Словарь терминов (глоссарий)




Автологическая речь (utos – я сам, logos – слово) – речь, в которой средства создания выразительности отсутствуют (слова используются только в прямом значении).

Акцентологи я – раздел языкознания, изучающий вопросы ударения (природу, типы, функции).

Анафора (единоначатие) – (от греч. anaphora – вынесение вверх) – распространенная стилистическая фигура, состоящая в повторении начальных частей двух и более относительно самостоятельных отрезков речи (слов, полустиший, строк, строф, фраз и т.д.).

Антитеза – (от греч. antithesis – противоречие, противоположение) – оборот, в котором для усиления выразительности речи резко противопоставляются понятия, явления, предметы.

Антонимы (от греч. anti – против + onyma – имя) – слова, имеющие противоположные значения. Основой антонимии является наличие в значении слова качественного признака, который может возрастать или убывать и доходить до противоположного. Поэтому особенно много антонимов среди имен прилагательных (хороший — плохой).

Богатство речи – это свойство речи, возникающее при условии свободного использования говорящим разнообразных языковых средств, позволяющих оптимально передать мысль.

Варваризмы – иностранные слова или выражения, употребляемые в речи с сохранением особенностей формы и произношения, обозначающие понятия, которые уже имеют наименования в русском языке.

Вульгаризмы – языковые средства, относящиеся к сниженному пласту лексической системы (это могут быть слова и выражения, принадлежащие к просторечию, жаргону, обсценной лексике), используемые для неприличного, грубого обозначения предметов или явлений.

Выразительность – это такое свойство речи, благодаря которому оказывается воздействие не только на логическую, но также и на эмоциональную сферу адресата. Данное коммуникативное качество речи может быть описано на базе соотношения «речь – эмоции». Выразительная речь действует на чувства сильнее, чем речь «механическая», однотонная.

Гипербола – (от греч. hyperbole – преувеличение) — образное выражение, содержащее чрезмерное преувеличение тех или иных свойств изображаемого предмета или явления. Благодаря гиперболе автор усиливает нужное впечатление.

Градация – (от лат. gradatio – постепенность) – стилистическая фигура, при которой слова группируются в порядке нарастания или ослабления их эмоционально-смысловой значимости.

Дизъюнкции отношения – это отношения семантически удалённых друг от друга понятий. Объёмы понятий, находящихся в дизъюнктивных отношениях, не совпадают.

Жаргон – речь относительно открытой социальной группы, отличающаяся от литературного языка особым составом слов и выражений, носящих вульгарный, грубый характер.

Инверсия – (от лат. inversio – перестановка) – расположение членов предложения в особом порядке, нарушающем обычный – прямой – порядок, с целью усиления выразительности речи.

Ирония (от греч. eironeia – притворство, насмешка) – осмеяние, содержащее в себе оценку того, что осмеивается; одна из форм отрицания. Отличительным признаком иронии является двойной смысл, где истинным будет не прямо высказанный, а противоположный ему, подразумеваемый; чем больше противоречие между ними, тем сильней ирония.

Канцеляризмы – слова и выражения, характерные для официально-делового стиля, но употреблённые в другом стилевом окружении и не несущие специальной стилевой нагрузки

Клише – эффективные устойчивые обороты, используемые в качестве легко воспроизводимых в определённых условиях и контекстах стандарта. Они являются конструктивными единицами речи. Несмотря на своё частое употребление, клише сохранили свою семантику.

Кодификация – официальное признание нормы и описание в виде правил (предписаний) в авторитетных лингвистических изданиях.

Коммуникативные качества речи – это свойства речи, обеспечивающие эффективность коммуникации и характеризующие уровень речевой культуры говорящего.

Конвергенция – взаимодействие.

Контаминация – возникновение нового слова или выражения в результате смешения частей двух слов или выражений, а также слово или выражение, возникшее таким образом.

Контекст – речевое окружение, целостный конгломерат, состоящий из языковых средств, объединённых общим коммуникативным заданием, а следовательно, предполагающий единство плана содержания и плана выражения.

Контекстуальная уместность – уместность слова, оборота или конструкции, предопределяемая контекстом.

Лексика (от греч. lexikos — словесный, словарный) – 1. Словарный состав языка. 2. Совокупность слов, связанных со сферой их использования. Лексика устной речи. Разговорно-бытовая лексика. 3. Совокупность слов, связанных с их происхождением. Исконно русская лексика. Восточнославянская лексика. Заимствованная лексика. 4. Один из стилистических пластов в словарном составе языка. Нейтральная лексика. Эмоциональная лексика. Экспрессивная лексика. 5. Совокупность слов, характерных для какого-либо литературного направления, словарный состав отдельного художественного произведения, словарь языка того или иного писателя. Романтическая лексика. Лексика «Евгения Онегина» Лексика Тургенева.

