Билет 19. Образование и употребление прилагательных
Полные и краткие формы качественных прилагательных
При выборе одной из двух названных форм в функции сказуемого следует учитывать имеющиеся между ними различия
1. Смысловое различие выражается в том, что некоторые краткие формы имен прилагательных резко расходятся в своем значении с соответствующими полными глухой от рождения — глух к просьбам
Во фразеологизмах и устойчивых сочетаниях в одних случаях закрепились только полные формы, в других — только краткие
1) пора горячая, рука легкая и др.;2) все живы и здоровы, взятки гладки
2. Полные формы обычно обозначают постоянный признак, а краткие—временный признак, мать больная — мать больна
3. В других случаях полная форма обозначает абсолютный признак, а краткая – относительный, применительно к определенной ситуации: ноша тяжелая (бeзoтнocительнo того, кто бyдeт ее нести) — ноша тяжела (для слабого человека, для ребенка).
4. Стилистическое различие между обеими формами выражается в том, что для краткой формы характерен оттенок категоричности, для полной — оттенок смягченного выражния та смела — она смелая и т. п.
5. В качестве однородных сказуемых выступают, как правило, или только полные, или только краткие формы прилагательных, например:
1) Октябрь был на редкость холодный, ненастный (Паустовский); Был я молодым, горячим, искренним, неглупым...
2) Открытая шея тонка и нежна (А. Н. Толстой); Новый заведующий, приветлив и доброжелателен.
6. При вежливом обращении на «вы» возможна или краткая форма (вы добры, вы настойчивы), или полная, согласованная в роде с реальным полом лица, к которому обращена речь (вы добрая, вы такой настойчив
вый). Форма «вы добрые» в обращении к одному лицу звучит как явное \ просторечие.
Формы степеней сравнения имен прилагательных
1. Простая форма сравнительной степени употребляется во.всех речевых сталях, а сложная в основном свойственна книжной речи.и деловой) речи. Этот дом выше соседнего и книжные: Показатели^оста внешней торговли в этом году более высокие, чем в прошлом.
Равноправны варианты простой формы сравнительной степени, например: бойче — бойчее, звонче — (в художественной речи чаще) звончее, ловче —ловчее.
2. Не соответствует нормам литературного языка соединение в одной конструкции простой и сложной формы сравнительной степени типа более интереснее
3. формы с приставкой по- рассказать несколько поподробнее – прост.
4. Простая форма превосходн ст.имеет книжный оттенок, а сложная форма употребляется вовсех стилях речи; ср.: высочайшие вершины знания – самые высокие дома в городе
Элятив – разновидность превосх. Ст. в простой форме, имеет подчеркнуто экспрессивный хар-тер.
В книжных стилях – новейшие достижения, благороднейшая цель
В разговорных стилях – милейший человек, добрейшая душа
Стали Фразеологизмами – кратчайший путь, нижайший покдлн
Термины – новейшая история, высшая математика
Ошибки у употреблении – из относит прилаг. Нельзя сделать сравнительную форму – танцуйте повосточнее
Употребление притяжательных прилагательных
1. на -ов(-ев), -ин(-ын) не употребляются в научном и публицистическом языке и встречаются только в разговорной речи и в художественной литературе, например: Сам Моргунок, как все, сперва не верил в дед ов ы слова (Твардовский); Минут через двадцать эти соседи были созваны в старух ин у избу (Казакевич).
Возможны варианты окончаний в родительном и дательном падежах мужского и среднего рода прилагательных на -ин; ср.: возле дедушк ина дома – возле дедушк иного дома; к соседк ину сыну – к соседк иному сыну.
Устарели формы на -ов(-ев), образованные от фамилий: вместо Маркс ов «Капитал», используются сочетания с родительным падежом– «Капитал» Маркса, Сохраняются указанные формы, а также формы на -ин в образованиях от личных имен (Иван ов о детство) и в устойчивых фразеологических сочетаниях, закрепившихся в языке (адам ов о яблоко, анют ин ы глазки).
2. При выборе вариантов в синонимических конструкциях отцов дом – отцов ский дом следует учитывать, что прилагательные на -ский (-овский, -инский) чаще выражают качественное значение; ср.: отц овск ая забота, матер инск ая любовь.
3. Притяжательные прилагательные на -овый, -иный обозначают не индивидуальную, а групповую принадлежность – принадлежность целому классу или породе животных, например: кит овый ус, слон ов ая кость, зме иный яд, пчел ин ое жало.
Синонимическое использование прилагательных и косвенных падежей существительных
В одинаковой функции определения могут выступать прилагательные и однокоренные с ними существительные в косвенных падежах без предлогов или с предлогами, например: отцов дом – дом отца,. При выборе одной из двух параллельных конструкций следует учитывать присущие им в условиях контекста оттенки значения и стилистические особенности
В парах рабочие завода – заводские рабочие, работа ученика – ученическая работа первые сочетания имеют более конкретное значение, а вторые – более общее; в, первом варианте названы два «предмета», во втором—предмет и его признак. Ср. в контексте:
Рабочие завода кончили свою смену. – Заводские рабочие составляют высокий процент людей, занятых физическим трудом;
1. Прилагательные-определения имеют значение качественной характеристики, указывают на отличительный признак предмета, характерный и устойчивый, а существительные в косвенных падежах выделяют какое-либо конкретное значение (принадлежность, происхождение, назначение и т.д.). Ср.:
отцовский дом – дом отца (принадлежность);
ротный командир – командир роты (отношение между предметами);
профкомовская проверка – проверка профкомом (производитель действия);
канализационная труба – труба канализации (отношение части к целому);
изумрудный цвет – цвет изумруда (определительные отношения);
утренняя зарядка – зарядка по утрам (обстоятельственные отношения);
марокканские апельсины – апельсины из Марокко (происхождение);
В зависимости от контекста избирается один из приведенных выше вариантов. В обобщенном виде можно указать, что чаще используются сочетания прилагательного с существительным, чем сочетания двух существительных.
Употребительнее сочетания детские игрушки (а не «игрушки для детей»), писчая бумага (а не «бумага для письма»), так как в них показывается не только назначение, но и отличительный признак предмета.
Вместе с тем следует указать, что в некоторых случаях каждый из двух вариантов имеет свои преимущества. Так, в паре взобраться с обезьяньей ловкостью – взобраться с ловкостью обезьяны в пользу первой конструкции говорит ее более широкая применимость (понятие «обезьянья ловкость» шире понятия «ловкость обезьяны», так как эту ловкость может проявить и человек, и животное); в пользу второй конструкции говорит ее образность, мы не только определяем слово ловкость, но и вызываем представление о носителе признака – обезьяне.
2. Параллельные обороты могут расходиться в своих значениях, выражать различный смысл. Ср.:
В большом селе имеются настоящие городские улицы (а не «улицы города»). – До появления в Москве электричества улицы города освещались газовыми рожками (а не «городские улицы»).
В области вырос новый городской центр. – После реконструкции у нас создан новый центр города.
3. Сочетания с прилагательным-определением могут иметь переносное значение (ср.: тело покрылось гусиной кожей, смешна его журавлиная походка, продвигаться черепашьим шагом), терминологический характер (кукушкины слезки, рыбий жир), метафорическое употребление (человек на тонких, птичьих ногах).
4. Стилистическое различие проявляется, например, в паре рассказы Толстого – толстовские рассказы (второй вариант характерен для разговорной речи).