, Н. В. Курикова, Е. В. Михалева, В. Ф. Скворцов, И. И. Тюрина, Чжан Фанцэ, Ян Юй,Сун Чжилэй; Томский политехнический университет. − Томск: Изд-во Томского политехнического университета, 2014. – 95 с.
УДК 811.161.1`243: 621.002(075.8)
ББК Ш141.2-96
Рецензенты
Доктор физико-математических наук,
доцент, старший научный сотрудник
ФГБУН Института физики прочности и
материаловедения Сибирского отделения
Российской академии наук (ИФПМ СО РАН) Астафурова Е.Г.
Доктор филологических наук, доцент кафедры
общего славяно-русского языкознания и
классической филологии ТГУ Мишанкина Н.А.
Кандидат филологических наук, доцент кафедры
РКИ ИМОЯК ТПУ Цой Е.В.
© ГОУ ВПО НИ ТПУ, 2014
© Ваулина О.Ю., Горбенко М.В., Замятина Е.В., Курикова Н.В., Михалева Е.В., Скворцов В.Ф., Тюрина И.И., Чжан Фанце, Ян Юй, Сун Чжилэй, 2014
© Оформление. Издательство Томского
политехнического университета, 2014
Содержание
Терминологический словарь. Общее материаловедение (русско-китайский словарь) | |
Словник-тезаурус. Основы технологии машиностроения (русско-китайский словарь) | |
Терминологический словарь. Теория машин и механизмов (русско-английский словарь) | |
Словарь общеупотребительной и общенаучной лексики(русско-китайский словарь) |
Терминологический словарь.
Общее материаловедение
Перевод на китайский язык– Чжан Фанцэ
Термин (русский язык) | 术语 (汉语) | Определение(定义) |
Деформируемость | 变形性,可塑性 | способность материала принимать необходимую форму под влиянием внешней нагрузки без разрушения и при наименьшем сопротивлении нагрузке. |
Дивакансия | 双空位,空位对 | свободные два узла решетки рядом, две вакансии вместе. |
Дислокация | (军)部署,(医)脱位,(地质)断层,(原子)错位 | линейный дефект в кристаллах, от латинского слова «dislocation» – смещение – линии, вдоль и вблизи которых нарушено правильное периодическое расположение атомных плоскостей кристалла. |
Винтовая дислокация | 螺旋位错 | формируется и перемещается при сдвиге одной части кристалла относительно другой по какой-нибудь плоскости под действием внешних сдвиговых (касательных) сил. |
Краевая дислокация | 刃型位错,线型位错,边缘位错 | локализованное искажение атомной плоскости за счет введения в нее дополнительной атомной полуплоскости – экстраплоскости, расположенной перпендикулярно плоскости чертежа. |
Диффузия | 扩散,弥漫,漫射 | процесс взаимного проникновения молекул одного вещества между молекулами другого, приводящий к самопроизвольному выравниванию их концентраций по всему занимаемому объёму. |
Долговечность | 耐久性,耐用度,使用寿命 | способность материала сохранять требуемые свойства (работоспособность) до наступления установленного времени технического обслуживания и ремонта. |
Жидкотекучесть | (液态)液流性,流动性 | свойство сплава в жидком состоянии заполнять литейную форму и воспроизводить ее очертания в отливке. |
Зерна в металле | 金属颗粒 | маленькие кристаллы неправильной формы в обычном куске металла. |
Идеальная кристаллическая решетка металла | 理想金属晶格 | кристаллическая решетка, в которой отсутствуют нарушения сплошности и все узлы заполнены однородными атомами. |
Износ | 磨损,损耗 | изменение размеров, формы, массы или состояния поверхности изделия вследствие разрушения (изнашивания) микрообъёмов поверхностного слоя изделия при трении. |
Износостойкость | 耐磨性 | сопротивление материалов изнашиванию, определяется как их условная техническая характеристика при испытании на специальных лабораторных машинах, обеспечивающих моделирование реальных процессов изнашивания. |
Исправность прибора (изделия) | 仪器良好 | состояние, когда все параметры устройства находятся в установленных пределах. |
Конструкционные материалы | 结构材料 | материалы, из которых изготовляются различные конструкции, детали машин, элементы сооружений, воспринимающих нагрузку. Определяющими параметрами таких материалов являются механические свойства, что отличает их от других технических материалов. |
Кристалл | 晶体 | твердое тело, частицы которого образуют упорядоченную симметричную структуру – кристаллическую решетку. |
