Салляллаху алейхи ва саллям




Дополнительные Намазы «Сунна» Посланника Аллаха

Утренняя Молитва «Фаджр»:

عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهَا عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " رَكْعَتَا الْفَجْرِ خَيْرٌ مِنَ الدُّنْيَا وَمَا فِيهَا". رَوَاهُ مُسْلِمٌ

Посланник Аллаха Мухаммад (салляллаху алейхи ва саллям) сказал: «Два ракаата утреннего намаза (фаджр) любимей для меня, чем этот мир и всё что в нём есть». (Муслим, Тирмизи, Абу Аванах, Абдурраззак)

عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهَا أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم لَمْ يَكُنْ عَلَى شَيْءٍ مِنَ النَّوَافِلِ أَشَدُّ مُعَاهَدَةً مِنْهُ عَلَى رَكْعَتَيْنِ قَبْلَ الصُّبْحِ

В совершении двух утренних желательных ракаатов Посланник (мир ему и благословение) усердствовал больше, чем в других. Это подчёркивают слова Айши (да будет доволен ею Аллах): «Ни в чём он не усердствовал так, как в двух ракаатах до утреннего намаза». (Бухари и Муслим).

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ: لَا تَدْعُوا رَكْعَتَيِ الْفَجْرَ وَ اِنْ طَرَدَتْكُمُ الْخَيْلُ

Посланник Аллаха Мухаммад (салляллаху алейхи ва саллям) сказал: «Не оставляйте два ракаата сунны утреннего намаза даже если будут гнаться за вами вражеские всадники». (Абу Давуд, Ахмад)

عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهَا أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ يُصَلِّي وَ يَدَعُ وَ لَكِنِّي لَمْ اَرَهُ تَرَكَ رَكْعَتَيْنِ قَبْلَ صَلَاةِ الْفَجْرِ فِي سَفَرٍ وَ لَا فِي حَضَرٍ وَ لَا صِحَّةٍ وَلَا سَقَمٍ

Посланник Аллаха Мухаммад (салляллаху алейхи ва саллям) сказал: «Пророк (салляллаху алейхи ва саллям) иногда совершал дополнительные молитвы, а иногда не совершал. При этом я не видела чтобы Он пропустил молитву в два ракаата перед утренней молитвой и в путешествии и находясь дома, и в болезни и в здравии». (Табарани)

Полуденная Молитва «Зухр»:

عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهَا: كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّي فِي بَيْتِهِ قَبْلَ الظُّهْرِ أَرْبَعًاً: ثُمَّ يَخْرُجُ فَيُصَلِّي بِالنَّاسِ ، ثُمَّ يَدْخُلُ فَيُصَلِّي رَكْعَتَيْنِ

Посланник Аллаха Мухаммад (салляллаху алейхи ва саллям) сказал: « Пророк Мухаммад (салляллаху алейхи ва саллям) совершал в доме четыре ракаата сунны перед полуденной молитвой. Потом выходил и совершал с людьми фарз намаз, а затем вернувшись домой совершал два ракаата добровольной молитвы». (Муслим)

عَنْ اَبِي اَيُّوبَ الْاَنْصَرِيِّ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ اَنَّ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم كَانَ يُصَلِّي قَبْلَ الظُّهْرِ اَرْبَعًا اِذَا زَالَتِ الشَّمْسُ ، فَسَأَلَهُ أَبُو أَيُّوبَ الْأَنْصَارِيُّ عَنْ ذَلِكَ فَقَالَ: إِنَّ أَبْوَابَ السَّمَاءِ تُفْتَحُ فِي هَذِهِ السَّاعَةِ فَأَحَبُّ أَنْ يَصْعَدَ لِي فِي تِلْكَ السَّاعَةِ خَيْرٌ ، قُلْتُ: أَفِي كُلِّهِنَّ قِرَاءَةٌ ؟ قَالَ: نَعَمْ ، قُلْتُ: أَتُفْصَلُ بَيْنَهُنَّ بِسَلَامٍ ؟ فَقَالَ: لَا.