Лексическая сочетаемость – способность слов соединяться друг с другом.

Лексическое значение слова – содержание слова, т.е. устанавливаемая нашим мышлением соотнесенность между звуковым комплексом и предметом или явлением действительности, которые обозначены этим комплексом звуков. Носителем лексического значения является основа слова.

Литературный язык – высшая форма исторического развития национального языка, которую его носители воспринимают как образцовую.

Литота – (от греч. litotes – простота, малость, умеренность) – троп, противоположный гиперболе; образное выражение, в котором содержится художественное преуменьшение величины, силы, значения изображаемого предмета пли явления.

Лицо – глагольная категория, выражающая отношение действия и его субъекта к говорящему лицу. Субъектом действия может быть сам говорящий (1-е лицо), его собеседник (2-е лицо) или же лицо (предмет), не участвующее в речи (3-е лицо).

Лишние слова (слова - сорняки, слова-паразиты: как бы, на самом деле, значит, достаточно, в принципе, типа, короче, так сказать, такой) – языковые средства, не несущие информативной нагрузки.

Логичность речи – это коммуникативное качество хорошей речи, возникающее в результате умения говорящего последовательно, непротиворечиво и аргументированно оформлять выражаемое содержание.

Макаронический – связанный с обилием неоправданных иноязычных заимствований.

Металогическая речь (meta – через, logos – слово) – речь, оснащённая средствами создания выразительности.

Метафора (греч. metaphora – перенос) – слово или выражение, которое употребляется в переносном смысле для обозначения какого-либо предмета или явления на основе сходства его в каком-нибудь отношении с другим предметом или явлением.

Метонимия (от греч. metonomadzo – переименовывать) – слово или выражение, которое употребляется в переносном значении на основе смежности между сопоставляемыми понятиями.

Многозначность (полисемия) – наличие у одного и того же слова нескольких связанных между собой значений, обычно возникающих в результате развития первоначального значения этого слова.

Морфема (от греч. m orphe – форма) – минимальная значимая часть слова, далее неделимая.

Морфология (от греч. morphe – форма + logos – учение) – грамматическое учение о слове, включающее в себя учение о структуре слова, формах словоизменения, способах выражения грамматических значений, а также учение о частях речи и присущих им способах словообразования. Морфология вместе с синтаксисом составляют грамматику.

Номинация – наименование предмета или явления посредством использования языковых средств.

Норма – относительно устойчивые, регулярно воспроизводимые в речи носителей языка способы выражения, отражающие закономерности языковой системы и предпочитаемые образованной частью общества.

Однородные члены – члены предложения, выполняющие одинаковую синтаксическую функцию, объединенные одинаковым отношением к одному и тому же члену предложения, связанные между собой сочинительной связью.

Окказиональный (от лат. occasionalis – случайный) – не соответствующий общепринятому употреблению, носящий индивидуальный характер, обусловленный специфическим контекстом.

Оксюморон – (от греч. oxymoron – букв. остроумно-глупое) – соединение несоединимых по смыслу слов, образно раскрывающих противоречивую сущность изображаемого, напр. живой труп, горячий снег.

Олицетворение, или прозопопея (греч. prosopopoia, от prosopon – лицо и poieo – делаю) – такое изображение неодушевленных или абстрактных предметов, при котором они наделяются свойствами живых существ: даром речи, способностью мыслить и чувствовать.

Ортология – раздел культуры речи, занимающийся изучением нормативности.

Орфоэпия (от г реч. orthos – прямой, правильный + epos – речь) – 1. Раздел языкознания, занимающийся изучением нормативного литературного произношения. 2. Совокупность правил, устанавливающих единообразное произношение, соответствующее принятым в данном языке произносительным нормам.

Падеж – 1. грамматическая категория имени существительного, выражающая отношение обозначаемого им предмета к другим предметам, действиям, признакам; 2. Форма имени существительного, выражающая его отношение к другим словам в словосочетании и предложении. Это синтаксическое отношение может выражаться падежной формой самостоятельно или в сочетании с другими лексическими либо грамматическими средствами (предлоги, интонация, порядок слов).

Парадигма – совокупность структурных единиц, связанных отношениями противопоставления, но сопоставляемых друг с другом.