Кристаллизация | 结局 | переход из жидкого состояния в твердое при понижении температуры, образуется кристаллическая решетка, кристаллы. |
Кристаллическая решетка | 晶格 | мысленно проведенные в пространстве прямые линии, соединяющие ближайшие атомы и проходящие через их центры, относительно которых они совершают колебательные движения. |
Кристаллическое состояние | 晶态 | правильное, закономерное расположение частиц (атомов, молекул) в пространстве, характеризуется наличием дальнего порядка в расположении частиц (атомов, ионов, молекул). |
Кубическая гранецентрированная решетка (ГЦК) | 面心立方晶格 | кристаллическая решета, в которой атомы расположены по вершинам элементарной ячейки и в центрах ее граней (Сu, Ni, Fe-y, Ag, Al, Pt, Са и др.) |
Кубическая объемно-центрированная решетка (ОЦК) | 体心立方晶格 | кристаллическая решетка, в которой атомы расположены по вершинам элементарной ячейки и один в ее центре (W, Мо, V, Nb, Cr, К, Na и др.). |
Линейные дефекты в кристаллах | 晶体线性缺陷 | дефекты, которые характеризуются тем, что их поперечные размеры не превышают нескольких межатомных расстояний, а длина может достигать размера кристалла. |
Литейная усадка | 铸件收缩 | изменение объема и линейных размеров отливки по сравнению с объемом и линейными размерами модели. |
Литейная форма | 铸型 | применяемая в литейном производстве форма для получения отливок. В литейные формы заливают расплавленный материал. Материалами для изготовления литейных форм служат кварцевый песок, бентонит, глина и др. |
Литейные свойства | 铸造性能 | определяются способностью расплавленного металла или сплава к заполнению литейной формы, степенью химической неоднородности по сечению полученной отливки, а также величиной усадки – сокращением размеров при кристаллизации и дальнейшем охлаждении. |
Литьё | 铸造,铸件 | технологический процесс изготовления заготовок (реже – готовых деталей), заключающийся в заполнении предварительно изготовленной литейной формы жидким материалом (металлом, сплавом, пластмассой и т.п.) с последующим его затвердеванием. |
Локализация | 局部化,局限性,限定范围,封锁,隔绝 | отнесение чего-либо к определенному месту; ограничение места действия, распространения какого-либо явления, процесса, например локализация пожара. |
Материаловедение | 材料学 | наука, изучающая связь между строением (структурой) и свойствами материала, а также их изменения при внешних воздействиях (тепловом, механическом, химическом и т. д.). |
Междоузлие | (晶格的)结点间,节间 | промежутки в кристаллической решетке между двумя смежными узлами. |
Межузельные атомы | 间隙原子 | атомы, сместившиеся из узлов кристаллической решетки в межузельные промежутки. |
Механические свойства | 力学性质,机械性能 | совокупность показателей, характеризующих сопротивление материала воздействующей на него нагрузке, его способность деформироваться при этом, а также особенности его поведения в процессе разрушения. |
Молекулярная масса | 分子质量 | молекулярный вес, значение массы молекулы, выраженное в атомных единицах массы. |
Монокристалл | 单晶体 | отдельный однородный кристалл, имеющий непрерывную кристаллическую решётку и характеризующийся анизотропией свойств. |
Надежность | 可靠性 | свойство изделия сохранять во времени в установленных пределах все значения параметров, характеризующих способность изделия выполнять требуемые функции в заданных режимах и условиях. |
Неметаллические включения | 非金属嵌入 | химические соединения металлов с неметаллами, находящиеся в стали и сплавах в виде отдельных фаз. |
Несовершенства (дефекты) кристаллического строения | 晶体结构缺陷 | нарушение идеальной периодичности кристаллической решётки. |
Нульмерные (точечные) дефекты | 点缺陷 | нарушения периодичности кристаллической решетки, размеры которых во всех измерениях сопоставимы с размерами атома. |
Обрабатываемость | 可加工性 | свойства металла поддаваться обработке резанием. Критериями обрабатываемости являются режимы резания и качество поверхностного слоя. |
Объемные (трехмерные) дефекты | 体缺陷 | дефекты, которые имеют размеры в трех измерениях (макродефекты): поры, газовые пузыри, неметаллические включения, микротрещины и т. д. |
Оптический микроскоп | 光学显微镜 | оптический прибор для получения увеличенных (от 50 до 2000 крат) изображений объектов (или деталей их структуры), невидимых невооружённым глазом. |
Отливка | 铸件 | заготовка изделия, реже – готовое изделие, полученное при заливке жидкого материала в литейную форму, в которой он затвердевает. Отливки подразделяются на полуфабрикаты, слитки, готовые изделия. Материалами для отливо могут быть любые металлы и их сплавы, а также горные породы, шлаки, стекло, пластмассы и т.п. |
ОЦК (кубическая объемно-центрированная решетка) | 体心立方晶体 | кристаллическая решетка, в которой атомы расположены по вершинам элементарной ячейки и один в ее центре (W, Мо, V, Nb, Cr, К, Na и др.). |
Пластическая деформация | 塑性变形 | деформация, которая не исчезает после того, как снята нагрузка. |
Плотность дислокаций | 位错密度 | суммарная протяженность линий дислокаций в единице объема кристалла. |
Поверхностные (двумерные) дефекты | 面缺陷 | нарушения в кристаллической решетке, которые обладают большой протяженностью в двух измерениях и протяженностью лишь в нескольких межатомных расстояниях в третьем измерении. |
Поликристаллы | 多晶体 | агрегаты из большого числа отдельных беспорядочно ориентированных мелких кристаллов (кристаллитов), связанных между собой силами сцепления, которые обычно слабее внутрикристаллических. |
Полуфабрикаты | 半成品 | переработанный материал, который должен пройти одну или несколько стадий обработки, для того чтобы стать изделием, годным к потреблению. |
Поры | (固体物质粒子间的)细孔,孔隙 | заполненные газом полости в материале, имеющие округлую, вытянутую или более сложную форму. |
Прессование | 压制,压锻 | давлю, жму, обозначает процесс обработки давлением разных материалов с целью уплотнения, изменения формы, отделения жидкой фазы от твёрдой, изменения механических и др. свойств материала. |
Прокатка | 轧制,辗压,碾压 | способ обработки металлов и металлических сплавов давлением, состоящий в обжатии их между вращающимися валками прокатных станов. Валки имеют большей частью форму цилиндров, гладких или с нарезанными на них углублениями (ручьями). |
Проницаемость | 渗透性,透过性 | способность материала или изделия пропускать воздух, водяные пары, ультрафиолетовые лучи, легкие отрицательные ионы, мелкодисперсные частицы и т. д. |
Прочность | 强度,坚固性 | свойство материала сопротивляться разрушению под действием внутренних напряжений, возникающих под воздействием внешних сил. |
Работоспособность | 工作能力 | работоспособное состояние технического устройства (изделия), состояние, при котором устройство выполняет функции в соответствии со своим назначением. Устройство работоспособно, если его основные параметры находятся в пределах, предусмотренных технической документацией. |
Равновесная или теоретическая температура кристаллизации | 平衡结晶温度或理论结晶温度 | состояние материала, когда свободные энергии жидкого и твердого состояний равны, металл в обоих состояниях находится в равновесии. |
Ремонтопригодность | 可维修性 | способность товаров восстанавливать свои исходные свойства после устранения дефектов. Например, ремонтопригодные – автомобили; неремонтопригодные – батарейки, одноразовые ручки. |
Свариваемость | 可焊性 | свойство металлов или сочетания металлов образовывать при установленной технологии сварки соединение, отвечающее требованиям, обусловленным конструкцией и эксплуатацией изделия. |
Сварка | 焊接,熔接 | технологический процесс соединения твёрдых материалов в результате действия межатомных сил, которое происходит при местном сплавлении или совместном пластическом деформировании свариваемых частей. |
Симметрия кристаллов | 晶体对称 | свойство кристаллов совмещаться с собой в различных положениях путём поворотов, отражений, параллельных переносов либо части или комбинации этих операций. Симметрия внешней формы (огранки) кристалла определяется симметрией его атомного строения, которая обусловливает также и симметрию физических свойств кристалла. |
Слиток | (金属)锭,钢锭,铸锭 | литая металлическая заготовка, предназначенная для дальнейшей переработки путём пластической деформации. |
Сохраняемость | 守恒性,可保持性,可储存性 | способность поддерживать исходные количественные и качественные характеристики без потерь в течение определенного срока. Сохраняемость присуща всем потребительским товарам, так как хранение неизбежный этап любого товародвижения. Хранение начинается с момента выпуска готовой продукции и продолжается до утилизации товара. |
Сплав | 合金,熔合物 | однородная смесь, образовавшаяся вследствие затвердения расплава двух или нескольких отдельных веществ. |
Сплошность | 连续性 | способность заполнять весь объём, занимаемый материалом тела, без всяких пустот, является одним из основных свойств, приписываемых реальным телам. |
Срок годности | 使用期,有效期,使用年限 | период времени, установленный изготовителем, по истечению которого товар не пригоден к использованию по назначению. |
Срок эксплуатации | 使用期限 | период времени, в течение которого товар эксплуатируется без ухудшения показателей качества. |
Стандартизация | 标准化,规格化 | процесс установления и применения стандартов, под которыми понимается «образец, эталон, модель, принимаемые за исходные для сопоставления с ними других подобных объектов». Стандарт как нормативно-технический документ устанавливает комплекс норм, правил, требований к объекту стандартизации и утверждается компетентным органом. Применение стандартов способствует улучшению качества создаваемого. В России деятельность по стандартизации координируется государственными органами стандартизации. |
Структура | 结构 | все сведения о материале от электронного строения отдельных атомов до видимых невооруженным глазом макродефектов образцов (изделий). |
Сублимация (возгонка) | 升华 | прямое превращение вещества из твердого в газообразное состояние (без промежуточной жидкой фазы). |
Твердость | 硬性,硬度 | свойство материала сопротивляться внедрению в него другого, более твердого тела – индентора. |
Текстура | 构造,结构,组织,纹理 | преимущественная ориентация элементов, составляющих материал. Текстуру можно наблюдать, например, у обычной доски: множество волокон образуют характерный рисунок. Многие металлические и керамические материалы также имеют текстуру. |
Температура кристаллизации | 结晶温度 | температура, при которой материал переходит из жидкого состояния в твердое. |
Теплоемкость материалов | 材料的热容 | способность материалов поглощать тепло при повышении температуры. |
Теплоизоляционные свойства | 绝热性,隔热性 | способность материалов препятствовать передаче тепла из среды с повышенной температурой в среду с более низкой температурой. |
Теплопроводность | 导热性 | свойство, характеризующее способность материала или изделия обеспечивать перенос тепловой энергии от более нагретых слоев материала к менее нагретым. |
Термическая обработка | 热处理 | процесс обработки изделий из металлов и сплавов путем теплового воздействия (нагрев или охлаждение) с целью изменения их структуры и свойств в заданном направлении. |
Технологические свойства | 工艺性能 | Свойства, определяющие выбор материала для конструкции. Разрабатываемые материалы могут быть внедрены в производство только в том случае, если их технологические свойства удовлетворяют необходимым требованиям. |
Технологичность | 工艺性,施工性,加工性 | одна из комплексных характеристик технического устройства (изделие, устройство, прибор, аппарат), которая выражает удобство его производства, ремонтопригодность и эксплуатационные качества. |
Точение | 车削,磨 | токарная обработка, одна из основных операций обработки резанием, выполняемая на металлорежущих станках и деревообрабатывающих станках токарной группы, обычно при вращательном движении изделия и поступательном движении резца. |
Трансляционная симметрия кристалла | 晶体平移对称 | тип симметрии, при которой свойства рассматриваемой системы не изменяются при сдвиге на определённый вектор, который называется вектором трансляции. |
Трудоёмкость | 劳动繁重程度 | показатель, характеризующий затраты рабочего времени на производство определённой потребительной стоимости или на выполнение конкретной технологической операции; показатель трудоёмкости является обратным показателю производительности труда, определяет эффективность использования одного из главных производственных ресурсов – рабочей силы. |
Унификация | 统一,通用化 | приведение к единообразию, к единой форме или системе. |
Упрочнение материала | 材料的加强,强化,坚固化 | технологический процесс обработки поверхностей материалов с целью повышения прочности поверхностного слоя или нанесения на поверхность упрочняющего покрытия. |
Усадка | 收缩 | уменьшение линейных размеров и объёма материалов вследствие потери ими влаги, уплотнения, затвердевания и др. процессов. |
Фактура | (加工品的)外表,表面特征 | видимое строение поверхности изделия. В зависимости от материала и характера его обработки она бывает гладкой и шероховатой, блестящей и матовой, крупно- и мелкозернистой. |
Химико-термическая обработка металлов | 材料的化学热处理 | совокупность технологических процессов, приводящих к изменению химического состава, структуры и свойств поверхности металла без изменения состава, структуры и свойств его сердцевидных зон. Осуществляется с помощью диффузионного насыщения поверхности различными элементами при повышенных температурах. Выбор элемента (или комплекса элементов) определяется требуемыми свойствами поверхности детали. Насыщение производят углеродом (цементация), азотом (азотирование), азотом и углеродом (нитроцементация, цианирование), металлами (см. Диффузионная металлизация), бором (борирование), кремнием (силицирование) и т.д. |
Цвет | 颜色 | свойство тел вызывать то или иное зрительное ощущение в соответствие со спектральным составом отражаемого или излучаемого ими света. |
Шероховатость поверхности | 表面粗糙度 | совокупность неровностей, образующих микрорельеф поверхности детали. Возникает главным образом вследствие пластической деформации поверхностного слоя заготовки при её обработке из-за неровностей режущих кромок инструмента, трения, вырывания частиц материала с поверхности заготовки, вибрации заготовки и инструмента и т.п. Это важный показатель в технической характеристике изделия, влияющий на эксплуатационные свойства деталей и узлов машин – износостойкость трущихся поверхностей, усталостную прочность, коррозионную устойчивость, сохранение натяга при неподвижных посадках и т.п. |
Штамповка | 冲压,冲制,模压 | процесс обработки металлов давлением, при котором формообразование детали осуществляется в специализированном инструменте – штампе. Чаще всего штамповке подвергаются металлы или пластмассы. |
Экологические свойства | 生态学特性 | показатели, характеризующие защиту окружающей среды от выделений вредных веществ при производстве, транспортировке, хранении и эксплуатации изделия. |
Эксплуатация | 使用,运用 | использование, извлечение выгоды. |
Экстраплоскость | 额外的平面 | неполная атомная плоскость, существующая в одной части кристалла и не имеющая продолжения в др. его части. |
Элементарная ячейка кристалла | 晶体的单位晶格 | минимальный объём кристалла, параллельные переносы (трансляции) которого в трёх измерениях позволяют построить всю кристаллическую решётку. |
Энтропия | 熵 | термодинамическая функция состояния, которая служит мерой беспорядка (неупорядоченности) системы. |
Эргономические свойства | 工效学的性质,人类工程学的性质 | способность товара создавать ощущение удобства, комфортности, наиболее полного удовлетворения потребностей в соответствии с характеристиками потребителя. |
Эргономичность | 工效性,人体工程学 | простота взаимодействия человека и предмета. Как правило эргономичность направлена на удобства, безопасность. При эргономичности учитывается оптимальная геометрия, высота, ширина, толщина, расстояния, доступность. Эргономичность – прикладная наука о конструкции оборудования для рабочих мест, предназначенных для повышения производительности за счет уменьшения усталости человека и дискомфорта. |