А о том, что эта молитва совершается с одним селямом передано от Абу Айюба аль-Ансари (радыяллаху анху). Он говорил: «Посланник Аллаха (салляллаху алейхи ва саллям) совершал четыре ракаата добровольной молитвы до фарза полуденной молитвы. Я просил причину этого, на что Посланник Аллаха (салляллаху алейхи ва саллям) ответил: « В это время открываются врата небес, и я желаю, чтобы возвысились мои благие деяния в этом промежутке времени ». Потом я спросил: «А во всех ли ракаатах читается кыраат?» Он ответил: «Да». Я спросил: «Разделять ли мне эти четыре ракаата селямом?» Он ответил: «Нет». (Абу Давуд, Ибн Маджа, Тирмизи)

عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: مَنْ صَلَّى اَرْبَعًا قَبْلَ الظُّهْرِ وَ اَرْبَعًا بَعْدَهَا حَرَّمَهُ اللهُ عَلَى النَّارِ

Также он нам рассказал: «Кто совершит четыре ракаата до обеденного намаза и четыре – после, того адский огонь не коснётся ». (Тирмизи, Абу Давуд)

Передано от Умм Хабиба (радыяллаху анха), что Пророк Мухаммад (салляллаху алейхи ва саллям) сказал: «Аллах запретит Адский огонь для того, кто регулярно выполняет четыре ракаата сунны до и после обязательного Полуденного намаза». (Ахмад, Абу Давуд, Несаи и Ибн Маджа)

Пятничная Молитва «Джума»:

عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ: كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَرْكَعُ قَبْلَ الْجُمُعَةِ اَرْبَعًا لَا يَفْصِلُ فِي شَيْءٍ مِنْهُنَّ

Ибн Аббас (радыяллаху анху) передает, что Посланник Аллаха (салляллаху алейхи ва саллям) совершал до предписанной молитвы джума четыре ракаата добровольной молитвы и не разделял их салямом (читал четыре ракаата непрерывно, не давая салям после второго ракаата)». (Ибн Маджа)

Такой же хадис передается от Али (радыяллаху анху) таким же текстом.

عَنْ اَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: اِذَا صَلَّيْتُمْ بَعْدَ الْجُمُعَةِ فَصَلُّوا اَرْبَعًا، فَإِنْ عَجِلَ بِكَ شَيْءٌ فَصَلِّ رَكْعَتَيْنِ فِي الْمَسْجِدِ وَ رَكْعَتَيْنِ اِذَا رَجَعْتَ

Передаётся от Абу Хурайры (радыяллаху анху), что Посланник Аллаха (салляллаху алейхи ва саллям) сказал: «Совершайте четыре ракаата после предписанной молитвы джума. Если же вы спешите, то совершите два ракаата в мечети, и два ракаата вернувшись домой». (Муслим, Ахмад)

عَنْ اَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ: مَنْ كَانَ مِنْكُمْ مُصَلِّيًا بَعْدَ الْجُمْعَةِ فَلْيُصَلِّ اَرْبَعًا

Посланник Аллаха Мухаммад (салляллаху алейхи ва саллям) сказал: «Тот из вас кто будет совершать намаз после Предписанной молитвы Джума, пусть совершает его в четыре ракаата». (Муслим, Тирмизи, Ибн Абу Шайба, Ибн Хиббан)

 

Послеполуденная Молитва «Аср»:

عَنِ ابْنِ عُمَرَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُمَا قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: رَحِمَ اللهُ اِمْرَاً صَلَّى قَبْلَ الْعَصْرِ اَرْبَعًا

Пророк (мир ему и благословение) прочитал за нас великую молитву. Желающий заслужить мольбу Посланника Аллаха (мир ему и благословение) пусть знает, что Пророк (мир ему и благословение) сказал: «Да смилуется Аллах над тем человеком, который совершил четыре ракаата до послеполуденной молитвы ». (Абу Давуд, Тирмизи, Ахмад)

عَنِ ابْنِ عَمْرٍو رَضِيَ اللهُ عَنْهُ: اَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: مَنْ صَلَّى قَبْلَ الْعَصْرِ اَرْبَعًا حَرَّمَهُ اللهُ عَلَى النَّارِ

Посланник Аллаха сказал (салляллаху алейхи ва саллям): «Аллах запретит адский огонь тому, кто совершит четыре ракаата перед послеполуденной молитвой». (Табарани)

 

Вечерняя Молитва «Магъриб»:

عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: مَا مِنْ عَبْدٍ مُسْلِمٍ يُصَلِّي لِلَّهِ فِي كُلِّ يَوْمٍ ثِنْتَيْ عَشْرَةَ رَكْعَةً تَطَوُّعًا مِنْ غَيْرِ الْفَرِيضَةِ اِلَّا بَنَى اللهُ لَهُ بَيْتًا فِي الْجَنَّةِ: اَرْبَعًا قَبْلَ الظُّهْرِ ، وَ رَكْعَتَيْنِ بَعْدَهَا ، وَ رَكْعَتَيْنِ بَعْدَ الْمَغْرِبِ ، وَ رَكْعَتَيْنِ بَعْدَ الْعِشَاءِ ، وَ رَكْعَتَيْنِ قَبْلَ صَلَاةِ الْغَدَاةِ

Посланник Аллаха Мухаммад (салляллаху алейхи ва саллям) сказал: « Кто будет проявлять настойчивость в совершении двенадцати ракаатов, тому за это Аллах построит дом в Раю. Четыре ракаата до обеденного намаза, два ракаата – после. Два ракаата после вечерней молитвы, два ракаата после ночной молитвы и два перед утренним намазом » (Муслим, Абу Давуд, Ибн Маджа, Ахмад, Тирмизи, Несаи, Абдурраззак, Табарани)

Ночная Молитва «’Иша»:

عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم: مَنْ صَلَّى قَبْلَ الْعِشَاءِ اَرْبَعًا ، كَانَ كَاَنَّمَا تَهَجَّدَ مِنْ لَيْلَتِهِ ، وَ مَنْ صَلَّاهُنَّ بَعْدَ الْعِشَاءِ ، كَانَ كَمِثْلِهِنَّ مِنْ لَيْلَةِ الْقَدْرِ

Посланник Аллаха Мухаммад (салляллаху алейхи ва саллям) сказал: «Тот, кто совершит перед предписанной ночной молитвой четыре ракаата Сунны, получит вознаграждение как будто он совершил тахаджуд намаз, и тот, кто совершит их (четыре ракаата) после предписанной молитвы, это зачислиться ему как в Ночь Предопределения». (Саид бин Мансур, Несаи, Байхакъы, Зайля’ы Насбу-р-Раях)

عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهَا: مَا صَلَّى رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم الْعِشَاءَ قَطُّ ، فَدَخَلَ عَلَيَّ اِلَّا صَلَّى بَعْدَهَا اَرْبَعَ رَكَعَاتٍ اَوْ سِتًّا

Передаётся от Айши (радыяллаху анха) которая сказала: «Не было такого, чтобы Посланник Аллаха салляллаху алейхи ва саллям совершив ночной намаз, не совершил бы после него четыре ракаата, а иногда и шесть, войдя в мой дом». (Байхакъы, Абу Давуд)

Молитва между Азаном и Икаматом:

عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ مُغَفَّلِ الْمُزَنِي رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: بَيْنَ كُلِّ اَذَانَيْنِ صَلَاةٌ قَالَهَا ثَلَاثًا ، قَالَ فِي الثَّالِثَةِ: لِمَنْ شَاءَ

Передаётся в сборнике Муслима от Абдуллаха ибн Мугъаффаля (радыяллаху анху), что Посланник Аллаха (салляллаху алейхи ва саллям) сказал: «Между двумя азанами (совершается) намаз», и повторил эти слова трижды, и на третий раз добавил «Для того кто хочет». (Бухари, Муслим)

وَ خُصَّ مِنْ هَذَا الْمَغْرِبِ لِمَا رَوَى الدَّارَقُطْنِي وَالْبَيْهَقِيُّ وَالْبَزَّارُ عَنْ اَبِي بُرَيْدَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهَا: اَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ: عِنْدَ كُلِّ اَذَانَيْنِ صَلَاةٌ مَا خَلَا صَلَاةُ المغرب

Исключением является вечерняя молитва, так как приводятся хадис, в котором сказано: «Между двумя азанами (совершается) намаз, кроме вечерней молитвы». (Даракутни, Байхакъы, Баззар)

وَ ذَكَرَ الطَّحَاوِي رَحِمَهُ اللهُ: اِنَّ السَّلَفَ تَرَكُوا الرَّكْعَتَيْنِ قَبْلَ الْمَغْرِبِ

Передаётся от Тахави (рахматуллахи алейхи), который сказал: «Праведные предшественники не совершали два ракаата перед вечерней молитвой».