Параллелизм – (от греч. parallelos – идущий рядом) – однородное синтаксическое построение двух (и более) предложений (или частей их).

Паронимы (от греч. рага – возле, onyma, onoma – имя) – однокоренные слова, близкие по звучанию, но разные по значению или частично совпадающие в своем значении, напр. роматный — ароматический — ароматичный; банковский — банковый; встать — стать.

Перифраза – оборот, состоящий в замене названия лица, предмета или явления описанием их существенных признаков или указанием на их характерные черты.

Плеоназм (от греч. pleonasmos – излишество) – избыточное выражение, где одно из слов оказывается излишним, поскольку присущее ему значение уже выражено другим словом, напр. секретная тайна; первая премьера.

Пуризм (от лат. purus – чистый) – стремление к сохранению языка в неприкосновенном виде, борьба против всяких новшеств (неологизмов, иноязычных заимствований), ограждение литературного языка от проникновения в него ненормированных лексических и грамматических элементов, что нередко является естественным для развития языка.

Речевые стереотипы – отобранные языковым коллективом функционально-стилистические средства (устойчивые словосочетания), являющиеся по тем или иным причинам «удобными» или даже обязательными для осуществления некоторых коммуникативных задач.

Риторический вопрос – (от греч. rhetor – оратор) – такое построение речи, при котором утверждение подаётся в форме вопроса. Риторический вопрос не предполагает ответа, он лишь усиливает эмоциональность высказывания, его выразительность, привлекает внимание читателя или слушателя к предмету речи.

Род – 1. Лексико-грамматическая категория имени существительного, присущая всем существительным (за исключением слов, употребляемых только во множественном числе), синтаксически независимая, проявляющаяся в их способности сочетаться с определенными для каждой родовой разновидности формами согласуемых слов. Существительные, относящиеся к разным грамматическим родам, отличаются друг от друга парадигмой склонения (полностью или частично), словообразовательной структурой, некоторыми лексико-семантическими особенностями. 2. Грамматическая категория прилагательных (причастий, порядковых числительных, некоторых разрядов местоимений), проявляющаяся в различных формах согласования в зависимости от рода имен существительных, с которыми эти прилагательные сочетаются.

Семантика (от греч. s emantikos — обозначающий) – 1. Смысловая сторона (значение отдельных языковых единиц: морфем, слов, словосочетаний, а также грамматических форм). 2. То же, что семасиология.

Семантическое поле – совокупность слов и выражений, образующих тематический ряд и покрывающих определенную область значений. Семантическое поле времени: год, месяц, неделя, день, ночь, час и т. д.; длительность, продолжительность и т. д.; давно, недавно, скоро и т. д.

Семасиология (от греч. semasia – обозначение + logos – понятие, учение) – раздел языкознания, изучающий значения слов и выражений и изменения этих значений.

Симплока (от греч. symploke – сплетение) – одновременный повтор начальных и конечных слов в смежных стихах или ритмических частях (т.е. сочетание анафоры и эпифоры).

Синонимы (греч. synonymos – одноименный) – слова близкие или тождественные по своему значению, выражающие одно и то же понятие, но различающиеся или оттенками значения, или стилистической окраской, или и тем и другим. Синонимы, как правило, принадлежат к одной и той же части речи и выступают как взаимозаменяемые элементы высказывания, напр.: н еприятный, противный, отвратительный, мерзостный, омерзительный.

Синтагма – группа слов в составе предложения, объединенных в смысловом и ритмомелодическом отношениях.

Синтагматика – и сследование языка, заключающееся в последовательном разделении текста на все менее протяженные соположенные единицы, которые сосуществуют, сочетаются между собой, но отличаются одна от другой; включение их в ряды «по горизонтали» (слово в пределах высказывания, морфема в пределах слова, звук в пределах звукосочетания).

Синтаксис (греч. syntaxis – составление) – 1. Раздел грамматики, изучающий строй связной речи и включающий в себя две основные части: 1) учение о словосочетании и 2) учение о предложении. Синтаксис словосочетания. Синтаксис предложения. 2. Учение о функционировании в речи различных лексико-грамматических классов слов (частей речи). Синтаксис имени существительного. Синтаксис глагола.

Система языка – те связи и отношения, в которых находятся между собой структурные элементы языка.

Ситуативная уместность – уместность слова, оборота, конструкции, предопределяемая и регулируемая ситуацией общения.

Скрепы – специальные слова и выражения, маркирующие переход от одной мысли к другой.

Словообразование – 1. Лингвистическая дисциплина, изучающая закономерности образования вторичных единиц номинации особого типа – производных слов – и устанавливающая ономасиологические (номинативные) структуры этих единиц. 2. Образование новых слов путём соединения друг с другом корневых и аффиксальных морфем либо безаффиксным способом по определённым моделям, существующим в данном языке.

Сравнение – образное словесное выражение, при котором одно явление или понятие проясняется путём сопоставления его с другим явлением. Сравнение может быть отнесено к первичным видам тропа, так как при перенесении значения с одного явления на другое сами эти явления не образуют нового понятия, а сохраняются как самостоятельные.

Степени сравнения – грамматическая категория качественных прилагательных и наречий, выражающая относительную разницу или превосходство в качестве, присущем предметам или действиям. Принято выделять положительную, сравнительную и превосходную степени.

Стилевая уместность – уместность слова, оборота, конструкции, предопределяемая и регулируемая стилем языка.

Тавтология (греч. tauto – то же самое; logos – слово) – неоправданная избыточность выражения, основанная на повторении в высказывании однокоренных слов.

Троп – это оборот речи, в котором слово или выражение употреблено в переносном значении.

Узус – общепринятое употребление языковой единицы, массовое и регулярное.

Уместность речи – коммуникативное качество хорошей речи, определяющее такой выбор, такую организацию языковых средств, которые более всего подходят для ситуации высказывания, отвечают задачам и целям общения, содействуют установлению контакта между говорящим и слушающим. Уместность речи, определяющая эффективность общения, предполагает знание структуры и системы языка, а также учёт условий ситуации общения.

Умолчание – это оборот речи, который заключается в том, что автор сознательно не до конца выражает мысль, предоставляя адресату возможность самому догадаться о том, что не высказано.

Фигура – способ группировки слов, усиливающий эмоциональное воздействие текста.

Фразеологическая единица (фразеологизм, фразеологический оборот) – лексически неделимое, устойчивое в своем составе и структуре, целостное по значению словосочетание, воспроизводимое в виде готовой речевой единицы.

Функциональная стилистика – раздел стилистики, изучающий функциональные стили.

Функционально-стилистические средства – языковые средства, используемые для коммуникации в определенной сфере деятельности и составляющие специфику функционального стиля.

Функциональные стили – с тили, выделяемые в соответствии с основными сферами деятельности человека. Принято выделять официально-деловой, научный, публицистический, художественный и разговорный стиль.

Число грамматическое – 1. Лексико-грамматическая категория имен существительных, находящая свое выражение в противопоставлении соотносительных форм единственного и множественного числа. 2. Форма имени прилагательного, указывающая на отношение прилагательного к существительному в данной форме числа. 3. Форма глагола, показывающая отношение данного действия или состояния к единичному или не единичному субъекту.

Чистота речи – коммуникативное качество хорошей речи, которое определяет отсутствие чуждых литературному языку элементов (прежде всего слов и словосочетаний), а также элементов языка, отвергаемых нормами нравственности.

Штампы – обороты речи, утратившие эффективность; слова («избитые выражения») с выветрившимся лексическим значением, стёртой экспрессивностью, потускневшей эмоциональностью.

Эквиполентности отношения – это отношения семантически близких друг другу понятий, объёмы которых частично совпадают.

Экстралингвистический (от лат. extra – вне, сверх + франц. linguistique – языковой) – внеязыковой, относящийся к реальной действительности, в условиях которой развивается и функционирует язык.

Эллипсис (от греч. ellepsis – опущение, недостаток) – фигура поэтического синтаксиса, основанная на пропуске одного из членов предложения, легко восстанавливаемого по смыслу (чаще всего сказуемого), благодаря чему достигается динамичность и сжатость речи, передаётся напряжённая смена действия. Э. – один из видов умолчания.

Эпитет (от греч. epitheton – приложенное) – слово, определяющее предмет или явление и подчеркивающее к.-л. его свойства, качества или признаки.

Эпифора – (от греч. epiphora – добавка) – выразительное повторение слов или выражений в конце двух или более относительно самостоятельных отрезков речи.

Этика – 1) философское учение о морали, её развитии, принципах, нормах и роли в обществе; 2) совокупность норм поведения, мораль какой-либо общественной группы.

Языковая активность («performance » – по Н.Хомскому) – способность человека использовать разнообразные средства всех языковых уровней.

Языковая игра – явление, при котором свободное отношение к форме и содержанию речи приобретает эстетическое значение.

Языковая компетенция («сompetence » – по Н.Хомскому) – знание говорящим системы языка, т.е. то, что предполагает способность владеть языком.

 

 



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2016-08-07 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: