V Гуманитарные Чтения имени Пабло Неруды
Государственное бюджетное образовательное учреждение «Школа №1568 имени Пабло Неруды» г. Москва, пр. Шокальского 11/3, Директор: Кулешов Виктор Петрович заведующая школьным отделением №2: Айданцева Наталия Ивановна Тел.: 8(495) 656 8304, 8 (499) 477 81 02 E-mail: sch1237@mail.ru
В рамках Чтений проводятся:
-конкурс исследовательских и проектных работ учащихся и студентов
- конкурс творческих работ учащихся и студентов
- конкурс переводчиков для учащихся и студентов
-- конкурс методических разработок, проектов педагогов и работников школьных библиотек.
Участники Чтений могут подавать заявки на участие в одном или нескольких конкурсах одновременно. Принимаются заявки на коллективное участие (не более 3 человек)
Конкурс исследовательских проектов проводится по теме:
Исследуя, познаем мир и себя
1. Испанская филология и испаноязычная культура Тема конкурса: «El mundo hispánico ayer, hoy, mañana. Испаноговорящий мир – вчера, сегодня, завтра»
2. Английская филология и культура Великобритании Тема секции: «Англия и Америка, две страны, разделенные одним языком. Б.Шоу»
3. Французская филология и культура франкоговорящих стран Тема секции: «Франция — результат столкновения противоположных сил, Франция объединяет целую сотню, если не больше, стран» Луи Арагон
4. Немецкая филология и культура Тема секции «Немецкая литература и культура в объективе времени» «Настоящего человека тянет туда, где трудно» Отто Шмидт
5. Русская филология и мир российской культуры Тема секции: Многие русские слова сами по себе излучают поэзию, подобно тому как драгоценные камни излучают таинственный блеск. К.Г. Паустовский
6. История и теория культуры Тема секции: «Сердце, воображение и разум — вот та среда, где зарождается то, что мы называем культурой». Паустовский К. Г.
Внимание! Защита проектов в иноязычных секциях осуществляется только на иностранном языке! В секции «История и теория культуры» защита проекта может быть произведена на русском или иностранном языке.
Конкурс творческих работ Вдохновение существует, но оно должно застать тебя за работой. Pablo Neruda
Номинации:
-1) прозаический текст (рассказ, эссе, очерк, путевые заметки, сказка, литературный портрет, публицистический текст, сочинение на тему: «Творить – значит жить» Пабло Неруда)
-2) поэтический текст. Работы выполняются на русском языке
Конкурс «Юный переводчик» в рамках творческого конкурса «Творить – значит жить»
Номинации:
-перевод поэтического текста с иностранного языка (английский, немецкий, французский, испанский) на русский язык или создание оригинального поэтического произведения на иностранном языке;
-перевод прозаического текст (рассказ, эссе, очерк, путевые заметки, сказка, литературный портрет) или создание оригинального прозаического произведения на иностранном языке в указанных жанрах;
- рецензия на художественное произведение или публицистическую статью (по выбору), отражающая тему конкурса иностранном языке (испанском, английском, французском, немецком);
- сочинение на тему конкурса «Творить – значит жить», на иностранном языке (испанском, английском, французском, немецком). Презентация работы на иностранном языке, перевод - на русском языке.
Порядок проведения Чтений
I этап – подготовительный – с 12.01.2018. по 01.03.2018 г.:
· подача заявок;
· приём тезисов, аннотаций, творческих и исследовательских работ на электронный адрес Чтений.
II этап – отборочный – с 02.03.2018. по 15.03.2018. г.:
· работа экспертных комиссий;
· информирование о допуске участников к публичной защите.
III этап – основной - 29. 03. 2018
Вопросы Оргкомитету можно задать по E-mail:
· chtenianeruda1568@bk.ru
· Информация о конкурсе размещена на сайте https://lyc1568.mskobr.ru/obrazovanie/chteniya_pablo_nerudy/
Требования к работам, принимающим участие в конкурсе Литературное творчество в рамках Международных гуманитарных чтений имени Пабло Неруды.
Все работы в номинации литературное творчество должны иметь титульный лист. В номинации «Литературное творчество» работы вместе с заявкой принимаются в печатном и электронном виде, текст печатается через 1,5 интервала в редакторе Word for Windows; шрифт Times New Roman размером 14 кегель, поля: слева – 2,75см, справа – 2,25см, сверху – 3см, снизу – 2см.
Проза (рассказ, эссе, очерк, путевые заметки, сказка, литературный портрет), «Поэзия» (авторское стихотворение или поэтический перевод с указанием автора и стихотворения), «Сочинение», «Рецензия».
Проза (рассказ, очерк, путевые заметки, сказка, литературный портрет) - объем представленного на бумаге (без приложения) не должен превышать 6 страниц печатного текста А4 (1,5 печатные листы Word for Windows). К конкурсному материалу прилагается его электронный вариант на CD-диске. Обязательное наличие титульного листа с названием образовательного учреждения, указания номинации, в которой принимают участие, контактный телефон.
Эссе - объем представленного на бумаге (без приложения) не должен превышать 3х страниц печатного текста А4 (1,5 печатные листы Word for Windows). К конкурсному материалу прилагается его электронный вариант на CD-диске. Обязательное наличие титульного листа с названием образовательного учреждения, указания номинации, в которой принимают участие, контактный телефон.
Сочинение - объем представленного на бумаге (без приложения) не должен превышать 3-х страниц печатного текста А4 (1,5 печатные листы Word for Windows). К конкурсному материалу прилагается его электронный вариант на CD-диске. Обязательное наличие титульного листа с названием образовательного учреждения, указания номинации, в которой принимают участие, контактный телефон.
Рецензия - объем представленного на бумаге (без приложения) не должен превышать 2х страниц печатного текста А4 (1,5 печатные листы Word for Windows). К конкурсному материалу прилагается его электронный вариант на CD-диске. Обязательное наличие титульного листа с названием образовательного учреждения, указания номинации, в которой принимают участие, контактный телефон.
Поэзия - (оригинальный текст или поэтический перевод с одного из языков Чтений)- объем представленного на бумаге (без приложения) не должен превышать 2 страниц печатного текста А4 (1,5 печатные листы Word for Windows). В случае представления на конкурс поэтического перевода обязательно представление оригинала на языке, подстрочника, автора произведения и источника, из которого взят текст оригинала с указанием выходных данных (город, издательство, название сборника. Если текст взят из Интернета, то указывается ссылка на электронный источник). К конкурсному материалу прилагается его электронный вариант на CD-диске. Обязательное наличие титульного листа с названием образовательного учреждения, указания номинации, в которой принимают участие, контактный телефон.