عَنِ ابْنِ عُمَرَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُمَا اِنَّهُ قَالَ: مَا رَاَيْتُ اَحَدًا يُصَلِّي رَكْعًتَيْنِ قَبْلَ الْمَغْرِبِ عَلَى عَهْدِ رَسوُلِ اللهِ صلى الله عليه وسلم

Ибн Умар (радыяллаху анхума) сказал: «Я не видел никого, кто бы читал два ракаата перед вечерней молитвой во времена Посланника Аллаха (салляллаху алейхи ва саллям)». (Абу Давуд)

Намаз «Аввабин»:

عَنِ بْنِ عُمَرَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُمَا: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهِ عَلَيْهِ وَ سَلَّمَ: مَنْ صَلَّى بَعْدَ الْمَغْرِبِ سِتَّ رَكَعَاتٍ كُتِبَ مِنَ الْاَوَّابِينَ ، وَ تَلَى قَوْلُهُ تَعَالَى: " فَاِنَّهُ كَانَ لِلْأَوَّابِينَ غَفُوراً "

Передаётся Ибн Умара (радыяллаху анхума) что Посланник Аллаха (салляллаху алейхи ва саллям) сказал: «Кто выполнит шесть рaкaaтов после вечернего нaмaзa «aль-Мaгриб» будет зачтён из Аввабинов (кающихся). И прочитал следующий айат «То ведь Он прощает тех, кто обращается к Нему с раскаянием» Сура Аль-Исра 25 айат.

قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: مَنْ صَلَّى بَعْدَ الْمَغْرِبِ سِتَّ رَكَعَاتٍ لَمْ يَتَكَلَّمْ فِيمَا بَيْنَهُنَّ بِسُوءٍ ، عَدَلْنَ بِعِبَادَةِ اِثْنَتَيْ عَشَرَ سَنَةً

Посланник Аллаха Мухаммад (салляллаху алейхи ва саллям) сказал: «Кто выполнит шесть рaкaaтов после вечернего нaмaзa «aль-Мaгриб», не разговаривая между ними о плохом, это будет равносильно двенадцати годам поклонения». (Ибн Маджа, Тирмизи, Ибн Хузаймах, Табарани, Абу Яъля)

عَنْ عَمَّارَ بْنِ يَاسِرٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُمَا اَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَ سَلَمَّ قَالَ: مَنْ صَلَّى بَعْدَ الْمَغْرِبِ سِتَّ رَكَعَاتٍ حُطَّتْ ذُنُوبُهُ وَإنْ كَانَتْ مِثْلَ زَبَدِ الْبَحْرِ

Передаётся от Ибн Умара (радыяллаху анхума) что Посланник Аллаха (салляллаху алейхи ва саллям) сказал: «Кто выполнит шесть рaкaaтов после вечернего нaмaзa «aль-Мaгриб», простятся его грехи, даже если их будет столько, сколько пены в океане». (Табарaни)

عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهَا اَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَ سَلَّمَ قَالَ: مَنْ صَلَّى بَيْنَ الْمَغْرِبِ وَالْعِشَاءِ عِشْرِينَ رَكْعَةً ، بَنَى اللهُ لَهُ بَيْتًا فِي الْجَنَّةِ

Передаётся от Айши (радыяллаху анха) что Посланник Аллаха (салляллаху алейхи ва саллям) сказал: «Кто выполнит двадцать ракаатов между вечерним и ночным намазом тому Аллах построит дом в Раю». (Ибн Маджа)

 

Намаз «Тахыйятуль Масджид» (Приветствие Мечети):

عَنْ اَبِي قَتَادَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَ سَلَّمَ قَالَ: اِذَا دَخَلَ اَحَدُكُمُ الْمَسْجِدَ فَلَا يَجْلِسْ حَتَّى يَرْكَعَ رَكْعَتَيْنِ

Посланник Аллаха Мухаммад (салляллаху алейхи ва саллям) сказал: «Когдa кто-либо из вaс входит в мечеть, то пусть не сaдится, покa не выполнит два рaкaaтa намаза». (Бухaри, Муслим)

Намаз «Ад-Духа»:

Время этого нaмaзa начинается с того момента как солнце поднялось на уровень копья и продолжается до полудня.

 

عَنْ اَنَسٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ: عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَ سَلَّمَ قَالَ: مَنْ صَلَّى الْغَدَاةَ فِي جَمَاعَةٍ ، ثُمَّ قَعَدَ يَذْكُرُ اللهَ حَتَّى تَطْلُعَ الشَّمْسُ ، ثُمَّ صَلَّى رَكْعَتَيْنِ كَانَ لَهُ كَحَجَّةٍ وَعُمْرَةٍ تَامَّةً تَاَّمًة تَامَّة

Передаётся от Анаса (радыяллаху анху) что Посланник Аллаха (салляллаху алейхи ва саллям) сказал: «Кто совершит утреннюю молитву Фаджр с джаматом, потом останется до восхода солнца и будет поминать Аллаха Всевышнего, и после прочитает два ракаата, будет зачислена ему награда как за Хадж и полноценную Умру». (Тирмизи)

عَنْ اَنَسٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ: عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَ سَلَّمَ قَالَ: مَنْ صَلَّى الضُّحَى ، فَقَرَأ فِيهَا بِفَاتِحَةِ الْكِتَابِ ، وَ قُلْ هُوَ اللهُ اَحَدٌ عَشْرًاً ، وَ آَيَةَ الْكُرْسِيِّ عَشْرًاً ، اِسْتَوْجَبَ رِضْوَانَ اللهِ الْاكْبَرِ

Передаётся от Анаса (радыяллаху анху) что Посланник Аллаха (салляллаху алейхи ва саллям) сказал: «Кто совершит молитву Духа, и прочитает аль-Фатиху и суру «Къуль хуваллаху ахад» десять раз, и Аятуль Курси десять раз, тому будет обещано довольство Аллаха Великого!» (Исбахани)

عَنْ مُعَاذَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهَا: «أَنَّهَا سَأَلَتْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهَا: كَمْ كَانَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّي الضُّحَى؟ قَالَتْ: أَرْبَعُ رَكَعَاتٍ، وَيَزِيدُ مَا شَاءَ» رَوَى مُسْلِمٌ

Муазе (радыяллаху анха) спросила у Айши (радыяллаху анха): «Сколько ракаатов Духа совершал Посланник Аллаха (салляллаху алейхи ва саллям)? » Она сказала: «Он читал четыре ракаата и добавлял к этому столько, сколько хотел ». (Муслим, Ибн Хиббан, Абу Аванах)

أَبُو ذَرٍّ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم «يُصْبِحُ عَلَى كُلِّ سُلاَمَى مِنْ أَحَدِكُمْ صَدَقَةً ، فَكُلُّ تَسْبِيحَةٍ صَدَقَةٌ ، وَكُلُّ تَحْمِيدَةٍ صَدَقَةٌ ، وَكُلُّ تَهْلِيلَةٍ صَدَقَةٌ ، وَكُلُّ تَكْبِيرَةٍ صَدَقَةٌ ، وَأَمْرُ بِمَعْرُوفٍ صَدَقَةٌ ، وَنَهْيُ عَنِ الْمُنْكَرِ صَدَقَةٌ ، وَيُجْزِىءُ عَنْ ذَلِكَ رَكْعَتَانِ يَرْكَعَهُمَا مِنَ الضُّحَى». رَوَاهُ مُسْلِمٌ.

Передаётся от Абу Зарра (радыяллаху анху) что Посланник Аллаха (салляллаху алейхи ва саллям) сказал: «За каждый сустав (из суставов, имеющихся в телах людей) нужно давать садаку. Каждый тасбих (Субханаллах) садака, каждый тахмид (Альхамду лиллях) садака, каждый тахлиль (Ля иляха илляллах) садака и каждый такбир (Аллаху Акбар) есть садака. Призывать к одобряемому садака, запрещать порицаемое садака. И то что заменит всё это два ракаата намаза Духа». (Муслим)

عَنْ بُرَيْدَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهَا اَنَّهَا سَمِعَتْ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ: «فِي الْإنْسَانِ ثَلَاثُ مِئَةٍ وَسِتُّونَ مَفْصِلاً. فَعَلَيْهِ أَنْ يَتَصَدَّقَ عَنْ كُلِّ مَفْصِلٍ مِنْهُ بِصَدَقَةٍ. قَالُوا: وَمَنْ يُطِيقُ ذَلِكَ يَا رَسُولَ اللهِ؟ قَالَ: اَلنُّخَاعَةُ فِي الْمَسْجِدِ تُدْفِنُهَا، وَالشَّيْءُ تُنَحِّيْهِ عَنِ الطَّرِيقِ، فَإِنْ لَمْ تَجِدْ فَرَكْعَتَا الضُّحَى تُجْزِئْكَ» رَوَاهُ أَبُو دَاوُدَ

Передаётся от Бурайды (радыяллаху анху) что Он слышал как Посланник Аллаха (салляллаху алейхи ва саллям) сказал: «У человека имеется 360 суставов. И обязан давать садаку (милостыню) за каждый данный ему сустав. Ему сказали: «А кто сможет за это выплатить садаку о Посланник Аллаха?» Он сказал: «Когда закапываешь слюну в мечети садака, и когда убираешь с дороги (какую то) вещ есть садака. А когда не найдёшь и этого, тогда два ракаата намаза Духа которая восполнит тебе это». (Абу Давуд)

عَنْ مُعَاذِ بْنِ أَنَسٍ اَلْجُهَنِيِّ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم «مَنْ قَعَدَ فِي مُصَلاَّهُ حِينَ يَنْصَرِفُ مِنْ صَلَاةِ الضُّحَى حَتَّى يُسَبِّحَ رَكْعَتَيِ الضُّحَى لَا يَقُولُ إلاَّ خَيْراً غُفِرَ لَهُ خَطَايَاهُ وَإنْ كَانَتْ مِثْلَ زَبَدِ الْبَحْرِ». رَوَاهُ أبُو دَاوُدَ

Передаётся от Муаза бин Анаса аль-Джухани (радыяллаху анху) что Посланник Аллаха (салляллаху алейхи ва саллям) сказал: «Кто после совершения утренней молитвы будет сидеть не говоря ничего, кроме благого; пока не совершит два ракаата намаза Духа, тому будут прощены его грехи., даже если их будет столько, сколько пены в море». (Абу Давуд)

عَنْ اَنَسٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: مَنْ صَلَّى الضُّحَى ثِنْتَيْ عَشْرَةَ رَكْعَةً ، بَنَى اللهُ لَهُ قَصْراً فِي الْجَنَّةِ مِنْ ذَهَبٍ

Передаётся от Анаса (радыяллаху анху) что Посланник Аллаха (салляллаху алейхи ва саллям) сказал: «Тому кто совершит молитву Духа в двенадцать ракаатов Аллах построит дворец в раю из золота». (Тирмизи)

عَنْ اَبِي الدَّرْدَاءِ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: مَنْ صَلَّى الضُّحَى رَكْعَتَيْنِ ، لَمْ يُكْتَبْ مِنَ الْغَافِلِينَ ، وَمَنْ صَلَّى أَرْبَعًا كُتِبَ مِنَ الْعَابِدِينَ ، وَمَنْ صَلَّى سِتًّا كَفَي الْيَوْمَ ، وَمَنْ صَلَّى ثَمَانِيَةَ كُتِبَ مِنَ الْقَانِتِينَ ، وَمَنْ صَلَّى ثِنْتَيْ عَشْرَةَ بَنَى اللهُ لَهُ بَيْتًا فِي الْجَنَّةِ

Посланник Аллаха Мухаммад (салляллаху алейхи ва саллям) сказал: «Кто выполняет 2 ракаата нaмaзa-Духa, тот не будет считаться ленивым; кто выполняет 4 ракаата - тот будет среди преданных; кто выполнит 6 рaкaaтов, тот будет свободен от всех волнений в течение всего этого дня; кто выполняет 8 рaкaaтов, тот будет среди очень блaгочестивых, a кто выполнит 12 рaкaaтов, тому в Рaю будет построен дом. Тому, кто выполняет 12 рaкaaтов, Аллaх построит дворец из золотa в Рaю.” И женa пророкa Мyхaммaдa. ‘Аишa (р.a.) выполнялa 8 рaкaaтов нaмaзa-«дyхaa”. И онa скaзaлa, что дaже если ее родители восстaнyт из могилы, онa не бросит этот нaмaз, чтобы их встретить.» (Ибн Мaджa, ат-Тирмизи)

 

Ночная Молитва «ат-Тахаджуд»:

Нaмaз-тaхaджyд (ночной нaмaз) состоит из минимум двух (лучше четыре) до 12 рaкaaтов по желанию. Выполнять в сочетaнии 2-х или 4-х рaкaaтов отдельно. Время: желaтельно выполнять в последнюю треть ночи до



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2019-04-30 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: